Niemiecki B1

 0    55 fiszek    tomaszzur
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Po co są dziś telefony komórkowe?
rozpocznij naukę
Wofür gibt es heutzutage Handys?
Sprząta swój sklep
rozpocznij naukę
Sie räumt ihren Laden auf
Chcę zaangażować się w uczciwe, otwarte i nowoczesne społeczeństwo
rozpocznij naukę
ich will mich für eine faire, offene, und moderne Gesellschaft engagieren
Co cię martwi?
rozpocznij naukę
Worüber regst du dich auf?
mogli po prostu do mnie zadzwonić wcześniej
rozpocznij naukę
sie hätten mich einfach vorher anrufen können
o czym marzysz
rozpocznij naukę
wovon träumst du
To ważna sprawa
rozpocznij naukę
Das ist ein wichtiges Anliegen
przed frontowymi drzwiami stał duży tłum
rozpocznij naukę
da war ein großes Gedränge vor der Eingangstür
Nie obchodzi mnie to, ale sąsiedzi narzekali
rozpocznij naukę
mir ist das doch vollkommen egal, aber die Nachbaren haben sich beschwert
Czy przypadkiem zostawiłem to tutaj?
rozpocznij naukę
habe ich es zufällig hier liegen lassen?
chcą kręcić filmy kulinarne
rozpocznij naukę
sie wollen kochvideos drehen
stają się ważne
rozpocznij naukę
gültig werden
Powodzenia!
rozpocznij naukę
viel Erfolg!
biegnie za nią i chce jej wszystko wyjaśnić
rozpocznij naukę
er läuft ihr nach und will ihr alles erklaren
Czy będzie w stanie mu wybaczyć?
rozpocznij naukę
Wird sie ihm verzeihen können?
mają straszliwy chaos
rozpocznij naukę
fürchtbares Gefühlschaos haben
Po 30 latach małżeństwa rozstalam się z mężem
rozpocznij naukę
Ich habe mich nach 30 Jahren Ehe von meinem Mann getrennt
Odważyłem się zacząć od nowa z moją żoną
rozpocznij naukę
ich habe mit meiner Frau einen Neuenanfang gewagt
Wyemigrowałem do Norwegii
rozpocznij naukę
ich bin nach Norwegen ausgewandert
niektórzy żałują swoich decyzji
rozpocznij naukę
manche bereuen ihre Entscheidungen
bądź odważny i odważ się na nowy początek
rozpocznij naukę
seid mutig und wagt einen Neuenanfang
Po prostu czuję się tutaj komfortowo
rozpocznij naukę
ich fühle mich einfach wohl hier
Na początku byliśmy bardzo ostrożni i staraliśmy się nie kłócić
rozpocznij naukę
Am Anfang waren wir sehr vorsichtig und haben versucht, uns nicht zu streiten
Przepisy te obowiązują w całych Niemczech
rozpocznij naukę
diese Gesetze gelten in ganz Deutschland
uchwalić prawo
rozpocznij naukę
ein Gesetz verabschieden
są chronione
rozpocznij naukę
unter Schutz stehen
nadal okłamujesz swoją rodzinę
rozpocznij naukę
du belügst deine Familie immer noch
to wstyd
rozpocznij naukę
das ist eine Schande
ten człowiek mnie okłamuje
rozpocznij naukę
dieser Mann lügt mich an
dla własnego dobra
rozpocznij naukę
zu deinem eigenem Wohl
Nie mogę się doczekać mojej emerytury
rozpocznij naukę
Ich freue mich auf meine Rente
palić publicznie
rozpocznij naukę
in der Öffentlichkeit rauchen
ona nalegała żeby też przyjść
rozpocznij naukę
Sie bestand darauf zu kommen
Widzę to inaczej
rozpocznij naukę
das sehe ich anders
anuluj kontakt z nim
rozpocznij naukę
kontakt zu ihm abbrechen
Cieszę się z dobrych filmów
rozpocznij naukę
Ich freue mich über gute Kinofilme
Marzę o pokoju
rozpocznij naukę
Ich träume von Frieden
Dla Europejczyków nie ma ograniczeń w Unii Europejskiej
rozpocznij naukę
Für Europäer gibt es innerhalb der Europäischen Union keine Grenzen
Ale z biegiem lat zrodziła się idea wspólnej Europy
rozpocznij naukę
Doch mit den Jahren wuchs die Idee von einem gemeinsamen Europa
jego wyjście z UE
rozpocznij naukę
seinen Austieg aus der EU
Czy UE jest zbedna?
rozpocznij naukę
Ist die EU überflußig
dołączyć
rozpocznij naukę
beitreten
beitreten bedeutet Mitglied werden
Doświadczyłem wiele dobrego w życiu
rozpocznij naukę
Ich habe viel Gutes im Leben erfahren
Musimy zmienić opatrunek i oczyścić ranę
rozpocznij naukę
Wir müssen den Verband wechseln und die Wunde säubern
Jesteś sprytny i zabawny i lubiany przez wszystkich
rozpocznij naukę
Du bist schlau und witzig und wirst von allen geliebt
Że jest serdeczny, zabawny, hojny i kochający
rozpocznij naukę
Dass er herzlich ist, lustig, großzügig und liebevoll
Użyj go, kiedy będziesz gotowy
rozpocznij naukę
verwenden sie es, wenn du bereit bist
Podziwiam twój spokój
rozpocznij naukę
Ich bewundere Ihre Gelassenheit
W ogóle nie jest ci przykro
rozpocznij naukę
Dir tut es überhaupt nicht leid
Musisz być ze mną absolutnie szczera
rozpocznij naukę
Du musst absolut ehrlich mit mir sein
Istnieje dwanaście rodzajów gniewu
rozpocznij naukę
es gibt zwölf Arten der Wut
różne rodzaje podatków, podatek dochodowy, vat
rozpocznij naukę
verschiedene Arten von Steuern, einkommensteuer, mehrwertsteuer
Rząd federalny oplaca zasiłek dla bezrobotnych, badania naukowe i promocję biznesową
rozpocznij naukę
Der Bund bezahlt das Arbeitslosengeld, Forschung und Wirtschaftsförderung
musisz leżeć w łóżku i odpoczywać
rozpocznij naukę
du musst im Bett bleiben und dich ausruhen
Sytuacja jest pozornie pod kontrolą
rozpocznij naukę
Die Situation ist nur scheinbar unter Kontrolle

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.