| Pytanie | Odpowiedź | |||
|---|---|---|---|---|
|
ја имам предност ја inam prednost
|
||||
|
уклапамо се заједно uklapamo se zajedno
|
||||
|
ми смо упарени mi smo upareni
|
||||
|
Не могу да се навикнем на то ne mogu da se naviknem na to
|
||||
|
ти постајеш заувек одговоран за оно што си припитомио Ti postaješ zauvek odgovoran za ono što si pripitomio
|
||||
|
знам да је једино што сада могу да добијем- жесток батине Znam da je jedino što sada mogu da dobijem – žestok batine
|
||||
|
Немој ме презирати nemoj me prezirati
|
||||
|
ти си неправедан према мени ti si nepravedan prema meni
|
||||
|
зашто се толико оклеваш? zašto se toliko oklevaš?
|
||||
|
љубав је као цвет, са нежним латицама и оштрим трњем ljubav je kao cvet, sa nežnim laticama i oštrim trnijem
|
||||
|
господин заборавни, опет нешто тражи Gospodin Zaboravni, opet nešto traži
|
||||
|
дођи овамо на тренутак dodji ovamo na trenutak
|
||||
|
Вечерати večerati
|
||||
|
сместити smestiti
|
||||
|
Данас ћу да стегнем дупе да не можеш да убациш курац dans ću da stegnem dupe da ne možeš da ubaciš kurac
|
||||
|
неки људи тек после извесног времена покажу своје право лице neki ljudi tek posle izvesnog vremena pokažu svoje pravo lice
|
||||
|
не потцењуј ме ne potcenjuj me
|
||||
|
нешто сам приметила nešto sam primetila
|
||||
|
Нашла сам уточиште у твом наручју našla sam utičište u tvom naručju
|
||||
|
присуство prisustvo
|
||||
|
Морам да се саберем и средим moram da se saberem i sredim
|
||||
|
али ти си безнадежан случај ali ti si beznadežan slučaj
|
||||
|
спужва spužva
|
||||
|
присуствовати prisustvovati
|
||||
|
Не можеш да се носиш са једном, а камоли са двe ne možeš da se nosiš sa jednom a kamoli sa dve
|
||||
|
неспретан, незграпан, неспособан
|
||||
|
смотан smotan
|
||||
|
марш у собу marš u sobu
|
||||
|
правац деловања pravac delovanja
|
||||
|
површина površina
|
||||
|
не знам шта је у питању! ne znam šta je u pitanju!
|
||||
|
ајде храбри мој... приштеди ту памет за вечерас, биће ти потребна
|
||||
|
чупава свиња čupava svinja
|
||||
|
чупави вепар čupavi vepar
|
||||
|
молим те, настави molim te, nastavi
|
||||
|
нигде другде nigde drugde
|
||||
|
Морам да купим хигијенске улошке morak da kupim higjenske uloške
|
||||
|
жмигавце žmigavce
|
||||
|
последице posledice
|
||||
|
то су чињенице to su činjenice
|
||||
|
биљка biljka
|
||||
|
један дио jedan dio
|
||||
|
понор ponor
|
||||
|
уљез uljez
|
||||
|
нешто овде јебено није у реду nešto ovde jebeno nije u redu
|
||||
|
оптерећење opterećenje
|
||||
|
Да ли осећаш неку тежину? da li osećaš neku težinu?
|
||||
|
како сејеш, тако ћеш и пожњети kako seješ, tako ćeš i požnjeti
|
||||
|
застава zastava
|
||||
|
тегет teget
|
||||
|
испорука, пошиљка isporuka, pošiljka
|
||||
|
венчање, свадбени пријем venčanje, svadbeni prijem
|
||||
|
поштарина poštarina
|
||||
|
сексуално неспособан Србин seksualno nesposoban srbin
|
||||