słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

werden po polsku:

1. zostać zostać


Pozwól mi zostać.
Musiałem wybierać, czy jechać z nim, czy zostać tu samemu.
Bynajmniej nie wszyscy studenci prawa mogą potem zostać prawnikami.
Plik zapisu stanu gry najprawdopodobniej jest uszkodzony i nie może zostać użyty. Proszę wyjść z gry i uruchomić ją ponownie po usunięciu pliku zapisu.
Po skończeniu szkoły średniej, poszedł na studia, by zostać pastorem, podobnie jak jego ojciec.
Znaleźliśmy błąd w programie, który musi zostać naprawiony, zanim ruszymy dalej.
Chyba się w nim nie zakochałaś?! Nie ma mowy! Nie pogodzę się z tym, by ten facet miał zostać moim szwagrem!
Zamieram tu zostać, póki mi się nie skończą pieniądze.
Następne jest pytanie, czy mamy iść, czy zostać.
Więcej studentów zabiega o przyjęcie na ten uniwersytet niż może zostać przyjętych.
Nie podoba mi się dzisiejsza pogoda. Obawiam się, że przyjęcie hanami może zostać odwołane.
Kiedy przełożony każe nam zostać po godzinach, nie ma wyjścia, jak to zrobić.
zostać na OBIEDZIE;
Prawo karne jest wyłączną domeną poszczególnych państw i tak powinno zostać

Polskie słowo "werden" (zostać) występuje w zestawach:

powtórzenie słownictwa z działu: Tagesäblaufe:)
Fit in Deutsch 2 słówka str. 26
Czasowniki Nieregularne Niemiecki
niemiecki czasowniki nieregularne
Natalia magnet 1 dział drugi

2. stawać się


stawać się lepszym/gorszym
stawać się sławnym

Polskie słowo "werden" (stawać się) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników po niemiecku 50-75
Odmiana Czasowników Nieregularnych - przykłady
Perfekt - podstawowy cz. 2
czasowniki niemieckie
Niemiecki dział 17

3. stać się


Chcę stać się lekarzem
stać się sławnym

Polskie słowo "werden" (stać się) występuje w zestawach:

słownictwo niemieckie - lekcje XIII
Czasowniki nieregularne II
czasowniki nieregularne
My first lesson
Moja pierwsza lekcja

4. zostawać


zostawać w domu
pozostawać w łóżku
Pozwoliłem jej nie zostawać po godzinach.

Polskie słowo "werden" (zostawać) występuje w zestawach:

Czasowniki Nieregularne Niemieckie (czas teraźniej...
kart niem II

5. będzie


Ona też będzie?
Większość moich książek w miękkich okładkach jest w obwolutach, więc póki się każdej nie otworzy, nie będzie wiadomo, co to za książka.
Przytknąłem futro do policzka i marzyłem o dniu, kiedy będzie mnie na nie stać.
To w jednych krajach będzie tzw. prezentem, w innych – łapówką.
W spisie powszechnym trasianka będzie utożsamiona z białoruskim.
Od 1 kwietnia mój adres e-mail będzie następujący.
On będzie zadowolony tylko wtedy, kiedy ja zrobię to sam.
Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?
Jak pan sądzi, jak wysoka będzie moja córka za trzy lata?
Zupełnie mi to nie pasuje do pokoju, ale skoro to prezent, to niech będzie.
Ta koperta jest trochę duża, ale będzie dobra. Lepiej za duża niż za mała, prawda?
Liczba pączków, jakie dostaniesz, będzie odwrotnie proporcjonalna do tego, ile razy będziesz przesiadywać na IRC-u.
Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.
Zabawne, że każdy kiedyś był młody, ale nie każdy będzie stary.
Jeśli Spenser nie będzie dodawał i tłumaczył nowych zdań, to inni użytkownicy z pewnością go prześcigną.

Polskie słowo "werden" (będzie) występuje w zestawach:

1000 słów - cz.II.
polsko niemiecki

6. stawać


Nie wolno stawać przed garażem.
Ona wydaje się stawać coraz to grubsza.

Polskie słowo "werden" (stawać) występuje w zestawach:

themen akteuell 2 lekcja 2
partizip zwei

7. zostać kimś



Polskie słowo "werden" (zostać kimś) występuje w zestawach:

themen neu 1 czasowniki czesc 1 pol-niem
Themen Neu 1 - lektion1
Geschafte und Warren

8. wola


To była ich wola, by zwyciężyć
Możesz odejść albo zostać - twoja wola.
dobra wola
Zostałem lekarzem, bo taka była wola moich rodziców.
Moja wola musi być resektowana przez dzieci.

9. wir


wir sind
pędząca rzeka powodowała kłębiące się wiry
Wiatr byl tak silny, ze uformowal sie w wir.
Rzucił się w wir pracy.
Wir wciągnął łódkę.

10. stawać się zostawać



Polskie słowo "werden" (stawać się zostawać) występuje w zestawach:

Kapitel 1: Ich in der Welt