słownik angielsko - polski

English - język polski

tooth po polsku:

1. ząb ząb


Mój pęknięty ząb wymaga usunięcia.
Boli mnie ząb.
Bolał mnie ząb tak, że nie mogłem spać.
Który ząb?
Boli mnie górny prawy ząb mądrości.
Nie rozumiem angielskiego ani w ząb.
Dentysta wyrwał mi zepsuty ząb.
Będziemy musieli usunąć ząb mądrości. Teraz.
Po kilku godzinach ząb znów zaczął boleć.
Ten ząb mnie boli.
Ten ząb jest zepsuty.
Wypadł mi ząb.
Czy to jest ząb?
Musisz iść do dentysty, jeśli boli cię ząb.
Miś ma ząb

Polskie słowo "tooth" (ząb) występuje w zestawach:

Appearances - New English Zone 2
szkoła empik-poziom 4-podręcznik 2-rozdział 10A
Części ciała - Człowiek - podstawa
Części Ciała - Parts of the Body
Części ciała (Parts of the body)

2. zęby zęby


Chciałem, żeby wygrała.
Podobno na 20 minut przed odlotem będą ogłaszać, żeby wsiadać.
Mają czas, żeby spędzać go z rodzinami albo uprawiać swoje hobby.
Czy przyszedłeś do domu wcześniej tylko po to, żeby się najeść i zaraz wyjść znowu?
W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.
Chciałem go zabić, ale byłem zbyt zestresowany, żeby trzymać jego Desert Eagle.
Myślisz, że żeby być skutecznym szpiegiem, musisz nie mówić jak cudzoziemiec?
Wszystkie sprzedawczynie, żeby przekonać moją ciotkę, twierdzą, że to odmładza.
„Jestem już za duży, żeby bawić się owadami” - powiedział chłopiec.
Co mogę zrobić żeby być fizycznie sprawnym?
Mówię panu o tym, żeby pan wiedział, iż podjęliśmy właściwą decyzję.
Pokaż mi, jak to się, robi, żeby przy zmniejszaniu okna nie sypał się layout.
Firmowi prawnicy pracują na okrągło, żeby dopiąć fuzję.
Zatupała nogami, żeby strząsnąć brud z butów.
Niektórzy prowadzą dzienniczek posiłków, żeby mieć kontrolę nad tym, co jedzą.

Polskie słowo "tooth" (zęby) występuje w zestawach:

części ciała martyna
Body parts_Unit 4
Bugs World 2