Francuskie powiedzonka ze zwierzętami

 0    40 fiszek    lenka1
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie
Odpowiedź

fier comme un paon
rozpocznij naukę
dumny jak paw

rapide comme une gazelle
rozpocznij naukę
szybki jak gazela

fidèle comme un chien
rozpocznij naukę
wierny jak pies

avoir une faim de loup
rozpocznij naukę
wilczy apetyt

rusé comme un renard
rozpocznij naukę
chytry jak lis

doux comme un agneau
rozpocznij naukę
łagodny jak baranek

curieux comme une belette
rozpocznij naukę
ciekawski jak łasica

fort comme un cheval
rozpocznij naukę
silny jak koń

amorphe comme une vache
rozpocznij naukę
apatyczny/powolny jak krowa

vif comme un poisson dans l'eau
rozpocznij naukę
żywiołowy/energiczny jak ryba w wodzie

un requin de la finance
rozpocznij naukę
rekin finansowy

fuyant comme un serpent
rozpocznij naukę
wymykać się/uciekać jak wąż

habiler comme un singe
rozpocznij naukę
ubrać sie jak małpa

grimacer comme un singe
rozpocznij naukę
grymasić/ robić miny jak małpa

gros comme un éléphant
rozpocznij naukę
gruby jak słoń

rapide comme un chat
rozpocznij naukę
szybki jak kot

têtu comme un âne
rozpocznij naukę
uparty jak osioł

entre chien et loup
rozpocznij naukę
pomiędzy psem a wilkiem czyli pomiędzy czymś „domowym”, bezpiecznym a niebezpiecznym; używane jako określenie zmierzchu, zapadającej nocy - pory dnia, kiedy trudno jest odróżnić psa od wilka

caractère de chien
rozpocznij naukę
charakter psa - bardzo zły charakter, trudny

temps de chien
rozpocznij naukę
psi czas - ciężki, trudny czas

chien de mer
rozpocznij naukę
mały rekin

mal de chien
rozpocznij naukę
duży wysiłek, duża trudność

malade comme un chien
rozpocznij naukę
bardzo chory (dosł. chory jak pies)

coiffé à la chien
rozpocznij naukę
dosł. uczesany na psa; z grzywką.

chien de poche
rozpocznij naukę
dziecko, które naśladuje rodziców, nie opuszcza ich, jest ciągle z nimi, wszędzie je zabierają.

mourir comme un chien
rozpocznij naukę
dosł. umrzeć jak pies; umrzeć opuszczonym, w samotności.

mener une vie de chien
rozpocznij naukę
dosł. prowadzić życie psa; prowadzić życie trudne, ubogie.

fou comme un jeune chien
rozpocznij naukę
szalony jak szczeniak; lubiący zabawę, rozrywkę

comme chiens et chats
rozpocznij naukę
jak pies z kotem; ciągle się kłócąc

jeter des perles aux pourceaux
rozpocznij naukę
rzucać perły przed wieprze

tour de cochon
rozpocznij naukę
odwet, atak, zemsta.

avoir des yeux de cochon
rozpocznij naukę
dosł. mieć oczy świni; mieć bardzo małe oczy

être copains comme cochons
rozpocznij naukę
bardzo dobrzy przyjaciele.

jouer un coup de cochon
rozpocznij naukę
rozegrać bardzo złą rundę np. w karty, w szachy.

des yeux de gazelle
rozpocznij naukę
oczy gazeli - duże i łagodne oczy

avoir mangé du lion
rozpocznij naukę
dosł. Zjeść lwa, stać się agresywnym, dać się ponieść złym emocjom.

tourner comme un lion en cage
rozpocznij naukę
dosł. przekręcać się jak lew w klatce; być niespokojnym, niecierpliwić się

se défendre comme un lion
rozpocznij naukę
bronić się jak lew

c'est un lion.
rozpocznij naukę
to odważny człowiek.

la part du lion
rozpocznij naukę
lwia część


Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.