słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

obwohl po polsku:

1. aczkolwiek


robił postępy aczkolwiek wolno
Każdego roku następuje poprawa, aczkolwiek jedynie nieznaczna.
On w końcu zgodził się, żeby przyjść, aczkolwiek niechętnie.

2. pomimo że


Nasz trener był z nas dumny, pomimo że przegraliśmy mecz.
1) Wyszliśmy na spacer, pomimo że padało. 2) Kontynuowaliśmy pracę, pomimo że było bardzo późno.

Polskie słowo "obwohl" (pomimo że) występuje w zestawach:

rozdział 4 B1

3. choć


1. nawet jeśli płynnie mówisz w nowym języku, rachujesz w języku ojczystym. 2. choć K. tak dużo się uczy, to jednak obleje egzamin
Chciałbym choć raz trafić hole-in-one.
Arystoteles utrzymywał, że kobiety mają mniej zębów niż mężczyźni. Choć był żonaty dwukrotnie, nigdy nie wpadł na to, by zweryfikować swoje stwierdzenie przez oględziny ust swoich żon.
Otworzył drzwi, choć mówiłem, by tego nie robił.
Pozwólcie nam choć trochę spróbować.
Ta książka, choć przeznaczona dla dzieci, często bywa czytana przez dorosłych.
Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.
Narzuciła embargo handlowe, choć nie dało ono jeszcze oczekiwanego efektu.
Choć wprawdzie miał nadzieję na sukces, to w rzeczywistości nie odniósł żadnego.
Choć wychowała się w Japonii, mówi płynnie po angielsku.
My w Polsce mamy krótkie choć ciepłe lato.
Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.
Choć ma dwóch synów i pracuje, zaczął studiować na uniwersytecie.
Moje stopy są latem zawsze tak suche, że skóra się na nich łuszczy, choć używam specjalnej maści na pęknięcia.

Polskie słowo "obwohl" (choć) występuje w zestawach:

German 15.02.2016
native / reklamacje

4. chociaż


Mógłbyś chociaż podziękować.
Chociaż rok 475 n.e. oznacza "zmierzch" Imperium Rzymskiego, nie jest jeszcze rokiem jego upadku.
Chociaż wielokrotnie odmawiałem, powtarzał mi, że mam tam iść.
Chociaż obrona nieprzyjaciela była silna, próbowaliśmy się przedrzeć.
Chociaż przeprosił, ja wciąż jestem wściekły.
Nie widzę sensu w tym, że muszę płacić większy podatek od ciebie, chociaż ty więcej zarabiasz.
Chociaż Hiroko nienawidzi dymu papierosowego, chętnie chodzi pić z przyjaciółmi.
Chociaż Marta kiwała na Ivana, by wyszedł, on to zignorował.
Chociaż koledzy byli pełni dobrej woli, nie mieli pojęcia o pozyskiwaniu funduszy czy o zarządzaniu.
Chociaż lasy deszczowe stanowią jedynie 2 proc. powierzchni Ziemi, to zamieszkuje je ponad połowa gatunków dzikich roślin, zwierząt i owadów.
Wciąż nas pyta, co chcielibyśmy nosić w trakcie naszych wakacji, chociaż wie, że potrzebujemy tylko parę niezbędnych rzeczy.
Możecie się jeszcze zapisać na kurs, chociaż tylko do jutra
Tęsknie za Janice, chociaż
Piję herbetę chociaż kawa mi lepiej smakuje.
Pozwól mi zadać pytanie, chociaż myślę, że każdy zna odpowiedź.

Polskie słowo "obwohl" (chociaż) występuje w zestawach:

czasowniki niemieckie plus gramatyka
Niemiecki C1 1451 - 1475

5. mimo


mimo to
Ale mimo to... Nie było powodu mnie policzkować!
Mimo tego jest urocza.
Jego oceny są zawsze lepsze od moich, mimo że nie uczy się zbyt dużo.
Twierdził, że jest niewinny, ale mimo to uważaliśmy go za winnego.
Mimo przeczytania pięciu poradników, Siergiej wciąż był kompletnie nieskuteczny w zarządzaniu.
Pomimo odległości, odwiedzałem ich ci tydzień
Rozpoczęli w poniedziałek zamieszki w stolicy Wenezueli, mimo wezwań opozycji
Nie dostałem pracy pomimo mojego doświadczenie i niezbędnych kwalifikacji.
Przez miliony lat owce jadły kwiaty pomimo cierni.
Mimo trudności, ten genialny wynalazca osiągnął światową sławę.
Zdaję sobie sprawę, że może nie jestem najlepszą partią na świecie, ale mimo to mam nadzieję, że pomyślisz o tym, by się ze mną umówić.
Spodziewaliśmy się deszczu, mimo to jednak wyruszyliśmy na wycieczkę.
Nasz pies nie puści mimo uszu najmniejszego hałasu czy ruchu.