niemiecki kartka 10

 0    70 fiszek    adams0
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
krzywy, zagięty, nieuczciwy
rozpocznij naukę
krumm
On prowadzi nieuczciwe interesy
rozpocznij naukę
Er hat krumme Geschäfte gemacht
robić podejrzane interesy
rozpocznij naukę
krumme Dinger drehen
To mnie denerwuje
rozpocznij naukę
das geht mir Krumm
żałować
rozpocznij naukę
bereute
Żałuję mojej decyzji
rozpocznij naukę
Ich bereute meine Entscheidung
Żałowała, że przegapiła okazję
rozpocznij naukę
Sie bereute, die Gelegenheit verpasst zu haben
proces, przebieg
rozpocznij naukę
der Ablauf
Przebieg spotkania był dobrze zaplanowany
rozpocznij naukę
Der Ablauf des Meetings war gut geplant
termin ważności, upływ czasu, odpływ
rozpocznij naukę
der Ablauf
Data ważności wskazuje termin przydatności produktu
rozpocznij naukę
Das Mindesthaltbarkeitsdatum zeigt den Ablauf des Produkts an
Po upływie terminu akcja została zakończona
rozpocznij naukę
Nach Ablauf der Frist wurde die Aktion beendet
odpływ wody był zatkany
rozpocznij naukę
Der Ablauf des Wassers war verstopft
przełożony, szef
rozpocznij naukę
der Vorgesetzte
nadrzędny
rozpocznij naukę
vorgesetzt
nadrzędny urząd podjął decyzje
rozpocznij naukę
Die Vorgesetzte Behörde hat die Entscheidung getroffen
wymagany, konieczny, niezbędny
rozpocznij naukę
erforderlich
Na to miejsce pracy wymagana jest dobra znajomość niemieckiego
rozpocznij naukę
Für diese Arbeitsstelle sind gute Deutschkenntnisse erforderlich
Szybka reakcja jest niezbędna, aby ograniczyć szkody
rozpocznij naukę
Eine schnelle Reaktion ist erforderlich, um den Schaden zu begrenzen
obowiązkowy, bezwzględnie konieczny
rozpocznij naukę
zwingend
Jest bezwzględnie konieczne, abyście przestrzegali zasad
rozpocznij naukę
Es ist zwingend erforderlich, dass Sie sich an die Regeln halten
Obowiązującym wymogiem na to stanowisko są ukończone studia
rozpocznij naukę
Eine zwingende Voraussetzung für die Stelle ist ein abgeschlossenes Studium
Nieuniknione okoliczności wymagały natychmiastowych działań
rozpocznij naukę
Die zwingenden Umstände erforderten sofortige Maßnahmen
środek, działanie, krok
rozpocznij naukę
die Maßnahme
Rząd podjął nowe środki w celu zwalczania kryzysu
rozpocznij naukę
Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise beschlossen
Ten krok ma na celu zwiększenie bezpieczeństwa pracowników
rozpocznij naukę
Diese Maßnahme soll die Sicherheit der Mitarbeiter erhöhen
ktoś, kto może tylko załatwić się w domu
rozpocznij naukę
die Heimscheißer
oblizywać
rozpocznij naukę
ablecken
abbeißen
rozpocznij naukę
odgryźć
On odgryzł kawałek jabłka
rozpocznij naukę
Er beißt vom Apfel ab
wypić do końca
rozpocznij naukę
austrinken
On dopił piwo
rozpocznij naukę
Er hat das Bier ausgetrunken
zjeść do końca, zjeść wszystko
rozpocznij naukę
aufessen
Jem moje warzywa do końca
rozpocznij naukę
Ich esse mein Gemüse auf
odwołać, wypaść, przestać działać
rozpocznij naukę
ausfallen
Koncert został odwołany z powodu deszczu
rozpocznij naukę
Das Konzert fiel wegen Regen aus
Mój samochód się zepsuł
rozpocznij naukę
Mein Auto ist ausgefallen
Prąd został odcięty
rozpocznij naukę
Der Strom ist ausgefallen
Wypadają mi wszystkie włosy
rozpocznij naukę
Mir fallen alle Haare aus
Jego komentarz wypadł sarkastycznie
rozpocznij naukę
Sein Kommentar fiel sarkastisch aus
Bilans okazał się pozytywny
rozpocznij naukę
Die Bilanz fiel positiv aus
Jedna litera wypadła w słowie
rozpocznij naukę
Ein Buchstabe ist im Wort ausgefallen
Dlaczego zostałem usunięty z zespołu?
rozpocznij naukę
Warum bin ich aus dem Team ausgefallen?
wsadzać znosić zgarniać
rozpocznij naukę
einstecken
Włóż słuchawki do gniazda
rozpocznij naukę
Steck die Kopfhörer in die Buchse ein
Ona musi znosić dużo krytyki
rozpocznij naukę
Sie muss viel Kritik einstecken
Zespół zapewnił sobie zwycięstwo
rozpocznij naukę
Das Team steckte den Sieg ein
On zgarnął milion euro
rozpocznij naukę
Er hat eine Million Euro eingesteckt
wyciągać, wycofać się, wydobywać
rozpocznij naukę
herausziehen
Ona wyjęła książkę z półki
rozpocznij naukę
Sie hat das Buch aus dem Regal herausgezogen
On chce uchylić się od odpowiedzialności
rozpocznij naukę
Er will sich aus der Verantwortung herausziehen
Firma wycofuje się z projektu
rozpocznij naukę
Die Firma zieht sich aus dem Projekt heraus
Starała się wyciągnąć z niego tajemnice
rozpocznij naukę
Sie versuchte, Geheimnisse aus ihm herauszuziehen
włączać, angażować
rozpocznij naukę
einschalten
Włączam telewizor
rozpocznij naukę
Ich schalte den Fernseher ein
Włączył się do debaty
rozpocznij naukę
Er schaltete sich in die Debatte ein
Policja została zaangażowana
rozpocznij naukę
Die Polizei wurde eingeschaltet
Powinniśmy zaangażować eksperta
rozpocznij naukę
Wir sollten einen Experten einschalten
wyłączać
rozpocznij naukę
ausschalten
Wyłącz proszę komputer przed wyjściem
rozpocznij naukę
Schalte bitte den Computer aus, bevor du gehst
Alarm został automatycznie wyłączony
rozpocznij naukę
Der Alarm wurde automatisch ausgeschaltet
Jak wyłączyć te natrętne myśli
rozpocznij naukę
Wie schaltet man diese lästigen Gedanken aus
chodzić, wędrować, przemieniać się, przekształcać
rozpocznij naukę
wandeln
Przechadzała się po ogrodzie jak królowa
rozpocznij naukę
Sie wandelte durch den Garten wie eine Königin
Gąsienica przemienia się w motyla
rozpocznij naukę
Die Raupe wandelt sich in einen Schmetterling
Jego strach przemienił się w ciekawość
rozpocznij naukę
Seine Angst wandelte sich in Neugier
Dusza wędruje przez różne formy istnienia
rozpocznij naukę
Die Seele wandelt durch verschiedene Existenzformen
On przemieszcza się między światem sztuki a nauki
rozpocznij naukę
Er wandelt zwischen den Welten der Kunst und Wissenschaft
Zmieniła hobby w zawód
rozpocznij naukę
Sie wandelte ihr Hobby in einen Beruf um
lekkomyślność szybko zamieniła się w zagrożenie
rozpocznij naukę
Leichtsinn wandelte sich schnell in Gefahr

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.