słownik angielsko - polski

English - język polski

at the drop of a hat po polsku:

1. natychmiast natychmiast


Idziemy na basen natychmiast po wyjściu z pracy czy później?
Zaczynajmy natychmiast.
Kiedy piję alkohol, natychmiast robię się czerwony jak burak.
Gdybym miał pieniądze, natychmiast kupiłbym ten komputer.
Chciałbym, żeby ten bagaż został natychmiast zaniesiony do mojego pokoju.
Miasto dotknie ostry deficyt wody, jeśli natychmiast nie zaczną padać deszcze.
Gdybym znał jego adres, skontaktowałbym się z nim natychmiast.
Jak tylko się położył, natychmiast usnął, ponieważ był bardzo zmęczony.
Rozzłoszczeni obywatele natychmiast podjęli działania.
Jestem biegly w angielskim i francuskim i potrafie natychmiastowo przełączyć się z jednego na drugi.
Kiedy ją zobaczyłem natychmiast zdecydowałem, żeby ją poznać.
Nastawiam budzik na 6.30 z postanowieniem: że wstanę natychmiast po sygnale.
Niezależnie, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić natychmiast.
Inspektor natychmiast skrupulatnie spisał jego zeznania.
Ona, w jego obecności, natychmiast oblewa się rumieńcem.

Polskie słowo "at the drop of a hat" (natychmiast) występuje w zestawach:

życie towarzyskie

2. w mgnieniu oka w mgnieniu oka


Posprzątam w mgnieniu oka.
To wszystko wydarzyło się w mgnieniu oka.

Polskie słowo "at the drop of a hat" (w mgnieniu oka) występuje w zestawach:

dodatkowy angielski
wszystko i nic

3. na każde skinienie na każde skinienie



Polskie słowo "at the drop of a hat" (na każde skinienie) występuje w zestawach:

kartkówka 30.09
idioms 16.03.2020

4. bez wahania bez wahania



Polskie słowo "at the drop of a hat" (bez wahania) występuje w zestawach:

14.11.2017 usually use
E Dla Zaawansowanych 2 C1-C2
C1 vocabulary

5. natychmiast bez wahania natychmiast bez wahania



Polskie słowo "at the drop of a hat" (natychmiast bez wahania) występuje w zestawach:

do ciszy i spokoju
expressions 20