Ważne

 0    211 fiszek    joannadudzik86
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
das Grill brennt
rozpocznij naukę
Grill jest rozpalony
das Fleisch ist verbrannt
rozpocznij naukę
Mięso jest spalone
ich bestreiche das Bageutte
rozpocznij naukę
smaruję bagietkę
das Bier ist abgelaufen
rozpocznij naukę
Piwo jest przeterminowane
das Bier ist noch haltbar
rozpocznij naukę
Piwo jest dobre jeszcze przez jakiś czas
ich öffne die Dose
rozpocznij naukę
Otwieram puszkę
ich wende das Fleisch
rozpocznij naukę
Odwracam mięso
ich hämmere den Nagel in die Wand
rozpocznij naukę
Wbijam gwóźdź w ścianę
ich hänge das Bild auf
rozpocznij naukę
Wieszam zdjęcie
das Bild hängt schief
rozpocznij naukę
Obraz wisi krzywo
ich richte das Bild gerade
rozpocznij naukę
Prostuję obraz
ich heble die Dose auf
rozpocznij naukę
Podważam puszkę
ich rühre die Farbe durch
rozpocznij naukę
Mieszam farbę
ich gieße die Farbe um
rozpocznij naukę
Rozlewam farbę
meine Hose ist ausgefranst
rozpocznij naukę
Moje spodnie są postrzępione
das Kabel ist verknotet
rozpocznij naukę
Kabel jest zaplątany
die Fahrradkette ist verrostet
rozpocznij naukę
Łańcuch rowerowy jest zardzewiały
ich hätte gerne einen Kaffee
rozpocznij naukę
Chciałbym kawę
haben sie einen Strohhalm
rozpocznij naukę
Czy ma pani słomkę?
haben sie einen Deckel
rozpocznij naukę
Czy ma pani pokrywkę?
kriege ich noch einen Schuss Milch?
rozpocznij naukę
Czy mogę dostać jeszcze trochę mleka?
kannst du mir vielleicht meine Tasche bringen?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś przynieść mi moją torbę?
der Rucksack
rozpocznij naukę
plecak
eine Gürteltasche
rozpocznij naukę
torba na pasek
ich habe schon tausend Mal gesagt, du sollst nicht an meine Sachen gehen ohne mich zu fragen!
rozpocznij naukę
Mówiłam ci tysiąc razy, żebyś nie dotykał moich rzeczy bez pytania!
nein, danke, ich suche nichts Bestimmtes
rozpocznij naukę
Nie, dziękuję. Nie szukam niczego konkretnego
Nein, vielen Dank, ich schaue mich nur um
rozpocznij naukę
Nie, dziękuję bardzo, po prostu się rozglądam.
vielen Dank, ich bin schon fündig geworden
rozpocznij naukę
Dziękuję bardzo, już znalazłem to, czego szukałem.
ich wringe den Lappen aus
rozpocznij naukę
Wykręcam szmatkę
ich wische den Boden
rozpocznij naukę
Wycieram podłogę
ich schrubbe den Boden
rozpocznij naukę
Szoruję podłogę
ich sauge den Boden
rozpocznij naukę
Odkurzam podłogę
ich fege den Boden
rozpocznij naukę
Zamiatam podłogę
ich poliere das Glas
rozpocznij naukę
Poleruję szkło
ich stehe hier gerade am Hauptbahnhof in Heidelberg und bräuchte ein Taxi nach Oberhausen
rozpocznij naukę
Aktualnie stoję na dworcu głównym w Heidelbergu i potrzebuję taksówki do Oberhausen.
Guten Abend, Müller am Apparat
rozpocznij naukę
Dobry wieczór, mówi Müller
einen Moment, ich schaue Mal
rozpocznij naukę
Zaczekaj chwilę, pozwól, że rzucę okiem.
ich habe mich versprochen
rozpocznij naukę
przejęzyczyć się
ich schreibe Ihnen da ich mich gerne nach den Kurspreisen erkundigen möchte
rozpocznij naukę
Piszę do Państwa, ponieważ chciałbym dowiedzieć się o ceny kursów.
ich interessiere mich für Ihren Yoga-Kurs
rozpocznij naukę
Jestem zainteresowany Twoim kursem jogi.
wie hoch sind die Kursgebühren
rozpocznij naukę
Jak wysokie są opłaty za kurs?
ich freue mich auf Ihre baldige Rückmeldung
rozpocznij naukę
Oczekuję szybkiej odpowiedzi.
aufsetzen (Mütze)
rozpocznij naukę
założyć (kapelusz)
umlegen (die Kette, das Armband)
rozpocznij naukę
założyć (naszyjnik, bransoletkę)
anstecken (das Ring)
rozpocznij naukę
założyć (pierścionek)
einstecken (die Ohrringe)
rozpocznij naukę
wkładać (kolczyki)
vor dem Training laufe ich mich warm
rozpocznij naukę
Rozgrzewam się przed treningiem.
ich hebe die Hantel an
rozpocznij naukę
Podnoszę sztangę
ich setzte die Hantel ab
rozpocznij naukę
Odłożyłem sztangę.
mein Arm hat einen Bluterguss
rozpocznij naukę
Mam siniak na ramieniu.
mein Arm ist gebrochen
rozpocznij naukę
Mam złamaną rękę
ich habe mich an der Hand geschnitten
rozpocznij naukę
Przeciąłem sobie rękę
ich habe einen Steifen Nacken
rozpocznij naukę
Mam sztywną szyję
mein Arm wurde von einer Biene gestochen
rozpocznij naukę
Pszczoła użądliła mnie w ramię.
meine Schulter sind ausgekugelt
rozpocznij naukę
Mam zwichnięte ramiona
was hältst du davon wenn wir Heute essen gehen
rozpocznij naukę
Co myślisz o tym, żebyśmy dzisiaj wyszli coś zjeść?
ich habe dich die letzten Male immer eingeladen
rozpocznij naukę
Zawsze cię zapraszałem ostatnimi czasy.
ich streiche due Wand
rozpocznij naukę
Maluję ścianę
ich Falte die Decke zusammen
rozpocznij naukę
Składam koc razem
ich schmeiße die Bananenschale weg
rozpocznij naukę
Wyrzucam skórkę od banana.
ich stelle den Geschirrspüler an
rozpocznij naukę
Włączam zmywarkę.
ich bringe den Müll raus
rozpocznij naukę
wynoszę śmieci
meine Jacke schleift über den Boden
rozpocznij naukę
Moja kurtka ciągnie się po podłodze
mein Reißverschluss ist offen und mein Handy baumelt
rozpocznij naukę
Mój zamek błyskawiczny jest otwarty, a telefon zwisa.
die Knöpfe sind falsch befestigt
rozpocznij naukę
Guziki są nieprawidłowo zamocowane.
ups, ich habe Schockolade am Mundwinkel, ich wische es weg
rozpocznij naukę
Ups, mam czekoladę w kąciku ust, wytrę ją.
meine Schnürsenkel sind offen
rozpocznij naukę
Moje sznurowadła się rozwiązały
ich schlage das Ei auf
rozpocznij naukę
Rozbijam jajko
ich würze das Ei
rozpocznij naukę
Doprawiam jajko
ich rühre mit dem Schneebesen
rozpocznij naukę
Mieszam trzepaczką.
ich Fette die Pfanne ein
rozpocznij naukę
Smaruję patelnię
ich brate das Ei
rozpocznij naukę
Smażę jajko
das Ei brutzelt
rozpocznij naukę
jajko skwierczy
ich wende das Omlett
rozpocznij naukę
Odwracam omlet.
ich serviere dir das Omlett
rozpocznij naukę
Podam ci omlet.
ich weise den Platz zu
rozpocznij naukę
Przydzielam miejsce
ich schenke Wasser ein
rozpocznij naukę
Nalewam wodę
ich schenke Wasser nach
rozpocznij naukę
Nalewam więcej wody
ich serviere die Vorspeise
rozpocznij naukę
Podaję przystawkę.
ich räume den Tisch ab
rozpocznij naukę
Sprzątam ze stołu
ich nehme die Bestellung auf
rozpocznij naukę
Przyjmę zamówienie
auf welchen Namen haben sie reserviert
rozpocznij naukę
Pod jakim nazwiskiem zarezerwowałeś to miejsce?
ohne Reservierung kann ich Ihnen leider keinen Platz anbieten
rozpocznij naukę
Niestety, bez rezerwacji nie mogę zaoferować Ci miejsca.
das Restaurant ist Heute ausgebucht
rozpocznij naukę
Dzisiaj restauracja jest w pełni zarezerwowana.
ich räume das Regal aus
rozpocznij naukę
Opróżniam półkę
ich habe das Regal ausgeräumt
rozpocznij naukę
Opróżniłem półkę
ich räume das Regal ein
rozpocznij naukę
Odkładam rzeczy na półkę.
ich räume den Tisch ab
rozpocznij naukę
Sprzątam ze stołu
ich habe den Tisch abgeräumt
rozpocznij naukę
Posprzątałam stół
ich räume das Wohnzimmer aus
rozpocznij naukę
Sprzątam salon
aufschlagen, schlug auf, hat aufgeschlagen
rozpocznij naukę
rozbijać
zuschlagen
rozpocznij naukę
zatrzaskiwać
aufdrehen, drehte auf, hat aufgedreht
rozpocznij naukę
podkręcać
ich habe das Bett vollgekrümmelt
rozpocznij naukę
rozsypałam po całym łóżku okruszki
ich ziehe die Bettdecke ab
rozpocznij naukę
Zdejmuję kołdrę
ich wechsle die Bezüge
rozpocznij naukę
Zmieniam pościel
ich ziehe das Spannbettlaken ab
rozpocznij naukę
Zakładam prześcieradło z gumką.
ich ziehe das neue Spannbettlaken auf
rozpocznij naukę
Zakładam nowe prześcieradło z gumką
ich beziehe die Bettdecke neu
rozpocznij naukę
Zmieniam poszwę na kołdrę
ich beziehe das Kopfkissen
rozpocznij naukę
Zakładam poszewkę na poduszkę
ich mache das Bett
rozpocznij naukę
ścielę łóżko
machst du dein Bett jeden Morgen?
rozpocznij naukę
Czy ścielisz łóżko każdego ranka?
die Blume ist verwelkt
rozpocznij naukę
Kwiat zwiędł.
das Fleisch ist verdorben
rozpocznij naukę
Mięso jest zepsute
die Käse ist verschimmelt
rozpocznij naukę
Ser jest spleśniały.
die Farbe ist verblasst
rozpocznij naukę
kolor wyblakł
das Metall ist verrostet
rozpocznij naukę
Metal jest zardzewiały
das Wasser ist verschmutzt
rozpocznij naukę
woda jest brudna
das Holz ist verwittert
rozpocznij naukę
Drewno jest zwietrzałe
der Verschluss ist abgebrochen
rozpocznij naukę
Zapięcie jest zepsute
die Flasche ist verformt
rozpocznij naukę
Butelka jest zdeformowana
ich brauche eine Haarbürste
rozpocznij naukę
Potrzebuję szczotkę do włosów
ich bin auf der Suche nach einer Haarbürste
rozpocznij naukę
Szukam szczotki do włosów
Haben Sie Haarbürsten?
rozpocznij naukę
Czy macie szczotki do włosów?
Ich suche die Haarbürste aus Holz
rozpocznij naukę
Szukam drewnianej szczotki do włosów
zweiter Gang links
rozpocznij naukę
druga alejka w lewo
zerbrechen
rozpocznij naukę
złamać
zerstören
rozpocznij naukę
niszczyć
zerreißen, zerriss, zerrissen
rozpocznij naukę
rozedrzeć
zerknüllen
rozpocznij naukę
zgniatać, miąć
zerkleinern
rozpocznij naukę
rozdrabniać
zerquetschen
rozpocznij naukę
miażdżyć
ich habe mich becklekert und ich hab einen Fleck auf meinem Tishirt
rozpocznij naukę
poplamiłem się i mam plamę na koszulce
den Fleck rausbekommen
rozpocznij naukę
aby usunąć plamę
wenn es Wein wäre, würde ich den Fleck nicht rausbekommen
rozpocznij naukę
Gdyby to było wino, nie udałoby mi się usunąć tej plamy
Ohrfeige geben = Demütigung
rozpocznij naukę
Uderzenie kogoś w twarz = upokorzenie
schlagen
rozpocznij naukę
ubijać
stubsen
rozpocznij naukę
szturchać
kneifen
rozpocznij naukę
szczypać
schubsen
rozpocznij naukę
popchać
würgen
rozpocznij naukę
dusić kogoś
ich zerstoße die Kräuter im Mörser
rozpocznij naukę
Zioła rozdrabniam w moździerzu.
Guten Tag, ich möchte mich gerne für den Yogakurs anmelden
rozpocznij naukę
Cześć, chciałabym zapisać się na kurs jogi
könnten Sie mir bitte ein Attest für die Arbeit ausstellen?
rozpocznij naukę
Czy mógłby Pan wystawić mi zaświadczenie lekarskie do pracy?
ich bräuchte eine Krankmeldung für due Arbeit
rozpocznij naukę
Potrzebowałabym zwolnienia lekarskiego do pracy
welche Nebenwirkungen hat das Medikament?
rozpocznij naukę
Jakie są skutki uboczne leku?
das Auto ist zerkratzt
rozpocznij naukę
Samochód jest porysowany
das Blatt ist zerknüllt
rozpocznij naukę
Arkusz jest pognieciony.
der Löffel ist verbogen
rozpocznij naukę
Łyżka jest wygięta
die Eierschale ist zerbröselt
rozpocznij naukę
Skorupka jajka odpadła
der Pullover ist ausgefranst
rozpocznij naukę
Sweter jest postrzępiony
die Glühbirne ist durchgebrannt
rozpocznij naukę
żarówka jest przepalona
das Blatt ist zerrisen
rozpocznij naukę
Karta jest podarta
die Banane ist zermatscht
rozpocznij naukę
Banan jest zgnieciony
mein Arm ist gebrochen
rozpocznij naukę
Mam złamaną rękę
ich stelle mich auf die Waage
rozpocznij naukę
zawżę się
ich wiege mich
rozpocznij naukę
Ważę się
ich habe zugenommen
rozpocznij naukę
Przytyłem
ich habe abgenommen
rozpocznij naukę
Schudłem
ich hätte gerne eine Cappuccino zum mitnehmen
rozpocznij naukę
Poproszę cappuccino na wynos
ich nehme einen mittleren Cappuccino mit Hafermilch
rozpocznij naukę
Poproszę średnie cappuccino z mlekiem owsianym
Hallo, ich habe ein Problem mit meiner Toilette
rozpocznij naukę
Witam, mam problem z toaletą
die Toilette ist verstopft
rozpocznij naukę
Toaleta jest zatkana
das Wasser läuft nicht mehr ab
rozpocznij naukę
Woda już nie wypływa
wenn ich spüle steigt das Wasser hoch
rozpocznij naukę
Kiedy spłukuję, poziom wody się podnosi
ich brauche dringend einen Klempner
rozpocznij naukę
Pilnie potrzebuję hydraulika
meine Adresse ist...
rozpocznij naukę
mój adres to...
due Sonne blendet mich
rozpocznij naukę
Słońce mnie oślepia
daher setzte ich meine Brille auf
rozpocznij naukę
Dlatego założyłem okulary
ich hocke
rozpocznij naukę
Przysiadam
ich habe mich hingesetzt
rozpocznij naukę
Usiadłem
ich knie mich hin
rozpocznij naukę
Klękam
ich hocke mich hin
rozpocznij naukę
Przysiadam
ich setzte mich in den Schneidersitz
rozpocznij naukę
Usiadłem ze skrzyżowanymi nogami
im Schneidersitz sitzen
rozpocznij naukę
siedzieć po turecku
sich strecken
rozpocznij naukę
rozciągać się
ich strecke mich
rozpocznij naukę
przeciągam się
ist her Mayer zu sprechen?
rozpocznij naukę
Czy jest możliwość rozmowy z panem Mayerem?
kann ich ihm etwas ausrichten?
rozpocznij naukę
mogę mu coś powiedzieć?
Könnten Sie ihm bitte sagen, das er mich zurückrufen soll
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś mu powiedzieć, żeby do mnie oddzwonił?
Könnten Sie ihm bitte sagen dass ich auf seinen Rückruf warte?
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś mu powiedzieć, że czekam na jego telefon?
Bitte sagen Sie ihm dass er sich bei mir melden soll
rozpocznij naukę
Proszę mu powiedzieć, żeby się ze mną skontaktował
ich bitte um Rückruf
rozpocznij naukę
Proszę oddzwonić
ich gähne
rozpocznij naukę
Ziewam
gähnen
rozpocznij naukę
ziewać
niesen
rozpocznij naukę
kichać
ich niese
rozpocznij naukę
Kicham
husten
rozpocznij naukę
kasłać
ich huste
rozpocznij naukę
Kaszle
schniefen
rozpocznij naukę
pociągać nosem
ich schniefe
rozpocznij naukę
pociągam nosen
sich räuspern
rozpocznij naukę
chrząkać
ich räuspere mich
rozpocznij naukę
Odchrząkuję
umstellen
rozpocznij naukę
przełączać
einstellen
rozpocznij naukę
ustawić
zurückstellen
rozpocznij naukę
odłożyć
verstellen
rozpocznij naukę
przestawiać, zagradzać
anstellen
rozpocznij naukę
przystawiać
anstellen, einstellen
rozpocznij naukę
zatrudnić
anstellen
rozpocznij naukę
uruchamiać
abstellen
rozpocznij naukę
wyłączyć
abstellen
rozpocznij naukę
odstawiać
eine Liste aufstellen
rozpocznij naukę
zrobić listę
eine Falle aufstellen
rozpocznij naukę
ustawić pułapkę
sich aufstellen
rozpocznij naukę
uszeregować się, ustawiać się
darstellen
rozpocznij naukę
zareprezentować
feststellen
rozpocznij naukę
stwierdzać
herstellen
rozpocznij naukę
wytwarzać
nachstellen
rozpocznij naukę
ponownie ustawić
vorstellen
rozpocznij naukę
przedstawiać
nachstellen
rozpocznij naukę
odtwarzać
bestellen
rozpocznij naukę
zamówić coś
jemandem aufs Gemüt schlagen
rozpocznij naukę
przygnębiać kogoś
das kann aufs Gemüt schlagen
rozpocznij naukę
To może być przygnębiające
sich türmen
rozpocznij naukę
piętrzyć się
wie sieht es mit Kassenleistungen die dasselbe Ziel abdecken?
rozpocznij naukę
A co ze świadczeniami z tytułu ubezpieczenia zdrowotnego, które obejmują ten sam cel?
wie gut ist das Nutzen belegt und welche Risiken gibt es?
rozpocznij naukę
Jak dobrze udokumentowane są korzyści i jakie wiążą się z nimi ryzyka?
Können Sie mir bitte die Kosten und Infos schriftlich geben?
rozpocznij naukę
Czy mógłby Pan przesłać mi na piśmie informacje i koszty?
ich brauche eine Bedenkzeit
rozpocznij naukę
Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.
Danke für die Empfehlung, nehme Bedenkzeit und entscheide später
rozpocznij naukę
Dziękuję za rekomendację. Pomyślę nad nią chwilę i podejmę decyzję później.
Können Sie mir bitte das Nutzen, Risiken, Kosten und Alternativen aufstellen?
rozpocznij naukę
Czy mógłby Pan przedstawić mi korzyści, ryzyko, koszty i alternatywy?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.