piosenka το βιογραφικό

 0    61 fiszek    Demorgorgom
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
wszystko
rozpocznij naukę
ό,τι
ostatni
rozpocznij naukę
τελευταίος
dobry
rozpocznij naukę
καλός
najlepszy
rozpocznij naukę
καλύτερος
całkowity
rozpocznij naukę
απόλυτος
mówię
rozpocznij naukę
λέω
ukrywam się
rozpocznij naukę
κρύβομαι
płaczę
rozpocznij naukę
κλαίω
brakować, być nieobecny
rozpocznij naukę
λείπω
krzyczę
rozpocznij naukę
φωνάζω
boję się
rozpocznij naukę
φοβάμαι
pokazuję
rozpocznij naukę
δείχνω
zadawać (ciosy) /rzucać
rozpocznij naukę
ρίχνω
unikam
rozpocznij naukę
αποφεύγω
chcę
rozpocznij naukę
θέλω
mówię (powiadamiam)
rozpocznij naukę
πω
ukryj się
rozpocznij naukę
κρύψου
oszukiwać /łudzić się
rozpocznij naukę
παραμυθιάζομαι
przygotowuję się
rozpocznij naukę
ετοιμάζομαι
robię
rozpocznij naukę
κάνω
udawać się (w jakimś kierunku)
rozpocznij naukę
τραβάω
piję
rozpocznij naukę
πίνω
cierpieć, boleć, odczuwać ból
rozpocznij naukę
πονάω
pamiętam
rozpocznij naukę
θυμάμαι
patrzę
rozpocznij naukę
κοιτάω
czuję
rozpocznij naukę
νιώθω
dotykam
rozpocznij naukę
αγγίζω
prawda
rozpocznij naukę
η αλήθεια
dobro
rozpocznij naukę
το καλό
serce
rozpocznij naukę
η καρδιά
miłość
rozpocznij naukę
η αγάπη
pustka
rozpocznij naukę
το κενό
życiorys
rozpocznij naukę
το βιογραφικό
miesiąc
rozpocznij naukę
ο μήνας
hotel
rozpocznij naukę
το ξενοδοχείο
oczy
rozpocznij naukę
τα μάτια
ciosy (rany od noża)
rozpocznij naukę
οι μαχαιριές
μαχαίρι = nóż
Co czuję, tylko to mówię
rozpocznij naukę
Ό,τι νιώθω μόνο λέω
Nie ukrywam się, kiedy płaczę
rozpocznij naukę
δεν κρύβομαι όταν κλαίω
i jeśli mi ciebie brakuje, krzyczę to
rozpocznij naukę
Κι αν μου λείπεις το φωνάζω
κι to skrót od και... αν to jeśli
I boję się, żebyś się nie zgubił
rozpocznij naukę
Και φοβάμαι μη χαθείς
To, co czujesz, nie pokazujesz
rozpocznij naukę
Ό,τι νιώθεις δεν το δείχνεις
Zadajesz mi tylko ciosy
rozpocznij naukę
Μαχαιριές μόνο μου ρίχνεις
Unikasz i nie chcesz
rozpocznij naukę
Αποφεύγεις και δε θέλεις
Powiedzieć mi prawdę
rozpocznij naukę
Την αλήθεια να μου πεις
να πεις to forma bezokolicznikowa, w greckim co prawda nie ma bezokolicznika! tworzy się go przez słowo να + 2os. l. poj. w każdym przypadku!
Ukrywaj się, ile chcesz, teraz już
rozpocznij naukę
Κρύψου όσο θέλεις τώρα πια
To twoje prawo
rozpocznij naukę
Δικαίωμα δικό σου
I nie łudź się
nie oszukuj się
rozpocznij naukę
Και μην παραμυθιάζεσαι
przygotowujesz się żeby odejść
rozpocznij naukę
Να φύγεις ετοιμάζεσαι
Rób, wszystko (co chcesz), teraz już
rozpocznij naukę
Κάνε ό,τι θέλεις τώρα πια
I idź w swoją stronę/idź w pokoju
wyrażenie idiomatyczne, wyrażane w sposób emocjonalny
rozpocznij naukę
Και τράβα στο καλό σου
dosłownie idź w swoje dobro
Ja jestem tym, co najlepsze, co miałeś kiedykolwiek
rozpocznij naukę
Εγώ είμαι ό,τι καλύτερο είχες ποτέ
W twoim życiorysie
rozpocznij naukę
Στο βιογραφικό σου
Piję i cierpię za nas dwoje
rozpocznij naukę
Πίνω και πονώ για δυο
W starym hotelu
rozpocznij naukę
Στο παλιό ξενοδοχείο
Pamiętam wszystko co się wydarzyło
rozpocznij naukę
Όσα γίνανε θυμάμαι
Όσα wszystko co /to co
I patrzę w twoje oczy
rozpocznij naukę
Και τα μάτια σου κοιτώ
Ale ty nic nie czujesz
rozpocznij naukę
Μα εσύ δε νιώθεις κάτι
Miłość cię nie dotyka
rozpocznij naukę
Δεν σ’ αγγίζει η αγάπη
σ' = σε - ty, cię w bierniku. Grecy skracają w ten sposób głównie przed samogłoskami aby zachować ciągłość wymowy bez mikro pauz. To bardzo powszechne
W twoim sercu masz tylko pustkę
rozpocznij naukę
Στην καρδιά σου έχεις μόνο κενό
Całkowita pustka
rozpocznij naukę
Το απόλυτο κενό

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.