słownik polsko - angielski

język polski - English

raz od wielkiego dzwonu po angielsku:

1. once in a blue moon once in a blue moon


They ate in the dining room once in a blue moon.
I go to the cinema once in a blue moon.
We only see each other once in a blue moon. We should meet more often!
They call me once in a blue moon.
It only happens like this once in a blue moon.
I visit my parents once in a blue moon
My sister lives in Alaska, so I only see her once in a blue moon.
Due to the nature of my work, I get a holiday once in a blue moon, roughly once a year if I’m lucky.
He buys me flowers once in a blue moon
They come to visit us once in a blue moon.
He still writes, but only once in a blue moon.
I only see my cousins once in a blue moon.
Eating out is so expensive that we do it only once in a blue moon.
Tom comes to see his sister once in a blue moon.
He does jogging once in a blue moon. He definitely prefers working out in a gym.

Angielskie słowo "raz od wielkiego dzwonu" (once in a blue moon) występuje w zestawach:

Vocabulary X - Time: sequence and duration
Midterm vocabulary list (March 2015)
4. Coming of age
Angloville 13
4 opportunity