II.

 0    140 fiszek    zau_haha
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
der Tagesablauf
Beschreiben Sie bitte Ihren Tagesablauf.
rozpocznij naukę
przebieg dnia / codzienny plan dnia
Proszę opisać swój przebieg dnia.
der Alltag
Sie findet ihren Alltag langweilig.
rozpocznij naukę
codzienność
Uważa swoją codzienność za nudną.
alltäglich
Bei ihrem alltäglichen Spaziergang mit dem Hund trifft sie immer Bekannte.
rozpocznij naukę
codzienny
Podczas codziennego spaceru z psem zawsze spotyka znajomych.
die Gewohnheit
Er hat die Gewohnheit, immer spät ins Bett zu gehen.
rozpocznij naukę
nawyk
Ma zwyczaj chodzić późno spać.
die Angewohnheit
Er hat die Angewohnheit, immer spät ins Bett zu gehen.
rozpocznij naukę
przyzwyczajenie
Ma zwyczaj chodzić późno spać.
gewohnt
In ihrer gewohnten Umgebung fühlt sich die alte Frau am wohlsten.
rozpocznij naukę
znajomy / zwyczajny
Starsza kobieta czuje się najlepiej w swoim znajomym otoczeniu.
etwas gewohnt sein
Sie war es gewohnt, jeden Tag 8 Kilometer zu Fuß zu gehen.
rozpocznij naukę
być do czegoś przyzwyczajonym
Była przyzwyczajona do codziennego chodzenia pieszo przez 8 kilometrów.
sich gewöhnen
Ich gewöhne mich nur langsam an das scharfe Essen in Mexiko.
rozpocznij naukę
przyzwyczajać się
Powoli przyzwyczajam się do ostrego jedzenia w Meksyku.
die Regel
In der Regel gehen wir gegen 23 Uhr ins Bett.
rozpocznij naukę
zasada
Z reguły chodzimy spać około godziny 23.
regelmäßig
Der regelmäßige Sport tut ihr gut.
rozpocznij naukę
regularny / regularnie
Regularne uprawianie sportu dobrze jej służy.
regelmäßig
Marlies frühstückt regelmäßig, bevor sie zur Arbeit geht.
rozpocznij naukę
regularnie
Marlies regularnie je śniadanie, zanim pójdzie do pracy.
üblich
In meiner Familie ist es üblich, nach dem Frühstück Zähne zu putzen.
rozpocznij naukę
zwyczajowy
W mojej rodzinie zwyczajowo myje się zęby po śniadaniu.
üblicherweise
Üblicherweise brauche ich morgens eine halbe Stunde zur Arbeit.
rozpocznij naukę
zwykle
Zwykle rano potrzebuję pół godziny, aby dotrzeć do pracy.
jedes Mal
Jedes Mal, wenn sie ihn sieht, bekommt sie Herzklopfen.
rozpocznij naukę
za każdym razem
Za każdym razem, gdy go widzi, zaczyna jej mocniej bić serce.
ständig
Mein Hund ist mein ständiger Begleiter.
rozpocznij naukę
ciągły / ciągle
Mój pies jest moim stałym towarzyszem.
ständig
Meine Frau fährt ständig mit meinem Auto.
rozpocznij naukę
ciągle
Moja żona ciągle jeździ moim samochodem.
dauernd
Meine Tochter schminkt sich dauernd.
rozpocznij naukę
ciągle
Moja córka ciągle się maluje.
bewegen
Zranił się w rękę i nie może już nią poruszać.
Er hat sich am Arm verletzt
rozpocznij naukę
poruszać
er kann ihn nicht mehr bewegen.
sich bewegen
Wenn du abnehmen willst, musst du dich mehr bewegen.
rozpocznij naukę
ruszać się
Jeśli chcesz schudnąć, musisz więcej się ruszać.
die Bewegung
Prowadzi bardzo zdrowy tryb życia i codziennie dużo rusza się na świeżym powietrzu.
Er lebt sehr gesund
rozpocznij naukę
ruch
er hat jeden Tag viel Bewegung an der frischen Luft.
gehen
Die Kinder gehen jeden Morgen zur Schule.
rozpocznij naukę
iść
Dzieci codziennie rano chodzą do szkoły.
zu Fuß
Pan Röhrig nigdy nie jeździ samochodem do pracy, zawsze chodzi pieszo.
Herr Röhrig kommt nie mit dem Auto zur Arbeit
rozpocznij naukę
pieszo
er kommt immer zu Fuß.
treten
So ein Mist! Ich bin in einen Kaugummi getreten.
rozpocznij naukę
nadepnąć
Do licha! Nadepnąłem na gumę do żucia.
laufen
Er läuft jeden Tag eine Stunde im Wald.
rozpocznij naukę
biegać
Codziennie biega godzinę po lesie.
spazieren gehen
Wir gehen mit unserem Hund dreimal am Tag spazieren.
rozpocznij naukę
spacerować
Spacerujemy z naszym psem trzy razy dziennie.
verlassen
Sie hat ihre Wohnung verlassen.
rozpocznij naukę
opuszczać
Opuściła swoje mieszkanie.
rennen
Er musste rennen, um den Bus noch zu kriegen.
rozpocznij naukę
biec
Musiał biec, żeby zdążyć na autobus.
folgen
Das Kind folgt seiner Mutter überall hin.
rozpocznij naukę
podążać za
Dziecko wszędzie podąża za swoją mamą.
kommen
Mein Mann kommt meistens gegen 19 Uhr nach Hause.
rozpocznij naukę
przychodzić
Mój mąż zwykle wraca do domu około godziny 19.
kommen
Kannst du mal kommen?
rozpocznij naukę
przyjść
Możesz na chwilę podejść?
drehen
Sie dreht den Kopf zur Seite.
rozpocznij naukę
obracać
Odwraca głowę na bok.
sich umdrehen
Sie dreht sich um, um ihren Mann anzuschauen.
rozpocznij naukę
odwrócić się
Odwraca się, żeby spojrzeć na swojego męża.
fallen
Das Messer ist auf den Boden gefallen.
rozpocznij naukę
upaść
Nóż upadł na podłogę.
stürzen
Tim ist gestürzt und hat sich am Knie verletzt.
rozpocznij naukę
przewrócić się
Tim przewrócił się i zranił się w kolano.
heben
Können Sie mir helfen, die Kiste zu heben?
rozpocznij naukę
podnosić
Czy może mi Pan/Pani pomóc podnieść to pudełko?
aufheben
Heb deine Spielsachen auf!
rozpocznij naukę
podnieść
Podnieś swoje zabawki!
halten
Kannst du mal kurz meine Jacke halten?
rozpocznij naukę
trzymać
Możesz chwilę potrzymać moją kurtkę?
festhalten
Carmen hält ihre Freundin am Arm fest.
rozpocznij naukę
trzymać mocno
Carmen mocno trzyma swoją koleżankę za ramię.
greifen
Babys greifen oft nach bunten Gegenständen.
rozpocznij naukę
chwytać
Niemowlęta często chwytają kolorowe przedmioty.
stehen
Sie steht an der Tür.
rozpocznij naukę
stać
Ona stoi przy drzwiach.
warten
Ich warte schon seit einer halben Stunde auf dich.
rozpocznij naukę
czekać
Czekam na ciebie już od pół godziny.
stehen bleiben
Bleib bitte stehen, damit ich dir den Pullover anziehen kann.
rozpocznij naukę
zatrzymać się
Zatrzymaj się proszę, żebym mógł założyć ci sweter.
sich setzen
Der Großvater setzt sich auf das Sofa.
rozpocznij naukę
siadać
Dziadek siada na kanapie.
sich setzen
Setzt euch an den Tisch.
rozpocznij naukę
usiąść
Usiądźcie przy stole.
sich hinsetzen
Setz dich doch hin!
rozpocznij naukę
usiąść
Usiądź sobie!
sitzen
Carola möchte neben ihrer Mama sitzen.
rozpocznij naukę
siedzieć
Carola chce siedzieć obok swojej mamy.
liegen
Er liegt noch im Bett.
rozpocznij naukę
leżeć
On nadal leży w łóżku.
legen
Sie legt die Zeitung auf den Tisch.
rozpocznij naukę
kłaść
Kładzie gazetę na stole.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
rozpocznij naukę
Polski
Przykład (PL)
ins Bett gehen
Meine Eltern gehen immer gegen 23 Uhr ins Bett.
rozpocznij naukę
iść do łóżka
Moi rodzice zawsze chodzą spać około godziny 23.
schlafen gehen
Meine Eltern gehen immer gegen 23 Uhr schlafen.
rozpocznij naukę
iść spać
Moi rodzice zawsze idą spać około godziny 23.
der Schlaf
Er hat einen tiefen Schlaf.
rozpocznij naukę
sen
On śpi bardzo twardo.
der Schlaf
Der Großvater braucht mittags immer seinen Schlaf.
rozpocznij naukę
sen
Dziadek zawsze potrzebuje swojej drzemki / snu w południe.
das Nickerchen
Nach der Arbeit hält mein Vater immer ein Nickerchen.
rozpocznij naukę
drzemka
Po pracy mój tata zawsze ucina sobie drzemkę.
schlafen
Hast du gut geschlafen?
rozpocznij naukę
spać
Dobrze spałeś / spałaś?
ausschlafen
Am Wochenende kann ich endlich ausschlafen.
rozpocznij naukę
wyspać się
W weekend mogę się wreszcie wyspać.
einschlafen
Weil sie immer an die Prüfung dachte, konnte sie nicht einschlafen.
rozpocznij naukę
zasnąć
Ponieważ ciągle myślała o egzaminie, nie mogła zasnąć.
fest
Er schlief so fest, dass ich ihn fast nicht wecken konnte.
rozpocznij naukę
mocno
Spał tak mocno, że prawie nie mogłem go obudzić.
noch
Schläfst du schon? – Nein, noch nicht.
rozpocznij naukę
jeszcze
Śpisz już? – Nie, jeszcze nie.
müde
Sven hat in der Nacht wenig geschlafen, heute ist er müde.
rozpocznij naukę
zmęczony
Sven mało spał w nocy, dlatego jest dziś zmęczony.
träumen
Das Kind hat schlecht geträumt.
rozpocznij naukę
śnić
Dziecko miało zły sen.
der Traum
Er hatte immer wieder schlechte Träume.
rozpocznij naukę
sen
Ciągle miał złe sny.
die Müdigkeit
Die Kleine kann vor Müdigkeit kaum noch die Augen offen halten.
rozpocznij naukę
zmęczenie
Dziewczynka z powodu zmęczenia ledwo może utrzymać otwarte oczy.
wecken
Können Sie mich morgen bitte um 7 Uhr wecken?
rozpocznij naukę
budzić
Czy może mnie Pan/Pani jutro obudzić o siódmej?
der Wecker
Ich muss noch den Wecker stellen.
rozpocznij naukę
budzik
Muszę jeszcze nastawić budzik.
aufwachen
Er wacht immer auf, wenn es morgens hell wird.
rozpocznij naukę
obudzić się
On zawsze budzi się, kiedy rano robi się jasno.
wach werden
Er wird wach, wenn es morgens hell wird.
rozpocznij naukę
obudzić się
Budzi się, kiedy rano robi się jasno.
aufstehen
Sie stehen unter der Woche um 6 Uhr auf.
rozpocznij naukę
wstać
W dni robocze wstają o szóstej.
aufstehen
Bleiben Sie doch sitzen, Sie brauchen nicht aufzustehen.
rozpocznij naukę
wstać
Proszę zostać na miejscu, nie trzeba wstawać.
wach
Abends bin ich oft noch einmal richtig wach!
rozpocznij naukę
obudzony / przytomny
Wieczorem często znowu jestem całkiem rozbudzony.
auf sein
Ist er schon auf oder schläft er noch?
rozpocznij naukę
być na nogach
Czy on już wstał, czy jeszcze śpi?
immer
Frau Kant trinkt morgens immer Tee.
rozpocznij naukę
zawsze
Pani Kant zawsze rano pije herbatę.
immer (+ Komparativ)
Es fällt mir immer schwerer, morgens um 4 Uhr aufzustehen.
rozpocznij naukę
coraz
Coraz trudniej jest mi wstawać o czwartej rano.
immer noch
Er ist immer noch nicht aufgestanden.
rozpocznij naukę
nadal
On nadal nie wstał.
gewöhnlich
Er verlässt gewöhnlich um 7:30 Uhr seine Wohnung, um zur Arbeit zu gehen.
rozpocznij naukę
zwykle
Zwykle wychodzi z domu o 7:30, aby pójść do pracy.
eher
Mein Mann steht meistens eher auf als ich.
rozpocznij naukę
wcześniej
Mój mąż zwykle wstaje wcześniej ode mnie.
sich ausruhen
Sie ruht sich vom Fensterputzen aus.
rozpocznij naukę
odpoczywać
Odpoczywa po myciu okien.
sich erholen
Sie erholt sich vom Fensterputzen.
rozpocznij naukę
regenerować się
Regeneruje się po myciu okien.
sich hinlegen
Sie legt sich mittags gerne eine halbe Stunde hin.
rozpocznij naukę
położyć się
Lubi położyć się w południe na pół godziny.
sich schlafen legen
Sie legt sich mittags eine halbe Stunde schlafen.
rozpocznij naukę
położyć się spać
Kładzie się w południe spać na pół godziny.
entspannend
Unser Spaziergang war richtig entspannend.
rozpocznij naukę
relaksujący
Nasz spacer był naprawdę relaksujący.
erholsam
Unser Spaziergang war richtig erholsam.
rozpocznij naukę
odprężający
Nasz spacer był naprawdę odprężający.
guttun
Heute hatte ich keinen Stress – das tut gut.
rozpocznij naukę
dobrze robić
Dziś nie miałem stresu – to dobrze robi.
viel zu tun haben
Sie hat heute viel zu tun: Sie muss einkaufen gehen, kochen, bügeln und die Kinder vom Kindergarten abholen.
rozpocznij naukę
mieć dużo do zrobienia
Ma dziś dużo do zrobienia: musi zrobić zakupy, ugotować, wyprasować i odebrać dzieci z przedszkola.
eilig
Ich habe es sehr eilig!
rozpocznij naukę
spieszący się
Bardzo mi się spieszy!
anziehen
Isabella zieht ihr neues Kleid an.
rozpocznij naukę
zakładać
Isabella zakłada swoją nową sukienkę.
sich anziehen
Du musst dich warm anziehen – es ist draußen sehr kalt.
rozpocznij naukę
ubierać się
Musisz się ciepło ubrać – na dworze jest bardzo zimno.
sich ausziehen
Er zieht sich im Schlafzimmer aus.
rozpocznij naukę
rozbierać się
On rozbiera się w sypialni.
fertig
Bist du fertig? Können wir jetzt gehen?
rozpocznij naukę
gotowy
Jesteś gotowy? Możemy już iść?
bereit
Alle außer dir sind schon bereit zum Gehen.
rozpocznij naukę
przygotowany / gotowy
Wszyscy oprócz ciebie są już gotowi do wyjścia.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
rozpocznij naukę
Polski
Przykład (PL)
sich waschen
Wasch dir bitte die Hände!
rozpocznij naukę
myć się
Umyj sobie proszę ręce.
duschen
Vor Betreten des Bades bitte duschen!
rozpocznij naukę
brać prysznic / kąpać kogoś
Przed wejściem na basen proszę wziąć prysznic.
duschen
Kannst du heute die Kinder duschen? Ich koche in der Zwischenzeit.
rozpocznij naukę
kąpać pod prysznicem
Czy możesz dziś wykąpać dzieci pod prysznicem? W tym czasie ugotuję.
sich duschen
Er duscht sich jeden Morgen kalt.
rozpocznij naukę
brać prysznic
Każdego ranka bierze zimny prysznic.
baden
Möchtest du duschen oder baden?
rozpocznij naukę
kąpać się
Wolisz wziąć prysznic czy kąpiel?
das Bad
Ein heißes Bad würde dir vielleicht gut tun.
rozpocznij naukę
kąpiel
Gorąca kąpiel mogłaby dobrze ci zrobić.
ein Bad nehmen
Ein heißes Bad würde dir vielleicht gut tun.
rozpocznij naukę
wziąć kąpiel
Gorąca kąpiel mogłaby dobrze ci zrobić.
das Bad
Ich bin im Bad.
rozpocznij naukę
łazienka
Jestem w łazience.
die Seife
Die Seife riecht gut.
rozpocznij naukę
mydło
Mydło ładnie pachnie.
das Shampoo
Das Shampoo ist fast leer.
rozpocznij naukę
szampon
Szampon jest prawie pusty.
das Haarwaschmittel
Das Shampoo ist fast leer.
rozpocznij naukę
szampon
Szampon jest prawie pusty.
das Handtuch
Sie braucht ein großes Handtuch.
rozpocznij naukę
ręcznik
Potrzebuje dużego ręcznika.
abtrocknen
Kann ich mit diesem Handtuch den Hund abtrocknen?
rozpocznij naukę
wycierać do sucha
Czy mogę tym ręcznikiem wytrzeć psa?
die Bürste
Für meine langen Haare brauche ich eine Bürste.
rozpocznij naukę
szczotka
Do moich długich włosów potrzebuję szczotki.
der Kamm
Hast du einen Kamm?
rozpocznij naukę
grzebień
Masz grzebień?
kämmen
Sie kämmt ihren Kindern die Haare.
rozpocznij naukę
czesać
Czesze swoim dzieciom włosy.
sich kämmen
Sie kämmt sich die Haare.
rozpocznij naukę
czesać się
Czesze sobie włosy.
schneiden
Sie schneidet ihrem Mann die Haare.
rozpocznij naukę
obcinać
Obcina swojemu mężowi włosy.
der Fön
Sie trocknet sich die Haare mit einem Fön.
rozpocznij naukę
suszarka do włosów
Suszy włosy suszarką.
fönen
Sie fönt sich die Haare.
rozpocznij naukę
suszyć włosy suszarką
Suszy sobie włosy suszarką.
die Zahnbürste
Hast du eine Zahnbürste dabei?
rozpocznij naukę
szczoteczka do zębów
Masz ze sobą szczoteczkę do zębów?
Zähne putzen
Hast du schon Zähne geputzt?
rozpocznij naukę
myć zęby
Umyłeś już zęby?
die Zahnpasta
Diese Zahnpasta ist für sensible Zähne.
rozpocznij naukę
pasta do zębów
Ta pasta do zębów jest przeznaczona do wrażliwych zębów.
die Zahncreme
Diese Zahncreme ist für sensible Zähne.
rozpocznij naukę
pasta do zębów
Ta pasta do zębów jest przeznaczona do wrażliwych zębów.
sich schminken
Sie braucht noch ein bisschen Zeit, um sich zu schminken.
rozpocznij naukę
malować się
Potrzebuje jeszcze trochę czasu, żeby się umalować.
schminken
Ich schminke die Kinder für den Karneval.
rozpocznij naukę
malować
Maluję dzieci na karnawał.
die Creme
Sie verwendet eine Creme für trockene Haut.
rozpocznij naukę
krem
Używa kremu do suchej skóry.
sich eincremen
Sie cremt sich nach dem Duschen ein.
rozpocznij naukę
smarować się kremem
Po prysznicu smaruje się kremem.
das Parfüm
Dein Parfüm riecht ganz toll!
rozpocznij naukę
perfumy
Twoje perfumy pięknie pachną.
der Lippenstift
Das ist ein schöner Lippenstift.
rozpocznij naukę
szminka
To jest piękna szminka.
der Bart
Er lässt sich einen Bart wachsen.
rozpocznij naukę
broda
Zapuszcza brodę.
einen Bart tragen
Er trägt einen Bart.
rozpocznij naukę
nosić brodę
On nosi brodę.
rasieren
Sie rasierte ihrem Mann die Haare.
rozpocznij naukę
golić
Ogoliła mężowi włosy.
sich rasieren
Du müsstest dich mal wieder rasieren.
rozpocznij naukę
golić się
Powinieneś znowu się ogolić.
der Rasierapparat
Wo ist denn der Rasierapparat?
rozpocznij naukę
golarka
Gdzie jest golarka?
der Spiegel
Marietta betrachtet sich im Spiegel.
rozpocznij naukę
lustro
Marietta przegląda się w lustrze.
die Toilette
Ich muss auf die Toilette.
rozpocznij naukę
toaleta
Muszę iść do toalety.
auf die Toilette gehen
Ich muss auf die Toilette gehen.
rozpocznij naukę
iść do toalety
Muszę iść do toalety.
das WC
Wo ist das WC, bitte?
rozpocznij naukę
WC
Gdzie jest toaleta?
das Toilettenpapier
Das Toilettenpapier ist fast alle.
rozpocznij naukę
papier toaletowy
Papier toaletowy prawie się skończył.
die Binde
Ich habe vergessen, Binden zu kaufen.
rozpocznij naukę
podpaska
Zapomniałam kupić podpaski.
der Tampon
Ich brauche Tampons.
rozpocznij naukę
tampon
Potrzebuję tamponów.
die Windel
Die Windeln sind aus.
rozpocznij naukę
pielucha
Pieluchy się skończyły.
die Drogerie
Kannst du mir aus der Drogerie Deospray und Klopapier mitbringen?
rozpocznij naukę
drogeria
Czy możesz przynieść mi z drogerii dezodorant w sprayu i papier toaletowy?
die Frisur
Sie hätte gerne mal wieder eine neue Frisur.
rozpocznij naukę
fryzura
Chciałaby znowu mieć nową fryzurę.
schneiden
Er geht nicht zum Friseur, seine Frau schneidet ihm immer die Haare.
rozpocznij naukę
obcinać
Nie chodzi do fryzjera, bo jego żona zawsze obcina mu włosy.
sich die Haare schneiden lassen
Du solltest dir mal wieder die Haare schneiden lassen!
rozpocznij naukę
obciąć sobie włosy
Powinieneś znowu obciąć sobie włosy.
die Schere
Hol mal eine Schere, bitte!
rozpocznij naukę
nożyczki
Przynieś proszę nożyczki.
der Salon
Daniel ist ein erfolgreicher Friseur. Vor kurzem hat er seinen eigenen Salon eröffnet.
rozpocznij naukę
salon
Daniel jest odnoszącym sukcesy fryzjerem. Niedawno otworzył własny salon.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.