at the airport, security check

 0    40 fiszek    guest3427709
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
security check
rozpocznij naukę
kontrola bezpieczeństwa
can you take all electronic devices out of your bag and empty your pocets, please
rozpocznij naukę
Czy może pan wyjąć wszystkie urządzenia elektroniczne z torby i opróżnić kieszenie?
please put your bags on the conveyor belt and use the trays for small objects
rozpocznij naukę
Proszę położyć torby na taśmie i użyć pojemników na mniejsze artykuły rzeczy
can you please take off your boots/ shoes, your watch and the scarf?
rozpocznij naukę
Czy może pani, proszę zdjąć buty, zegarek i szalik?
whose suitcase is this? it's mine
rozpocznij naukę
Czyja jest ta walizka? jest moja
please step to the side. sir, can you raise your hands/Arms, please
rozpocznij naukę
proszę przejść na bok. proszę pana, czy może pan unieść ręce?
can you turn around now?
rozpocznij naukę
Czy pan się teraz odwrócić?
you can't carry any liquids over 100 ml with you.
rozpocznij naukę
Nie może pan przewieźć ze sobą żadnych płynów przekraczających 100 ml.
boarding has just started.
rozpocznij naukę
wchodzenie na pokład właśnie się zaczelo.
please have your boarding pass and ID card ready for boarding.
rozpocznij naukę
Proszę przygotować kartę pokładową i dowód osobisty, aby wejść na pokład.
this is the last call. passengers flying to Las Vegas please proceed to gate number 45
rozpocznij naukę
to ostatnie wezwanie. Pasażerowie lecący do Las Vegas proszeni są o przejscie do bramki nr 45
don't leave your luggage unattended.
rozpocznij naukę
proszę nie pozostawiać bagażu bez opieki.
smoking is permitted in designated areas.
rozpocznij naukę
palenie jest dozwolone w wyznaczonych miejscach.
are there any duty free shops here?
rozpocznij naukę
Czy są tu jakieś sklepy wolnocłowe?
flight BA456 to Madrit is now boarding at gate 7
rozpocznij naukę
lot BA456 do Madrytu jest już obsługiwany przez bramkę nr 7
this is the last call for passenger John Smith. please proceed to gate number 7
rozpocznij naukę
to ostatnie wezwanie dla pasażera Johna Smitha. proszę udać się do bramki numer 7
can I take this on board?
rozpocznij naukę
czy mogę to zabrać na pokład?
your connecting flight has been cancelled.
rozpocznij naukę
pański lot przesiadkowy został odwołany.
you will have to stay here overnight.
rozpocznij naukę
będzie pan musiał tu zostać na noc.
can you show me your hand luggage, please
rozpocznij naukę
czy może pan mi pokazać swój bagaż podręczny?
how much dose it weigh?
rozpocznij naukę
ile on waży?
did you pack your luggage yourself? Yes I did
rozpocznij naukę
Czy spakował Pan swój bagaż sam. tak
has anyone given you anything to carry onto the flight?
rozpocznij naukę
Czy ktokolwiek dał coś Panu do przewiezienia?
has your suitcase been left unattended at any time?
rozpocznij naukę
czy pana walizka była pozostawiona bez opieki w którymś momencie?
could you put your suitcase on the scales, please?
rozpocznij naukę
Czy mógłby Pan położyć swoją walizkę na wadze?
I'm sorry, but you've got excess luggage.
rozpocznij naukę
Przepraszam, ale ma pan nabagaż
the maximum weight allowed is 20 kilograms.
rozpocznij naukę
Maksymalna dopuszczalna waga wynosi 20 kilogramów.
your bag weighs 25 kilograms.
rozpocznij naukę
pana torba waży 25 kilogramów.
what shall I do now?
rozpocznij naukę
co powinienem teraz zrobić?
you have to pay extra for each kilogram of your excess luggage.
rozpocznij naukę
musi pan zapłacić dodatkowo za każdy kilogram nadbagażu.
how much is the fee?
rozpocznij naukę
Ile wynosi opłata?
that will be 20 pounds alltogether.
rozpocznij naukę
to będzie razem 20 funtów.
can I repack my suitcase now?
rozpocznij naukę
Czy mogę przepakować teraz walizkę?
here's your boarding pass/ card
rozpocznij naukę
Oto pana karta pokładowa
here's your seat number and departure gate number.
rozpocznij naukę
Oto pana numer miejsca i numer bramki.
here's your seat number and departure gate number.
rozpocznij naukę
Oto pana numer miejsca i numer bramki.
have a nice flight!
rozpocznij naukę
Miłego lotu!
excuse me, where's gate number 45?
rozpocznij naukę
Przepraszam, gdzie jest bramka numer 45?
your flight is 30 minutes delayed.
rozpocznij naukę
pani lot ma 30 minut opóźnienia.
first you have to pass/go through the security control/ check before you get to the departure lounge.
rozpocznij naukę
Najpierw musi pan przejść przez kontrolę bezpieczeństwa przed dotarciem do hali odlotow.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.