słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

llevarse po polsku:

1. kupować kupować


kupować rzeczy
Nie mogę kupować słodyczy
Nikt nie chcę kupować naszych gier planszowych.
On chce kupować różne książki.
Nie powinienem był tego kupować.
Szkoda, że nie można kupować cudów, tak jak się kupuje ziemniaki.
Nie stać mnie na to by kupować używany samochód.
Nie chcę kupować akurat takiej kanapy.
Muszę uważać, żeby nie kupować dziś niczego pod wpływem impulsu.
Uwielbiam kupować na eBayu.

Polskie słowo "llevarse" (kupować) występuje w zestawach:

chodź do mnie moja suczko
przebrania hiszpański
¡Te queda genial!
Te queda genial
4 5 lekcja descubre

2. dostać dostać


dostać wiadomość
Muszę dostać
Musimy dostać się do celu.
Proszę mi objaśnić, jak się dostać na lotnisko.
Chciałbym dostać paragon.
Okazało się, że trudno się dostać na dyskotekę.
Jeśli w Singapurze śmieci się na ulicy, można dostać karę.
Powinien dostać stypendium.
A następnie dostać jabłko.
Z przejedzenia można dostać niestrawności.
W tej restauracji można dostać niezłe jedzenie za umiarkowaną cenę.
Nie zawsze możesz dostać to, co chcesz.
Z jakiegoś powodu nie mogłem się dostać do swego e-maila.
Co chcesz dostać na urodziny?
Jasne, że powinien dostać awans.

Polskie słowo "llevarse" (dostać) występuje w zestawach:

hiszpański czasowniki

3. zabierać ze sobą zabierać ze sobą



Polskie słowo "llevarse" (zabierać ze sobą) występuje w zestawach:

roja es la nieve rozdz 10-12

4. zabrać ze sobą zabrać ze sobą



Polskie słowo "llevarse" (zabrać ze sobą) występuje w zestawach:

Lección 33, 34 & 35
kartkówka 26.09
roja el la nieve

5. brać ze sobą brać ze sobą


brać ze sobą tomka

Polskie słowo "llevarse" (brać ze sobą) występuje w zestawach:

Ponad 700 czasowników hiszpańskich!!!
preterito imperfecto

6. wziąć wziąć


wziąć do domu
Mogę wziąć prysznic?
Aby schwytać byka, należy wziąć go za rogi.
To, z czego Rosjanie mogą się tylko śmiać, Europejczycy mogą wziąć na serio.
Czy przed pójściem spać chce pan wziąć kąpiel?
Sami musimy wziąć odpowiedzialność za naszą planetę.
Są ludzie, którzy lubią żółwie mięso, ale ja nie miałbym odwagi wziąć go do ust.
Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.
Musisz się ostro wziąć do roboty, żeby dogonić resztę klasy.
Skąd [ja] mam to wziąć, mam ukraść?
Dlaczego jedziesz do Japonii? "Aby wziąć udział w konferencji w Tokio"
Matematyka... Mam zadanie domowe z pochodnych, ale zupełnie nie wiem, jak się za to wziąć...
Wystarczy jak go zapytasz, czy chce wziąć udział.
Jednakże inne sprawy chyba też trzeba wziąć pod uwagę.
Moje największe zmartwienie to skąd wziąć następny posiłek.

Polskie słowo "llevarse" (wziąć) występuje w zestawach:

hiszpański zakupy
Sprawdzian 1