słownik polsko - francuski

język polski - Français

błagać po francusku:

1. prier prier


J'eus beau la prier; elle ne voulut point me dire ce qu'elle faisait.
Elle aime bien se faire prier. D'abord elle ne voulut pas; puis elle se fit prier moins fort, puis elle consentit entièrement.
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes.
Les Grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux.
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?
Mon mec aime bien se faire prier.
Il vint nous prier de l'aider.
J'ai entendu dire que l'anglais est fait pour faire de l'argent, le français pour faire l'amour et l'espagnol pour prier Dieu.
Nous demanderons à Jeanne, vierge, sainte et martyre, de prier Dieu pour la grandeur et pour la gloire de la France!

Francuskie słowo "błagać" (prier) występuje w zestawach:

czasowniki pierwsza kartka
Francuski w 1 mies.

2. plaider plaider



3. mendier mendier


La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent.

4. implorer implorer



5. supplier supplier


Ne prenez pas la peine de le supplier.
« Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim », dit sa mère. « Rappelle-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits ».

Francuskie słowo "błagać" (supplier) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników po francusku 201 -...