Moja lekcja

 0    142 fiszki    rafalforma007
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Zbył moje pytanie jakby to nie miało znaczenia
rozpocznij naukę
He brushed off my question like it didn’t matter
Zignorowała wszystkie uwagi zamiast je przemyśleć
rozpocznij naukę
She brushed off all the feedback instead of thinking it through
Nie możesz po prostu zbyć tego problemu
rozpocznij naukę
You can’t just brush off this issue
Próbowałem o tym pogadać ale mnie zbył
rozpocznij naukę
I tried to bring it up but he brushed me off
Zlekceważyli ostrzeżenia i potem mieli problemy
rozpocznij naukę
They brushed off the warnings and ended up in trouble
Dlaczego zignorowałeś to co powiedziałem?
rozpocznij naukę
Why did you brush off what I said?
Po kilku tygodniach niepewności wszystko zaczęło się układać
rozpocznij naukę
After weeks of uncertainty everything started to fall into place
Kiedy zrozumiałem kontekst całej sytuacji wszystko nabrało sensu
rozpocznij naukę
Once I grasped the context everything fell into place
Z czasem cała układanka zaczęła tworzyć spójną całość
rozpocznij naukę
Over time the whole framework started to fall into place
Po wyjaśnieniu wszystkich niejasności wszystko się ułożyło
rozpocznij naukę
Once the ambiguities were clarified everything fell into place
Dopiero po analizie całej sytuacji wszystko zaczęło mieć sens
rozpocznij naukę
Only after analysing the situation did everything fall into place
Miałem moment przełomu kiedy wszystko nagle zaczęło się układać
rozpocznij naukę
I had a breakthrough moment when everything suddenly fell into place
Rzucił się do przodu żeby złapać piłkę
rozpocznij naukę
He lunged forward to catch the ball
Pies nagle rzucił się na ogrodzenie
rozpocznij naukę
The dog lunged at the fence
Sięgnęła gwałtownie po telefon
rozpocznij naukę
She lunged for her phone
Zrobił szybki ruch w stronę drzwi
rozpocznij naukę
He lunged towards the door
W ostatniej chwili rzucił się żeby ją złapać
rozpocznij naukę
He lunged to grab her at the last moment
Czy on naprawdę się na niego rzucił?
rozpocznij naukę
Did he actually lunge at him?
On najlepiej funkcjonuje w stresujących warunkach
rozpocznij naukę
He thrives under pressure
Firma naprawdę się rozwija mimo konkurencji
rozpocznij naukę
The company is thriving despite the competition
Ona dobrze się odnajduje w dynamicznym środowisku
rozpocznij naukę
She thrives in a fast paced environment
Ten biznes zaczął się rozwijać dopiero po zmianie strategii
rozpocznij naukę
The business started to thrive after they switched up the strategy
Nie każdy dobrze funkcjonuje w takim tempie pracy
rozpocznij naukę
Not everyone thrives in that kind of workload
Myślisz że odnajdziesz się w takim środowisku?
rozpocznij naukę
Do you think you would thrive in that kind of environment?
Jest tak duszno że trudno się skupić
rozpocznij naukę
It is so humid that it is hard to focus
Nie znoszę takiej parnej pogody
rozpocznij naukę
I can’t stand this kind of humid weather
Powietrze było ciężkie i wilgotne przez cały dzień
rozpocznij naukę
The air felt heavy and humid all day
Klimatyzacja pomaga ogarnąć ten upał
rozpocznij naukę
The air conditioning helps deal with the humidity
Było tak duszno że koszulka kleiła się do ciała
rozpocznij naukę
It was so muggy that my shirt was sticking to my skin
Czy zawsze jest tu tak wilgotno latem?
rozpocznij naukę
Is it always this humid here in the summer?
Upewnij się że nie ma żadnych rozbieżności zanim to wyślesz
rozpocznij naukę
Make sure there are no discrepancies before you send it out
Chcę mieć pewność że unikniemy wszelkich nieporozumień
rozpocznij naukę
I want to make sure we avoid any misunderstandings
Musimy dopilnować żeby wszystko było zgodne z ustaleniami
rozpocznij naukę
We need to ensure everything is in line with the arrangements
Sprawdź to jeszcze raz żeby nie było żadnych niedopatrzeń
rozpocznij naukę
Go over it again to make sure there are no oversights
Upewnij się że mamy pełną jasność co do oczekiwań
rozpocznij naukę
Make sure we have full clarity on the expectations
To pomoże nam uniknąć niepotrzebnego zamieszania
rozpocznij naukę
This will help ensure we don’t run into unnecessary confusion
Potknąłem się o kabel i prawie upadłem
rozpocznij naukę
I tripped over a cable and almost fell
Ona potknęła się o kamień na chodniku
rozpocznij naukę
She tripped over a stone on the pavement
Wyłączyłem się w połowie rozmowy
rozpocznij naukę
I tuned out halfway through the conversation
Czasem wyłączam się na spotkaniach
rozpocznij naukę
I sometimes tune out during meetings
Ignorowała go kiedy mówił
rozpocznij naukę
She tuned him out while he was talking
Niechętnie się zgodził ale nie miał wyboru
rozpocznij naukę
He reluctantly agreed but had no choice
Wyszedłem niechętnie bo musiałem
rozpocznij naukę
I reluctantly left because I had to
Zgodziła się niechętnie na zmianę planów
rozpocznij naukę
She reluctantly agreed to change the plans
Robił to z oporem ale zrobił
rozpocznij naukę
He did it reluctantly but he did it
Przez tydzień udawał że to nie on aż w końcu się przyznał
rozpocznij naukę
He kept pretending it wasn’t him for a week and finally owned up
Zepsułem to ale od razu się przyznałem
rozpocznij naukę
I messed it up but I owned up straight away
Szef już wiedział więc nie miał wyjścia tylko się przyznać
rozpocznij naukę
The boss already knew so he had no choice but to own up
Próbował zwalić winę na innych zamiast się przyznać
rozpocznij naukę
He tried to blame others instead of owning up
Jeśli coś pójdzie nie tak po prostu się przyznaj
rozpocznij naukę
If something goes wrong just own up
Czy kiedykolwiek musiałeś się do czegoś przyznać mimo że było to trudne?
rozpocznij naukę
Have you ever had to own up to something even though it was difficult?
Dowiedzieliśmy się o tym w ostatniej chwili
rozpocznij naukę
We found out at the last minute
Zostaliśmy poinformowani z krótkim wyprzedzeniem
rozpocznij naukę
We were informed at short notice
Spotkanie zostało wznowione po przerwie
rozpocznij naukę
The meeting resumed after a break
Po chwili ciszy kontynuował swoją wypowiedź
rozpocznij naukę
After a pause he resumed speaking
Wróciłem do pracy po wakacjach
rozpocznij naukę
I resumed work after the holiday
Deszcz ustał i podróż została wznowiona
rozpocznij naukę
The journey resumed after the rain stopped
pomoże ci się z tym pogodzić
rozpocznij naukę
Time will help you get over it
Nie mogę się z tego jeszcze otrząsnąć
rozpocznij naukę
I can’t get over it yet
Musiałem się z tym pogodzić i iść dalej
rozpocznij naukę
I had to get over it and move on
Rząd nałożył nowy podatek na firmy
rozpocznij naukę
The government levied a new tax on companies
Nałożono na nich wysoką karę
rozpocznij naukę
They were levied a heavy fine
Miasto wprowadziło dodatkową opłatę
rozpocznij naukę
The city levied an additional charge
Nałożyli opłatę za parkowanie
rozpocznij naukę
They levied a fee for parking
Firma została ukarana finansowo
rozpocznij naukę
The company was fined
To jest prawda ale tylko częściowo
rozpocznij naukę
It is true but only to some extent
Nie zgadzam się w pełni ale częściowo tak
rozpocznij naukę
I don’t fully agree but to some extent yes
Niewiele takich przykładów przetrwało
rozpocznij naukę
Few extant examples remain
Czy to dotyczy mnie czy kogoś innego?
rozpocznij naukę
Does it relate to me or someone else?
Nie jestem pewien czy to ma ze mną coś wspólnego
rozpocznij naukę
I am not sure if this relates to me
To chyba bardziej dotyczy twojej sytuacji niż mojej
rozpocznij naukę
This probably relates more to your situation than mine
Włączyłem coś w tle kiedy sprzątałem
rozpocznij naukę
I put a show on in the background while cleaning
Możemy coś włączyć i po prostu odpocząć
rozpocznij naukę
We can put something on and just relax
Włączyłem serial żeby się odprężyć po pracy
rozpocznij naukę
I put a show on to unwind after work
Schowałem wszystko do szafki żeby był porządek
rozpocznij naukę
I put everything in the cupboard to keep things tidy
Czy możesz sprawdzić czy coś zostało w szafce?
rozpocznij naukę
Can you check if there is anything left in the cupboard?
To był śmiały plan ale jakoś się udało
rozpocznij naukę
It was an audacious plan but somehow it worked
Mieli bardzo odważny pomysł żeby zrobić to w jeden dzień
rozpocznij naukę
They had an audacious plan to do it in one day
To brzmi jak ryzykowny plan nie jestem przekonany
rozpocznij naukę
That sounds like a risky plan I am not convinced
Ten projekt rozpoczyna nowy etap w firmie
rozpocznij naukę
This project kicks off a new phase in the company
To wydarzenie zapoczątkowało duże zmiany
rozpocznij naukę
This event kicked off major changes
Firmy rywalizują o dominację na rynku
rozpocznij naukę
Companies are in a race to dominate the market
Chcą zbudować stałą obecność w tym regionie
rozpocznij naukę
They want to establish a permanent presence in this region
To może rozpocząć wyścig technologiczny
rozpocznij naukę
This could kick off a technological race
To jest obecnie planowane na przyszły rok
rozpocznij naukę
It is currently planned for next year
Jedna decyzja prowadzi do kolejnej
rozpocznij naukę
One decision, in turn, leads to another
To przygotowuje nas na większe zmiany
rozpocznij naukę
This readies us for bigger changes
Technologia może nieodwracalnie zmienić nasze życie
rozpocznij naukę
Technology can irreversibly change our lives
Miasto staje się miejscem zamieszkanym przez cały rok
rozpocznij naukę
The city is becoming a permanently inhabited place
To może całkowicie przekształcić sposób w jaki pracujemy
rozpocznij naukę
This could completely transform the way we work
To może nie być tak odległe jak się wydaje
rozpocznij naukę
It may not be as far off as it seems
Zrealizowanie tego planu zajmie więcej czasu niż myślisz
rozpocznij naukę
Realising this plan may take longer than you think
Miasto było pełne życia i energii
rozpocznij naukę
The city was bustling with life and energy
To wygląda jak początek czegoś większego
rozpocznij naukę
It feels like the start of something bigger
Może się to wydarzyć szybciej niż się spodziewamy
rozpocznij naukę
It might happen sooner than we expect
Czy to naprawdę jest tak odległe w przyszłości?
rozpocznij naukę
Is it really that far off in the future?
Szukam krótkoterminowego najmu na kilka miesięcy
rozpocznij naukę
I am looking for a short term lease for a few months
Zdecydowaliśmy się na krótkoterminowy wynajem zamiast długiej umowy
rozpocznij naukę
We went for a short term lease instead of a long contract
Nasz plan się nie powiódł w ostatniej chwili
rozpocznij naukę
Our plan fell through at the last minute
Umowa nie doszła do skutku przez problemy finansowe
rozpocznij naukę
The deal fell through because of financial issues
Mieliśmy wynająć mieszkanie ale wszystko się posypało
rozpocznij naukę
We were going to rent the flat but it all fell through
Jeśli to się nie uda będziemy musieli znaleźć inne rozwiązanie
rozpocznij naukę
If this falls through we will have to find another solution
Spotkanie zostało odwołane bo wszystko się rozpadło
rozpocznij naukę
The meeting was cancelled because everything fell through
Miałem ofertę pracy ale niestety nie wyszło
rozpocznij naukę
I had a job offer but it fell through
To nie ma nic wspólnego ze mną więc mnie w to nie mieszaj
rozpocznij naukę
It has nothing to do with me so do not involve me
To nie ma nic wspólnego z pracą to sprawa prywatna
rozpocznij naukę
It has nothing to do with work it is a personal matter
To nie ma nic wspólnego z tym co powiedziałem wcześniej
rozpocznij naukę
It has nothing to do with what I said earlier
Próbowałem do niego zadzwonić ale to było na nic
rozpocznij naukę
I tried to call him but it was no use
Starałem się to naprawić ale nic to nie dało
rozpocznij naukę
I tried to fix it but it was no use
Rozmawiałem z nim ale to było bez sensu
rozpocznij naukę
I talked to him but it was no use
Próbowałem się skupić ale nic z tego nie wyszło
rozpocznij naukę
I tried to focus but it was no use
Chciałem coś zmienić ale to było na próżno
rozpocznij naukę
I wanted to change something but it was no use
Firma ma na celowniku rynek europejski
rozpocznij naukę
The company has its sights set on the European market
On celuje w awans w tym roku
rozpocznij naukę
He has his sights set on a promotion this year
Mają jasny cel i się go trzymają
rozpocznij naukę
They have their sights set on a clear goal
Skupiam się teraz na poprawie angielskiego
rozpocznij naukę
I am focusing on improving my English now
Celujemy w lepsze wyniki w przyszłym kwartale
rozpocznij naukę
We are aiming at better results next quarter
Chcą być obecni na tym rynku przez wiele lat
rozpocznij naukę
They want a permanent presence in that market
To buduje ich pozycję na przyszłość
rozpocznij naukę
It strengthens their presence for the future
I’m not sure if it’s a good idea, but we can give it a try and see what happens
rozpocznij naukę
I'm not sure if it's a good idea, but we can give it a try and see what happens
Wyszedłem na chwilę żeby odebrać telefon
rozpocznij naukę
I stepped out for a minute to take a call
Możemy wyjść gdzieś wieczorem
rozpocznij naukę
We can step out tonight
Wyszedłem na balkon żeby zaczerpnąć powietrza
rozpocznij naukę
I stepped out onto the balcony to get some air
Muszę na chwilę wyjść zaraz wracam
rozpocznij naukę
I need to step out for a bit I will be right back
Wyszedł z pokoju bez słowa
rozpocznij naukę
He stepped out of the room without a word
Chcesz gdzieś wyjść czy zostać w domu?
rozpocznij naukę
Do you want to step out or stay in
Możesz wpaść do mnie jeśli masz czas
rozpocznij naukę
You can come over if you have time
Wpadnij wieczorem posiedzimy i pogadamy
rozpocznij naukę
Come over tonight we will hang out and talk
On wpadł bez zapowiedzi i mnie zaskoczył
rozpocznij naukę
He came over unannounced and surprised me
El Castillo de Huarmey was largely forgotten by researchers
rozpocznij naukę
El Castillo de Huarmey was largely forgotten by researchers
Z czasem wszystko zaczęło mieć sens
rozpocznij naukę
In time everything started to make sense
Jego determinacja w końcu się opłaciła
rozpocznij naukę
His persistence paid off in the end
To zajęło trochę czasu ale w końcu się udało
rozpocznij naukę
It took some time but it paid off
Dzięki wytrwałości osiągnęli swój cel
rozpocznij naukę
Their determination helped them achieve their goal
Na początku było trudno ale z czasem było łatwiej
rozpocznij naukę
It was hard at first but it got easier over time
Myślisz że to się w końcu opłaci?
rozpocznij naukę
Do you think it will pay off in the end?
Znaleźli podziemne tunele pod miastem
rozpocznij naukę
They found subterranean tunnels under the city
To była część podziemnej struktury
rozpocznij naukę
It was part of a subterranean structure
Projekt składał się z kilku etapów
rozpocznij naukę
The project consisted of several stages
Zespół składał się z pięciu osób
rozpocznij naukę
The team consisted of five people
Plan składał się głównie z prostych kroków
rozpocznij naukę
The plan consisted mainly of simple steps
ff
rozpocznij naukę
ff

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.