słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

łapać po niemiecku:

1. fangen fangen


hat gefangen
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.
„Wollen wir Fangen spielen?“ — „Ja, gerne!“
Es ist jetzt Essenszeit, und die Flugbegleiterinnen fangen an, das Abendessen aufzutragen.
Man muss eine Fliege verlieren, um einen Fisch zu fangen.
Meine Erinnerungen von ihr fangen an, zu verschwimmen.
Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
Ich spielte mit meinem Vater fangen.
Die Fischpreise fangen an zu steigen.
Ein Mann versuchte Lenas Tasche zu fangen, aber sie verjagte ihn.
Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich.

Niemieckie słowo "łapać" (fangen) występuje w zestawach:

Czasowniki mocne i nieregularne - 2 (e-h)
Formy czasu przeszłego Perfekt
Tabela czasowników tłumaczenia
Powtorzenie słówek z lekcji
Infinitiv i tłumaczenie

2. fangen fing gefangen fangen fing gefangen



Niemieckie słowo "łapać" (fangen fing gefangen) występuje w zestawach:

Tabela czasowników nieregularnych cz.1
czasowniki nieregularne niemiecki - prateritum i p...
trzecia dawka nieregularnych 💉
pratertum i partizip II
Czasowniki nieregularne

3. fangen gefangen fangen gefangen



Niemieckie słowo "łapać" (fangen gefangen) występuje w zestawach:

niemiecki partizip 2 cz1
Czasowniki nieregularne

4. erwischen erwischen


jemanden beim Stehlen erwischen
einen Dieb erwischen
Er muss sich beeilen, wenn er den Zug erwischen will
jdn [beim Stehlen] erwischen przyłapać kogoś [na kradzieży] jdn [gerade noch] erwischen złapać kogoś [w ostatniej chwili] fam
1. jemanden gerade noch erwischen 2. jemanden beim Stehlen erwischen
Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.
Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen.
Lass dich nicht erwischen.
Lassen Sie sich nicht erwischen.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.

Niemieckie słowo "łapać" (erwischen) występuje w zestawach:

spr leksyka str 50
niemiecki cz IV

5. fangen fing hat gefangen


fangen fing hat gefangen

Niemieckie słowo "łapać" (fangen fing hat gefangen) występuje w zestawach:

Czasowniki nieregularne - niemiecki
niemiecki -> polski

6. fangen fängt gefangen



Niemieckie słowo "łapać" (fangen fängt gefangen) występuje w zestawach:

Niemiecki tabela 1