Pytanie |
Odpowiedź |
Nie spodziewałem się, że to się tak skończy. rozpocznij naukę
|
|
No me imaginaba que eso terminaría así.
|
|
|
Zastanawiam się, co by się stało, gdybym odmówił. rozpocznij naukę
|
|
Me pregunto qué habría pasado si me hubiera negado.
|
|
|
Nie udało mi się znaleźć rozwiązania. rozpocznij naukę
|
|
No logré encontrar una solución.
|
|
|
Nie znoszę, kiedy ktoś udaje, że wszystko jest w porządku. rozpocznij naukę
|
|
No soporto cuando alguien finge que todo está bien.
|
|
|
Zawsze miałem skłonność do odkładania rzeczy na później. rozpocznij naukę
|
|
Siempre he tenido la tendencia a posponer las cosas.
|
|
|
Nie mam pojęcia, jak on to osiągnął. rozpocznij naukę
|
|
No tengo ni idea de cómo lo consiguió.
|
|
|
Zrobiłem to, żeby uniknąć nieporozumień. rozpocznij naukę
|
|
Lo hice para evitar malentendidos.
|
|
|
Gdybym wiedział, że przyjdziesz, przygotowałbym coś specjalnego. rozpocznij naukę
|
|
Si hubiera sabido que venías, habría preparado algo especial.
|
|
|
Czasami trudno jest przyznać się do błędu. rozpocznij naukę
|
|
A veces es difícil admitir un error.
|
|
|
Nie mogłem powstrzymać się od śmiechu. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To doświadczenie całkowicie zmieniło mój sposób myślenia. rozpocznij naukę
|
|
Esa experiencia cambió por completo mi forma de pensar.
|
|
|
Zawsze miałem wrażenie, że coś ukrywa. rozpocznij naukę
|
|
Siempre tuve la impresión de que ocultaba algo.
|
|
|
Nie pamiętam, kiedy ostatni raz czułem się tak spokojny. rozpocznij naukę
|
|
No recuerdo la última vez que me sentí tan tranquilo.
|
|
|
Zastanawiam się, czy naprawdę warto było to robić. rozpocznij naukę
|
|
Me pregunto si realmente valía la pena hacerlo.
|
|
|
Nie mogłem uwierzyć, że to się naprawdę dzieje. rozpocznij naukę
|
|
No podía creer que eso estuviera ocurriendo de verdad.
|
|
|
Gdybyś był na moim miejscu, co byś zrobił? rozpocznij naukę
|
|
Si estuvieras en mi lugar, ¿qué harías?
|
|
|
Czasami trzeba ryzykować, żeby coś osiągnąć. rozpocznij naukę
|
|
A veces hay que arriesgarse para conseguir algo.
|
|
|
Nie wiedziałem, jak się zachować. rozpocznij naukę
|
|
No sabía cómo comportarme.
|
|
|
Ona udaje, że nic jej nie obchodzi. rozpocznij naukę
|
|
Ella finge que no le importa nada.
|
|
|
Nie mogę znieść tego hałasu. rozpocznij naukę
|
|
No puedo soportar este ruido.
|
|
|
Wciąż nie mogę się do tego przyzwyczaić. rozpocznij naukę
|
|
Todavía no logro acostumbrarme a eso.
|
|
|
Nie żałuję tego, co zrobiłem. rozpocznij naukę
|
|
No me arrepiento de lo que hice.
|
|
|
Nie wyobrażam sobie życia bez muzyki. rozpocznij naukę
|
|
No me imagino la vida sin música.
|
|
|
Czasami trzeba pozwolić rzeczom płynąć. rozpocznij naukę
|
|
A veces hay que dejar que las cosas fluyan.
|
|
|
Nie mogłem sobie przypomnieć jego nazwiska. rozpocznij naukę
|
|
No lograba acordarme de su apellido.
|
|
|
Byłem przekonany, że się uda. rozpocznij naukę
|
|
Estaba convencido de que saldría bien.
|
|
|
Nie mam ochoty rozmawiać o tym teraz. rozpocznij naukę
|
|
No tengo ganas de hablar de eso ahora.
|
|
|
Nie sądziłem, że to okaże się tak trudne. rozpocznij naukę
|
|
No pensé que resultara tan difícil.
|
|
|
Nikt nie zasługuje na takie traktowanie. rozpocznij naukę
|
|
Nadie merece ser tratado así.
|
|
|
Nie obchodzi mnie, co ludzie powiedzą. rozpocznij naukę
|
|
No me importa lo que diga la gente.
|
|
|
Nie wiedziałem, że byłeś tak zajęty. rozpocznij naukę
|
|
No sabía que estabas tan ocupado.
|
|
|
To nie była moja intencja. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zawsze starałem się wykorzystać każdą okazję. rozpocznij naukę
|
|
Siempre he intentado aprovechar cada oportunidad.
|
|
|
Nie wiem, jak ci się udało to osiągnąć. rozpocznij naukę
|
|
No sé cómo lograste conseguirlo.
|
|
|
Ona twierdzi, że wszystko jest pod kontrolą. rozpocznij naukę
|
|
Ella sostiene que todo está bajo control.
|
|
|
Nie mam odwagi, żeby mu to powiedzieć. rozpocznij naukę
|
|
No tengo el valor para decírselo.
|
|
|
Trudno było mi uwierzyć w to, co powiedział. rozpocznij naukę
|
|
Me costó creer lo que dijo.
|
|
|
Nie wiem, co bym zrobił na twoim miejscu. rozpocznij naukę
|
|
No sé qué haría en tu lugar.
|
|
|
Nie zdawałem sobie sprawy, jak bardzo mi tego brakowało. rozpocznij naukę
|
|
No me daba cuenta de cuánto lo echaba de menos.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zawsze staram się unikać niepotrzebnych konfliktów. rozpocznij naukę
|
|
Siempre procuro evitar conflictos innecesarios.
|
|
|
Nie mogłem znaleźć odpowiednich słów. rozpocznij naukę
|
|
No podía encontrar las palabras adecuadas.
|
|
|
Zastanawiam się, dlaczego on to ukrył. rozpocznij naukę
|
|
Me pregunto por qué lo ocultó.
|
|
|
To wydarzenie miało na mnie duży wpływ. rozpocznij naukę
|
|
Ese acontecimiento tuvo un gran impacto en mí.
|
|
|
Zawsze żałuję, że nie poświęcam więcej czasu rodzinie. rozpocznij naukę
|
|
Siempre me arrepiento de no dedicar más tiempo a mi familia.
|
|
|
To był moment, którego nigdy nie zapomnę. rozpocznij naukę
|
|
Fue un momento que nunca olvidaré.
|
|
|
Gdybym wtedy posłuchał rady, uniknąłbym problemów. rozpocznij naukę
|
|
Si hubiera seguido el consejo, habría evitado los problemas.
|
|
|
Nie spodziewałem się, że to się tak rozwinie. rozpocznij naukę
|
|
No esperaba que se desarrollara así.
|
|
|
Ona zawsze potrafi mnie przekonać. rozpocznij naukę
|
|
Ella siempre logra convencerme.
|
|
|
To było dokładnie to, czego potrzebowałem. rozpocznij naukę
|
|
Era exactamente lo que necesitaba.
|
|
|