Pytanie |
Odpowiedź |
The hospital recognises the importance of social interaction for patients. However, visiting hours have been restricted as a result of lockdown orders. rozpocznij naukę
|
|
Szpital uznaje znaczenie interakcji społecznych dla pacjentów. Jednak godziny odwiedzin zostały ograniczone z powodu nakazów lockdownu.
|
|
|
The patient's vital signs were stable, but he continued to experience discomfort. rozpocznij naukę
|
|
Parametry życiowe pacjenta były stabilne, ale nadal odczuwał dyskomfort.
|
|
|
The patient had no history of allergies; yet, the nurse administered the prescribed medication cautiously. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent nie miał w wywiadzie alergii; mimo to pielęgniarka podała przepisany lek ostrożnie.
|
|
|
Regardless of the busy schedule, all staff must complete the mandatory training by the specified deadline. rozpocznij naukę
|
|
Niezależnie od napiętego grafiku, cały personel musi ukończyć obowiązkowe szkolenie w wyznaczonym terminie.
|
|
|
Although / Even though / Though Although the patient's condition was critical, the medical team managed to stabilise him. rozpocznij naukę
|
|
Chociaż stan pacjenta był krytyczny, zespół medyczny zdołał go ustabilizować.
|
|
|
While there may be variations in treatment plans, all healthcare providers must adhere to the approved protocols. rozpocznij naukę
|
|
Chociaż mogą występować różnice w planach leczenia, wszyscy pracownicy ochrony zdrowia muszą przestrzegać zatwierdzonych protokołów.
|
|
|
Despite the current staff shortage, the hospital will maintain its commitment to delivering high-quality patient care. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo obecnych braków kadrowych, szpital utrzyma swoje zaangażowanie w zapewnienie opieki pacjentom na wysokim poziomie.
|
|
|
Additionally, all staff members are required to complete the comprehensive online training module. rozpocznij naukę
|
|
Dodatkowo wszyscy członkowie personelu muszą ukończyć kompleksowy moduł szkoleniowy online.
|
|
|
The policy emphasises proper disposal of hazardous waste to protect both the environment and healthcare workers; moreover, it stresses the importance of wearing appropriate PPE for infection prevention. rozpocznij naukę
|
|
Polityka podkreśla właściwe usuwanie odpadów niebezpiecznych w celu ochrony środowiska i pracowników medycznych; ponadto kładzie nacisk na noszenie odpowiedniego sprzętu ochronnego w celu zapobiegania zakażeniom.
|
|
|
The hospital has implemented strict infection control measures. Furthermore, all healthcare staff are required to wear appropriate personal protective equipment (PPE) when interacting with patients to ensure the safety of both patients and staff. rozpocznij naukę
|
|
Szpital wdrożył rygorystyczne środki kontroli zakażeń. Ponadto cały personel medyczny jest zobowiązany do noszenia odpowiedniego sprzętu ochronnego podczas kontaktu z pacjentami, aby zapewnić bezpieczeństwo zarówno pacjentów, jak i personelu.
|
|
|
Due to the recent outbreak of a highly contagious infection in the community, all elective procedures have been temporarily suspended. rozpocznij naukę
|
|
Z powodu ostatniego wybuchu wysoce zaraźliwej infekcji w społeczności wszystkie planowe zabiegi zostały tymczasowo zawieszone.
|
|
|
The policy emphasises the need for accurate record-keeping to facilitate seamless patient care coordination; therefore, meticulous attention to detail is crucial. rozpocznij naukę
|
|
Polityka podkreśla potrzebę dokładnej dokumentacji w celu ułatwienia koordynacji opieki nad pacjentem; dlatego niezwykle istotna jest drobiazgowa dbałość o szczegóły.
|
|
|
As a precautionary measure during the flu season, all visitors are required to wear masks while inside the hospital premises. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ jest sezon grypowy, wszyscy odwiedzający muszą nosić maseczki na terenie szpitala.
|
|
|
As a result of the sudden surge in patient admissions, the hospital is experiencing increased demand for healthcare services. rozpocznij naukę
|
|
W rezultacie nagłego wzrostu liczby przyjęć pacjentów szpital doświadcza zwiększonego zapotrzebowania na usługi medyczne.
|
|
|
Since no staff volunteered, managers have nominated people to attend the workshop. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ nikt z personelu się nie zgłosił, kierownicy wyznaczyli osoby do udziału w warsztatach.
|
|
|
If the patient experiences any adverse reactions to the medication, the head nurse must be notified immediately. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli pacjent doświadczy jakichkolwiek działań niepożądanych po leku, należy natychmiast powiadomić przełożoną pielęgniarkę.
|
|
|
The equipment can be used as long as safety precautions are followed. rozpocznij naukę
|
|
Sprzęt można używać dopóki przestrzegane są zasady bezpieczeństwa.
|
|
|
Providing / Provided (that) You can apply for leave providing/provided that you have accrued sufficient paid time off. rozpocznij naukę
|
|
Możesz złożyć wniosek o urlop pod warunkiem, że masz wystarczającą liczbę dni płatnego wolnego.
|
|
|
The patient will remain in the recovery area until the effects of the anesthesia wear off completely. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent pozostanie w sali wybudzeń, dopóki całkowicie nie ustąpią skutki znieczulenia.
|
|
|
In case of an emergency, please dial the emergency helpline number. rozpocznij naukę
|
|
W razie nagłego wypadku proszę zadzwonić pod numer alarmowy.
|
|
|
Subject to availability, the hospital may offer additional training sessions. rozpocznij naukę
|
|
z zastrzeżeniem; pod warunkiem W zależności od dostępności szpital może zaoferować dodatkowe szkolenia.
|
|
|
You cannot access the restricted area unless you have proper authorization. rozpocznij naukę
|
|
Nie możesz wejść do strefy ograniczonego dostępu, chyba że masz odpowiednie upoważnienie.
|
|
|
All medical equipment must undergo regular maintenance checks and calibration to ensure accuracy and reliability. In other words, it is vital to conduct routine inspections and adjustments to keep the equipment in optimal working condition. rozpocznij naukę
|
|
Cały sprzęt medyczny musi być regularnie kontrolowany i kalibrowany, aby zapewnić dokładność i niezawodność. Innymi słowy, kluczowe jest przeprowadzanie rutynowych inspekcji i regulacji, aby utrzymać sprzęt w optymalnym stanie.
|
|
|
All healthcare providers must complete the mandatory online training. That is, every staff member should finish the assigned modules by the end of this week. rozpocznij naukę
|
|
Wszyscy pracownicy ochrony zdrowia muszą ukończyć obowiązkowe szkolenie online. To znaczy, że każdy członek personelu powinien ukończyć przypisane moduły do końca tego tygodnia.
|
|
|
The hospital has introduced new protocols for infection control, namely, frequent handwashing, proper PPE usage, and routine environmental cleaning. rozpocznij naukę
|
|
Szpital wprowadził nowe protokoły dotyczące kontroli zakażeń, a mianowicie częste mycie rąk, właściwe używanie środków ochrony osobistej oraz regularne sprzątanie środowiska.
|
|
|
She likes reading and writing. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
He is a doctor and also teaches at the university. rozpocznij naukę
|
|
On jest lekarzem i także uczy na uniwersytecie.
|
|
|
He is smart; moreover, he works hard. rozpocznij naukę
|
|
On jest mądry, ponadto ciężko pracuje.
|
|
|
The treatment is effective; furthermore, it has no serious side effects. rozpocznij naukę
|
|
Leczenie jest skuteczne; ponadto nie ma poważnych skutków ubocznych.
|
|
|
They visited the museum. In addition, they went to the park. rozpocznij naukę
|
|
Odwiedzili muzeum. Dodatkowo poszli do parku.
|
|
|
Besides the doctor, the nurse also explained the procedure. rozpocznij naukę
|
|
Poza lekarzem procedurę wyjaśniła także pielęgniarka.
|
|
|
She takes care of her patients as well as her own family. rozpocznij naukę
|
|
Ona opiekuje się pacjentami jak również własną rodziną.
|
|
|
I wanted to go out, but it was raining. rozpocznij naukę
|
|
Chciałem wyjść, ale padało.
|
|
|
She studied hard; however, she didn’t pass the exam. rozpocznij naukę
|
|
Ona dużo się uczyła, jednak nie zdała egzaminu.
|
|
|
Although he was tired, he finished the night shift. rozpocznij naukę
|
|
Chociaż był zmęczony, skończył nocny dyżur.
|
|
|
Even though the test was difficult, she passed. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że test był trudny, ona zdała.
|
|
|
He was in pain, yet he didn’t complain. rozpocznij naukę
|
|
On cierpiał, jednak się nie skarżył.
|
|
|
The treatment is effective. On the other hand, it is expensive. rozpocznij naukę
|
|
Leczenie jest skuteczne. Z drugiej strony, jest drogie.
|
|
|
He was injured; nevertheless, he continued to work. rozpocznij naukę
|
|
On został ranny, niemniej jednak kontynuował pracę.
|
|
|
Despite being tired, he continued working. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo zmęczenia, on kontynuował pracę.
|
|
|
In contrast to the city hospital, the rural clinic is much smaller. rozpocznij naukę
|
|
W przeciwieństwie do szpitala miejskiego, klinika wiejska jest dużo mniejsza.
|
|
|
She was late because the bus was delayed. rozpocznij naukę
|
|
Ona spóźniła się, ponieważ autobus miał opóźnienie.
|
|
|
Since it was raining, they stayed home. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ padało, zostali w domu.
|
|
|
As it was late, the clinic was closed. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ było późno, klinika była zamknięta.
|
|
|
It was raining; therefore, we stayed indoors. rozpocznij naukę
|
|
Padało, dlatego zostaliśmy w środku.
|
|
|
He forgot to take his medicine; thus, his condition worsened. rozpocznij naukę
|
|
On zapomniał wziąć lekarstwa, tak więc jego stan się pogorszył.
|
|
|
He didn’t rest; consequently, he got sick. rozpocznij naukę
|
|
w konsekwencji; w rezultacie On nie odpoczywał, w konsekwencji zachorował.
|
|
|
The patient was stable, so the doctor allowed him to go home. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent był stabilny, więc lekarz pozwolił mu wrócić do domu.
|
|
|
Due to heavy traffic, the ambulance was delayed. rozpocznij naukę
|
|
Z powodu dużego ruchu karetka się spóźniła.
|
|
|
He didn’t study; as a result, he failed the test. rozpocznij naukę
|
|
On się nie uczył, w rezultacie oblał test.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Zadzwoń do mnie, kiedy przyjedziesz.
|
|
|
She was reading while he was cooking. rozpocznij naukę
|
|
Ona czytała, podczas gdy on gotował.
|
|
|
They left before sunrise. rozpocznij naukę
|
|
Oni wyszli przed wschodem słońca.
|
|
|
Wash your hands after the procedure. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
The patient must stay until the doctor arrives. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent musi zostać, dopóki nie przyjdzie lekarz.
|
|
|
He has been ill since last week. rozpocznij naukę
|
|
On jest chory od zeszłego tygodnia.
|
|
|
Call the nurse as soon as you feel pain. rozpocznij naukę
|
|
Zawołaj pielęgniarkę, jak tylko poczujesz ból.
|
|
|
First take the pill, then drink some water. rozpocznij naukę
|
|
Najpierw weź tabletkę, potem wypij trochę wody.
|
|
|
The doctor was operating. Meanwhile, the nurse prepared the next patient. rozpocznij naukę
|
|
Lekarz operował. W międzyczasie pielęgniarka przygotowała kolejnego pacjenta.
|
|
|
There are many fruits I like, for example, apples and bananas. rozpocznij naukę
|
|
Jest wiele owoców, które lubię, na przykład jabłka i banany.
|
|
|
Doctors, for instance, must follow strict hygiene rules. rozpocznij naukę
|
|
Lekarze, na przykład, muszą przestrzegać surowych zasad higieny.
|
|
|
She enjoys outdoor activities such as hiking and cycling. rozpocznij naukę
|
|
Ona lubi zajęcia na świeżym powietrzu, takie jak wędrówki i jazda na rowerze.
|
|
|
He works in hospitals like this one. rozpocznij naukę
|
|
On pracuje w szpitalach jak ten.
|
|
|
The clinic offers many services, including free vaccinations. rozpocznij naukę
|
|
Klinika oferuje wiele usług, w tym darmowe szczepienia.
|
|
|
The doctor prescribed rest and hydration, namely, bed rest and plenty of fluids. rozpocznij naukę
|
|
Lekarz zalecił odpoczynek i nawodnienie, a mianowicie leżenie w łóżku i dużo płynów.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Najpierw nagrzej piekarnik.
|
|
|
Second, mix the ingredients. rozpocznij naukę
|
|
Po drugie, wymieszaj składniki.
|
|
|
He woke up late. Then, he missed the bus. rozpocznij naukę
|
|
On obudził się późno. Potem spóźnił się na autobus.
|
|
|
Next, check the patient’s blood pressure. rozpocznij naukę
|
|
Następnie sprawdź ciśnienie pacjenta.
|
|
|
He finished the report. After that, he went home. rozpocznij naukę
|
|
On skończył raport. Potem poszedł do domu.
|
|
|
Finally, the operation was successful. rozpocznij naukę
|
|
W końcu operacja zakończyła się sukcesem.
|
|
|
Lastly, clean the equipment properly. rozpocznij naukę
|
|
Na końcu dokładnie wyczyść sprzęt.
|
|
|
Firstly, wash your hands. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Secondly, wear gloves before the procedure. rozpocznij naukę
|
|
Po drugie, załóż rękawiczki przed zabiegiem.
|
|
|
In conclusion, practising daily improves your skills. rozpocznij naukę
|
|
w podsumowaniu; podsumowując Podsumowując, codzienna praktyka poprawia umiejętności.
|
|
|
To sum up, prevention is better than cure. rozpocznij naukę
|
|
Podsumowując, lepiej zapobiegać niż leczyć.
|
|
|
Overall, the patient responded well to the treatment. rozpocznij naukę
|
|
Ogólnie pacjent dobrze zareagował na leczenie.
|
|
|
She worked hard; therefore, she succeeded. rozpocznij naukę
|
|
Ona ciężko pracowała; dlatego odniosła sukces.
|
|
|
He forgot his appointment, thus he missed the consultation. rozpocznij naukę
|
|
On zapomniał o wizycie, tak więc przegapił konsultację.
|
|
|
In summary, regular exercise improves health. rozpocznij naukę
|
|
W skrócie, regularne ćwiczenia poprawiają zdrowie.
|
|
|
Finally, remember to take your medicine. rozpocznij naukę
|
|
W końcu pamiętaj, aby wziąć lekarstwo.
|
|
|
All in all, the conference was very informative. rozpocznij naukę
|
|
Ogólnie rzecz biorąc, konferencja była bardzo pouczająca.
|
|
|
You can go out if you finish your homework. rozpocznij naukę
|
|
Możesz wyjść, jeśli odrobisz zadanie.
|
|
|
I won’t tell anyone unless you give me permission. rozpocznij naukę
|
|
Nie powiem nikomu, chyba że mi pozwolisz.
|
|
|
You can leave early provided that you finish your tasks. rozpocznij naukę
|
|
Możesz wyjść wcześniej, pod warunkiem że skończysz swoje zadania.
|
|
|
You can stay here as long as you keep quiet. rozpocznij naukę
|
|
Możesz tu zostać, dopóki będziesz cicho.
|
|
|
Take this medicine in case you feel pain. rozpocznij naukę
|
|
Weź to lekarstwo w razie, gdybyś poczuł ból.
|
|
|
The patient is very tired after the operation. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent jest bardzo zmęczony po operacji.
|
|
|
She is really worried about her symptoms. rozpocznij naukę
|
|
Ona jest naprawdę zmartwiona swoimi objawami.
|
|
|
The test results are extremely important for diagnosis. rozpocznij naukę
|
|
Wyniki badań są niezwykle ważne dla diagnozy.
|
|
|
This treatment is highly effective. rozpocznij naukę
|
|
To leczenie jest wysoce skuteczne.
|
|
|
The doctor was exceptionally kind to the patient. rozpocznij naukę
|
|
Lekarz był wyjątkowo uprzejmy dla pacjenta.
|
|
|
This case is particularly challenging. rozpocznij naukę
|
|
Ten przypadek jest szczególnie trudny.
|
|
|
The patient recovered incredibly fast. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent wyzdrowiał niesamowicie szybko.
|
|
|
The wound healed remarkably well. rozpocznij naukę
|
|
Rana zagoiła się zadziwiająco dobrze.
|
|
|
The nurse was immensely helpful during the procedure. rozpocznij naukę
|
|
Pielęgniarka była ogromnie pomocna podczas zabiegu.
|
|
|
The new therapy helped the patient tremendously. rozpocznij naukę
|
|
Nowa terapia ogromnie pomogła pacjentowi.
|
|
|
The pain was so strong that he could not walk. rozpocznij naukę
|
|
Ból był tak silny, że nie mógł chodzić.
|
|
|
It was such a difficult surgery. rozpocznij naukę
|
|
To była tak trudna operacja.
|
|
|
The patient felt quite comfortable after the treatment. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent czuł się całkiem dobrze po leczeniu.
|
|
|
She is absolutely sure about the diagnosis. rozpocznij naukę
|
|
Ona jest absolutnie pewna diagnozy.
|
|
|
The patient felt utterly exhausted. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent czuł się zupełnie wyczerpany.
|
|
|
The wound has completely healed. rozpocznij naukę
|
|
Rana całkowicie się zagoiła.
|
|
|
He was totally surprised by the quick recovery. rozpocznij naukę
|
|
On był zupełnie zaskoczony szybkim powrotem do zdrowia.
|
|
|
The family was deeply grateful to the doctor. rozpocznij naukę
|
|
Rodzina była głęboko wdzięczna lekarzowi.
|
|
|
The patient was seriously injured in the accident. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent został poważnie ranny w wypadku.
|
|
|
The treatment profoundly improved her condition. rozpocznij naukę
|
|
Leczenie znacząco poprawiło jej stan.
|
|
|
The results are indeed impressive. rozpocznij naukę
|
|
Wyniki są rzeczywiście imponujące.
|
|
|
He was truly happy with the medical care. rozpocznij naukę
|
|
On był naprawdę zadowolony z opieki medycznej.
|
|
|
This medicine is definitely effective. rozpocznij naukę
|
|
Ten lek jest zdecydowanie skuteczny.
|
|
|
The surgery will certainly help the patient. rozpocznij naukę
|
|
Operacja z pewnością pomoże pacjentowi.
|
|
|
This is undoubtedly the best solution. rozpocznij naukę
|
|
To jest bez wątpienia najlepsze rozwiązanie.
|
|
|
Obviously, hygiene is crucial in hospitals. rozpocznij naukę
|
|
Oczywiście higiena jest kluczowa w szpitalach.
|
|
|
The symptoms clearly indicate an infection. rozpocznij naukę
|
|
Objawy wyraźnie wskazują na infekcję.
|
|
|
The patient is actually feeling better now. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent właściwie czuje się teraz lepiej.
|
|
|
The waiting room was literally full of patients. rozpocznij naukę
|
|
Poczekalnia była dosłownie pełna pacjentów.
|
|
|
Surely, the doctor will explain everything to you. rozpocznij naukę
|
|
Na pewno lekarz wszystko ci wyjaśni.
|
|
|
The doctor spoke positively about the results. rozpocznij naukę
|
|
Lekarz wypowiadał się pozytywnie o wynikach.
|
|
|
This is unquestionably a major medical breakthrough. rozpocznij naukę
|
|
To jest niewątpliwie duży przełom medyczny.
|
|
|
The nurse is without a doubt very skilled. rozpocznij naukę
|
|
Pielęgniarka jest bez wątpienia bardzo doświadczona.
|
|
|
Importantly, the patient followed the doctor’s advice. rozpocznij naukę
|
|
Co ważne, pacjent stosował się do zaleceń lekarza.
|
|
|
Crucially, early diagnosis can save lives. rozpocznij naukę
|
|
Kluczowo, wczesna diagnoza może uratować życie.
|
|
|
The therapy was notably effective in older patients. rozpocznij naukę
|
|
Terapia była znacząco skuteczna u starszych pacjentów.
|
|
|
The patient’s condition has significantly improved. rozpocznij naukę
|
|
Stan pacjenta znacząco się poprawił.
|
|
|
Interestingly, the symptoms disappeared overnight. rozpocznij naukę
|
|
Co ciekawe, objawy zniknęły z dnia na dzień.
|
|
|
Surprisingly, the patient showed no side effects. rozpocznij naukę
|
|
Zaskakująco, pacjent nie wykazał żadnych skutków ubocznych.
|
|
|
Even the most experienced nurses were surprised by the outcome. rozpocznij naukę
|
|
Nawet najbardziej doświadczone pielęgniarki były zaskoczone wynikiem.
|
|
|
He only needs to take one tablet daily. rozpocznij naukę
|
|
On musi brać tylko jedną tabletkę dziennie.
|
|
|
She just arrived at the clinic. rozpocznij naukę
|
|
Ona właśnie przyjechała do kliniki.
|
|
|
Have you ever worked in an emergency department? rozpocznij naukę
|
|
Czy kiedykolwiek pracowałeś na izbie przyjęć?
|
|
|
The nurse always checks the patient’s ID before giving medicine. rozpocznij naukę
|
|
Pielęgniarka zawsze sprawdza tożsamość pacjenta przed podaniem leku.
|
|
|
The doctor never ignores a patient’s concerns. rozpocznij naukę
|
|
Lekarz nigdy nie ignoruje obaw pacjenta.
|
|
|
The pain is too strong to ignore. rozpocznij naukę
|
|
Ból jest zbyt silny, aby go zignorować.
|
|
|