słownik niderlandzko - francuski

Nederlands, Vlaams - Français

bellen po francusku:

1. téléphoner téléphoner


Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
Où peut-on téléphoner ?
J'oublie de lui téléphoner.
Si vous voulez me parler, veuillez me téléphoner.
Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
J'ai beau téléphoner, cela ne passe pas.
Le professeur est en train de téléphoner.
Tu aurais dû téléphoner avant.
Demandez-lui, s'il vous plait, de me téléphoner.
Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Ta dépêche est arrivée juste alors que j'étais sur le point de te téléphoner.
Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
Pourriez-vous me rappeler de téléphoner à mon conseiller académique demain à 21 heures ?
Tu devrais téléphoner à ta mère le plus tôt possible.
Vous n’êtes pas sans savoir qu’il est interdit de téléphoner au volant.

Francuskie słowo "bellen" (téléphoner) występuje w zestawach:

Frans woordjes hst 3 bijna klaar
Français - Néerlandais

2. se telephoner se telephoner



3. sonner sonner


sonner bien/faux
Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil.
J'ai entendu le téléphone sonner.
J’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais.
Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
La cloche est en train de sonner.
Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.
Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".