Day 2: Daily Routines[1]

 0    160 fiszek    dinyarmigranov
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Hit the ground running
rozpocznij naukę
Быстро взяться за дело. начать активно
I hit the ground running every morning at work.
rozpocznij naukę
Я с утра сразу впрягаюсь в работу.
Roll out of bed
rozpocznij naukę
Вылезти из кровати. выползти из кровати
He just rolled out of bed at 10 AM.
rozpocznij naukę
Он только что встал с постели в 10 утра.
Rush out the door
rozpocznij naukę
Выбегай за дверь
Rush out
rozpocznij naukę
Выйти в спешке
it just rushed out in front of the truck.
rozpocznij naukę
он просто выскочил перед грузовиком.
be prepared to rush out of the room
rozpocznij naukę
будьте готовы выскочить из комнаты
rush
rozpocznij naukę
торопить, торопиться, спешка, натиск, ажиотаж, срочный, спешный
be in a hurry[rush, in a rush , hurry up, haste, shake it up, be fast]
rozpocznij naukę
торопиться [спешить, в спешке, торопиться, спешить, встряхиваться, быть быстрым]
take your time![don't be in a hurry, be easy!, easy!]
rozpocznij naukę
не торопитесь![не торопитесь, будьте послушны!, послушны!]
easier said than done
rozpocznij naukę
легче сказать, чем сделать
take it easy
rozpocznij naukę
не принимайте близко к сердцу
easy
rozpocznij naukę
легко
to lose [to gain] time
rozpocznij naukę
отставать [спешить] (о часах)
make time
rozpocznij naukę
найдите время
the bull rushed at him
rozpocznij naukę
бык бросился на него
they rushed into the room
rozpocznij naukę
они ворвались в комнату
blood rushed to his face
rozpocznij naukę
кровь бросилась ему в лицо
the river rushes past
rozpocznij naukę
река проносится мимо
to rush a bill through Parliament
rozpocznij naukę
ускорить принятие законопроекта через парламент
bill
rozpocznij naukę
законопроект
to rush into extremes
rozpocznij naukę
бросаться в крайности
to rush to a conclusion
rozpocznij naukę
делать поспешный вывод
to rush a people into war
rozpocznij naukę
ввергнуть народ в войну
I refuse to be rushed; I must think it over
rozpocznij naukę
Я отказываюсь торопиться; я должен все обдумать.
old times rushed back upon me
rozpocznij naukę
старые времена нахлынули на меня
how much did they rush you for this?
rozpocznij naukę
сколько они содрали с вас за это?(разг)
a rush of wind
rozpocznij naukę
порыв ветра
a rush of customers
rozpocznij naukę
наплыв клиентов
to make a rush at smb
rozpocznij naukę
бросаться на кого-л.
a rush of indignation
rozpocznij naukę
всплеск негодования, волна негодования
Indignation
rozpocznij naukę
Возмущение
a rush for wealth
rozpocznij naukę
погоня за богатством
a rush for gold, gold rush
rozpocznij naukę
погоня за золотом, золотая лихорадка
rush of armaments 
rozpocznij naukę
гонка вооружений
there was a rush for the papers
rozpocznij naukę
газеты покупались нарасхват.  (for, on) большой спрос
rush order 
rozpocznij naukę
срочный заказ
in a rush 
rozpocznij naukę
в спешке
the rush of city life
rozpocznij naukę
спешка городской жизни
what is all this rush?
rozpocznij naukę
к чему вся эта спешка /всё это волнение, вся суматоха/?
paucity
rozpocznij naukę
скудность
rush hour
rozpocznij naukę
час пик
Assignment 
rozpocznij naukę
Назначение
rush for profits
rozpocznij naukę
гонка за прибылью
A small girl rushed past her
rozpocznij naukę
Маленькая девочка промчалась мимо нее
The rush hour traffic is murder.
rozpocznij naukę
Ездить на машине в часы пик — это самоубийств
Intend
rozpocznij naukę
Намереваться
It is not worth a rush/shot
rozpocznij naukę
Это гроша ломаного не стоит.
Permit
rozpocznij naukę
Разрешать
Don’t rush me
rozpocznij naukę
Не торопи меня.
A rush of adrenaline
rozpocznij naukę
Выброс адреналина
I need a rush delivery.
rozpocznij naukę
Мне нужна срочная доставка.
ace
rozpocznij naukę
туз
dash
rozpocznij naukę
бросаться
surge
rozpocznij naukę
всплеск
bouncer
rozpocznij naukę
вышибала
Rush one’s fence
rozpocznij naukę
действовать опрометчиво
Don’t rush your fences — think first!
rozpocznij naukę
Не торопитесь с возведением заборов — сначала подумайте!
Don’t rush into marriage![RUSH INTO]
rozpocznij naukę
Не торопитесь вступать в брак! [Сделать поспешно, необдуманно]
RUSH OUT[The company rushed out a new update]
rozpocznij naukę
Срочно выпустить/выбежать[Компания срочно выпустила апдей]
RUSH THROUGH[They rushed through the law without debate]
rozpocznij naukę
Протолкнуть/сделать кое-как[Протолкнули закон без обсуждения]
RUSH AROUND[I’ve been rushing around all day.]
rozpocznij naukę
Бегать, суетиться[Весь день как белка в колесе]
RUSH OFF[He rushed off to catch the train]
rozpocznij naukę
Сорваться, уйти срочно [Он помчался, чтобы успеть на поезд]
RUSH IN[Fools rush in where angels fear to tread]
rozpocznij naukę
Ворваться, вмешаться без мысли[Глупцы врываются туда, куда боятся ступить ангелы]
tread
rozpocznij naukę
протектор
hit
rozpocznij naukę
быстрое начало действия, достижение цели, внезапное воздействие и даже успех. Метафора: Общая идея: "Резко перейти от бездействия к действию, как будто 'ударив' по нему".
The arrow hit the target.
rozpocznij naukę
Стрела попала в цель. Достичь цели/попасть:
The joke hit home.
rozpocznij naukę
Шутка попала в точку → задела за живое
The crisis hit the economy.
rozpocznij naukę
Кризис ударил по экономике. Внезапное негативное воздействие:
It hit me that I was wrong
rozpocznij naukę
Меня осенило, что я ошибался.
Hit the road
rozpocznij naukę
Отправиться в путь
Let’s hit the road at dawn
rozpocznij naukę
Давайте отправимся в путь на рассвете.
Hit the shower/sack/bed
rozpocznij naukę
Иди в душ/в постель/в постель
I’m exhausted, gonna hit the sack.
rozpocznij naukę
Я измотан, пойду спать.
Hit the books
rozpocznij naukę
Серьёзно заняться учёбой
Hit the lights
rozpocznij naukę
Выключить свет
Hit a home run
rozpocznij naukę
Достичь большого успеха
Your idea hit a home run
rozpocznij naukę
Ваша идея добилась успеха
Hit it off(with smd)
rozpocznij naukę
Понравиться друг другу. влиться в группу, компанию; приспособиться к ситуации; находить общий язык. ладить с кем-л
Hit the notes
rozpocznij naukę
Попадай в ноты, взять ноту
Hit the trail
rozpocznij naukę
Отправляйтесь в путь
hit the gym.
rozpocznij naukę
отправляйтесь в спортзал.
hit it from the back
rozpocznij naukę
екс в позе "догги-стайл"
Prices hit a record.
rozpocznij naukę
Цены достигли рекорда.
The news hit her hard.
rozpocznij naukę
Эта новость сильно ее потрясла.
HIT ON[He tried to hit on her at the bar.]
rozpocznij naukę
1) Флиртовать; 2) Придумать идею. Он с ней флиртовал
HIT BACK[She hit back at critics]
rozpocznij naukę
Ответить ударом[Она дала отпор критикам]
HIT OUT (AT)[The senator hit out at the new law]
rozpocznij naukę
Резко критиковать[Сенатор раскретиковал новый закон]
HIT UP[Can I hit you up for $20? - Hit me up later!]
rozpocznij naukę
1) Попросить деньги; 2) Посетить
HIT OFF
They hit it off immediately
rozpocznij naukę
Понравиться друг другу
HIT FOR
They hit him for $500
rozpocznij naukę
Запросить цену / Оштрафовать
С него запросили 500$
Hit upon
She hit upon an ancient coin
rozpocznij naukę
Наткнулся на, Случайно найти/придумать
Нашла древнюю монету
Hit the spot[satisfy perfectly]
rozpocznij naukę
Попал в точку, Быть идеальным (о еде/напитке)
This coffee hits the spot!
rozpocznij naukę
Этот кофе — то, что надо!
Hit the jackpot[strike gold]
rozpocznij naukę
Сорвать куш / Неожиданно преуспеть
She hit the jackpot with her startup
rozpocznij naukę
Она сорвала джекпот со своим стартапом
Hit rock bottom[reach the lowest point]
After losing his job, he hit rock bottom.
rozpocznij naukę
Достичь дна (морально/финансово
Hit the ceiling[go crazy, explode]
rozpocznij naukę
Взбеситься
Mom hit the ceiling when I crashed the car
rozpocznij naukę
Мама ударилась о потолок, когда я разбил машину.
The temperature hit 40°C
rozpocznij naukę
Температура достигла 40°C.
grab
rozpocznij naukę
схватить
tap
rozpocznij naukę
кран, Лёгкий удар
strike
rozpocznij naukę
наносить удар
affect
rozpocznij naukę
оказывать воздействие
Morning person[early bird]
rozpocznij naukę
жаворонок
Night owl[late sleeper]
rozpocznij naukę
Сова
Groggy[sleepy, dazed]
rozpocznij naukę
сонный, вялый
I feel groggy after staying up late.
rozpocznij naukę
Я чувствую себя сонным после того, как поздно лег спать.
Stay up late
rozpocznij naukę
Ложись спать поздно
Stay up
rozpocznij naukę
Оставайтесь на ногах, не ложиться спать
business is a bit groggy
rozpocznij naukę
дело идёт через пень колоду; дела идут с грехом пополам; дела идут кое-как
daze
rozpocznij naukę
ошеломление
Stick to a routine[follow, maintain]
rozpocznij naukę
придерживаться режима
I try to stick to a routine to stay organized.
rozpocznij naukę
Я стараюсь придерживаться распорядка дня, чтобы оставаться организованным.
stick to
rozpocznij naukę
придерживаться
maintain
rozpocznij naukę
поддерживать
Break the routine[change up]
Sometimes it’s nice to break the routine.
rozpocznij naukę
нарушить режим
Grab a bite[eat quickly, have a snackб, have a snap]
I grabbed a bite before the meeting.
rozpocznij naukę
Grab a bite [быстро перекусить, перекусить]
Do a workout[exercise]
I do a quick workout in the morning.
rozpocznij naukę
тренироваться
Mindless scrolling[browsing, wasting time, snooze time away]
Mindless scrolling wastes time.
rozpocznij naukę
бессмысленный скроллинг
Get ready for the day[prepare]
She gets ready for the day in 30 minutes.
rozpocznij naukę
собираться с утра
Get ready
rozpocznij naukę
Приготовьтесь
Have a lie-in[sleep in]
rozpocznij naukę
валяться в постели
I like to have a lie-in on Sundays
rozpocznij naukę
По воскресеньям я люблю поваляться в постели.
Get things done[complete tasks]
rozpocznij naukę
Выполняйте задания [выполняйте задачи]
I use mornings to get things done.
rozpocznij naukę
Я делаю дела по утрам.
Grab a coffee[by coffee]
He grabbed a coffee before class.
rozpocznij naukę
Выпей кофе, взять кофе на бегу
Он захватил кофе перед парой
Freshen up[clean up, wash face]
I need to freshen up before dinner.
rozpocznij naukę
Освежиться [привести в порядок, вымыть лицо]
Put your feet up[rest, relax, chill out]
rozpocznij naukę
расслабиться
She put her feet up after work.
rozpocznij naukę
После работы она закинула ноги на кровать.
Call it a day[finish, wrap up]
Let’s call it a day and go home
rozpocznij naukę
На этом всё. закончить на сегодня
Wind down[relax, calm down, stay calm]
I listen to music to wind down at night.
rozpocznij naukę
Расслабьтесь, успокаиваться
Juggle tasks[manage, multitask]
rozpocznij naukę
Жонглирование задачами [управление, многозадачность]
Working parents juggle many tasks.
rozpocznij naukę
Работающие родители совмещают множество задач.
Overwhelmed[stressed, exhausted]
rozpocznij naukę
Перегруженный [напряженный, изнуренный]
I feel overwhelmed by/with my schedule.
rozpocznij naukę
Я чувствую себя подавленным из-за своего графика.
Daily grind[routine, repetition]
He’s tired of the daily grind.
rozpocznij naukę
Ежедневная рутина [рутина, повторение]
grind
rozpocznij naukę
молоть
Spare time[free time]
rozpocznij naukę
Свободное время[свободное время]
In my spare time, I read books.
rozpocznij naukę
В свободное время я читаю книги.
Be pressed for time[in a rush, lack of time]
I’m pressed for time this morning.
rozpocznij naukę
Быть в цейтноте [в спешке, в нехватке времени]
lack
rozpocznij naukę
недостаток
Plan ahead[prepare, forecast]
She always plans ahead.
rozpocznij naukę
планировать заранее
forecast
rozpocznij naukę
прогноз
Cram everything in[squeeze, rush]
rozpocznij naukę
втиснуть всё
tried to cram everything in before noon.
rozpocznij naukę
постарались все успеть до полудня.
Multitask[do many things]
rozpocznij naukę
Многозадачность, делать несколько дел
He multitasks during breakfast.
rozpocznij naukę
Во время завтрака он выполняет несколько дел одновременно.
Set priorities[prioritize]
It helps to set priorities in the morning.
rozpocznij naukę
расставить приоритеты
it helps
rozpocznij naukę
Полезно
Recharge[refresh, rest, recover, restore]
rozpocznij naukę
Перезарядка, восстановиться
Weekends help me recharge.
rozpocznij naukę
Выходные помогают мне подзарядиться.
recharge a battery
rozpocznij naukę
перезарядить аккумулятор
Reload
rozpocznij naukę
перезаряжать, перегружать, нагружать снова
rapid
rozpocznij naukę
стремительный
She reloaded the gun carefully
rozpocznij naukę
Она осторожно перезарядила ружье.
load
rozpocznij naukę
нагрузка
get loaded 
rozpocznij naukę
нализаться; напиться
fulfill
rozpocznij naukę
выполнить

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.