Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora)- 48 a 56

 0    49 fiszek    josehbaltazar
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
(Amanhã) Se tiver dinheiro, comprarei um automóvel.
futuro do conjuntivo + futuro do indicativo
rozpocznij naukę
(Demain) Si j'ai de l'argent, j'achèterai une automobile. Hypothèse réelle
si + présent + futur
(Agora) Se tivesse dinheiro, compraria um automóvel. Hipotética.
imperfeito do conjuntivo + condicional
rozpocznij naukę
(Maintenant) Si j'avais de l'argent, j'achèterais une automobile. Hypothèse possible
si + imparfait + conditionnel présent
(No ano passado) Se tivesse tido dinheiro, teria comprado um automóvel. Contrafactual.
imperfeito do conjuntivo composto + condicional composto
rozpocznij naukę
(L'année dernière) Si j'avais eu de l'argent, j'aurais acheté une automobile. Hypothèse irréalisable
si + plus que parfait f + conditionnel passé
Condicionalismo
Não existe em francês a palavra
rozpocznij naukę
Les conditions; l'ensemble des conditions
Dentro do atual condicionalismo, não foi possível fazer melhor.
rozpocznij naukę
Dans les conditions (dans les circonstances) actuelles, il n'a pas été possible de faire mieux.
A construção deste prédio terá que obedecer a determinados condicionalismos.
rozpocznij naukę
La construction de cet immeuble devra obéir à certaines conditions.
Ter confiança em alguém (em qualquer coisa)
rozpocznij naukę
Avoir confiance en (dans)
Tenho confiança nele.
rozpocznij naukę
J'ai confiance en lui.
Tenho confiança neste remédio.
rozpocznij naukę
J'ai confiance dans ce remède.
Ter confiança com alguém
rozpocznij naukę
Bien connaitre quelqu'un. Être intime avec quelqu'un.
Não tenho bastante confiança com ele para lhe fazer esta pergunta.
rozpocznij naukę
Je ne le connais pas assez intimement pour lui poser cette question.
Está a tomar confiança demais comigo.
rozpocznij naukę
Il devient trop familier avec moi.
Être (devenir) trop familier. Se permettre trop de familiarité
Não se lhes deve dar confiança demais, senão tornam-se impertinentes.
rozpocznij naukę
Il ne faut pas être trop familier avec eux, sinon ils deviennent impertinents.
Conformar-se com
rozpocznij naukę
Se résigner à
Conformar-se, no sentido de: agir em conformidade com
rozpocznij naukę
Se conformer
Ele não se pode conformar com a sua situação.
rozpocznij naukę
Il ne peut se résigner à sa situation.
Já me conformei com isso.
rozpocznij naukę
Je m'y suis déjà résigné.
É preciso conformar-se!
rozpocznij naukę
Il faut se faire une raison!
Não me posso conformar com esta ideia.
rozpocznij naukę
Je ne peux pas me faire à cette idée.
Para executar este trabalho, agi em conformidade com as instruções do meu director.
rozpocznij naukę
Pour exécuter ce travail, je me suis conformé aux instruction de mon directeur.
É conforme.
rozpocznij naukę
Cela dépend.
Onde é que vão passar as férias este ano? É conforme.
rozpocznij naukę
Où allez-vous passer les vacances cette annèe? Cela dépend.
Conforme (advérbio)
rozpocznij naukę
Conformément à
Agi conforme as suas instruções.
rozpocznij naukę
J'ai agi conformément à vos instructions.
Conforme o que
rozpocznij naukę
D'après ce que
Conforme o que ele me disse, não deve voltar tão depressa.
rozpocznij naukę
D'après ce qu'il m'a dit, il ne reviendra pas si tôt.
Por conseguinte
rozpocznij naukę
Par conséquent; en conséquence
Conseguir
rozpocznij naukę
Parvenir à; arriver à; réussir à; obtenir
Não consegui convencê-lo.
rozpocznij naukę
Je ne suis pas parvenu à le convaincre; je ne suis pas arrivé à le convaincre; je n'ai pas réussi à le convaincre.
Assim, não conseguimos nada.
rozpocznij naukę
Comme cela, nous n'arriverons à rien.
Ainda não conseguiu obter o que ele queria.
rozpocznij naukę
Il n'a pas réussi à obtenir ce qu'il voulait.
Não consegui nada dele.
rozpocznij naukę
Je n'ai rien obtenu de lui.
Consertar
rozpocznij naukę
Réparer; arranger; raccommoder
Levei o meu relógio a consertar.
rozpocznij naukę
J'ai porté ma montre à réparer.
Preciso de mandar consertar a minha caneta.
rozpocznij naukę
Il faut que je fasse arranger mon stylo.
Estes sapatos precisam de ser consertados.
rozpocznij naukę
Ces souliers ont besoin d'être raccommodés.
Considerar, no sentido de ter por, emprega-se sempre com a preposição
rozpocznij naukę
Considérer comme
Ele é considerado o melhor orador da Assembleia.
rozpocznij naukę
Il est considéré comme le meilleur orateur de l'Assemblée.
Doravante, consideramo-lo nosso amigo.
rozpocznij naukę
Désormais, nous vous considérons comme notre ami.
Constar
rozpocznij naukę
Le bruit court que, on dit que, il paraît que
Constar de
rozpocznij naukę
émaner de, être contenu dans
Esta disposição consta da lei nº 123.
rozpocznij naukę
Cette disposition émane de la loi nº 123.
Cette disposition est contenu dans la loi nº 123.
Constante de
rozpocznij naukę
émanant de, contenu, prévu, consigné, sanctionné, stipulé dans
As medidas constantes do novo código da estrada.
rozpocznij naukę
Les mesures émanant du nouveau Code de la route.
As cláusulas constantes do nosso contrato.
rozpocznij naukę
Les clauses stipulées dans notre contrat.
Prisão de ventre; estar com prisão de ventre
rozpocznij naukę
Constipation; être constipé
Apanhei uma constipação.
rozpocznij naukę
J'ai pris un rhume.
Constipei-me.
rozpocznij naukę
Je me suis enrhumé.
Estou constipado.
rozpocznij naukę
Je suis enrhumé.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.