L'heure du petit-déjeuner (dialogues) - Ora di fare colazione (dialoghi)

 0    20 fiszek    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Tu peux me couper la tomate?
Bien sûr, je la mets dans ton sandwich?
rozpocznij naukę
Mi potresti tagliare un pomodoro?
Certo, te lo metto nel panino?
Je ne veux pas de fromage.
Que dirais-tu d'un yaourt alors?
rozpocznij naukę
Non voglio alcun formaggio.
Che ne dici dello yogurt allora?
Peux-tu me passer une fourchette, s'il te plaît?
Bien sûr.
rozpocznij naukę
Puoi passarmi una forchetta, per favore?
Certo.
Je voudrais un sandwich.
Au fromage ou au jambon?
rozpocznij naukę
Gradirei un panino.
Con il formaggio o il prosciutto?
Est-ce que je peux avoir un petit-pain?
Un ou deux?
rozpocznij naukę
Potrei avere un panino?
Uno o due?
Je voudrais deux miches de pain, s'il vous plaît.
Dois-je les beurrer pour toi?
rozpocznij naukę
Gradirei due fette di pane, per favore.
Ti ci spalmo del burro sopra?
Je veux boire du thé.
Avec du sucre?
rozpocznij naukę
Voglio bere un po' di tè.
Con lo zucchero?
+13 fiszek
Lekcja jest częścią kursu
"Italien pour les enfants"
(w sumie 566 fiszek)

Wypróbuj kurs za darmo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.