4 Journey to the Centre of the Earth

 0    875 fiszek    mohamed qods
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
الفصل الأول
rozpocznij naukę
Chapter One
رسالة غريبة
rozpocznij naukę
A Strange Message
أوتو ليدنبروك هو أستاذ الجيولوجيا الشهير في جامعة هامبورغ
rozpocznij naukę
Otto Lidenbrock is the famous professor of geology at the University of Hamburg
في ألمانيا
rozpocznij naukę
in Germany
وهو أيضا عمي
rozpocznij naukę
He is also my uncle
ويبلغ من العمر خمسة وستين عاماً
rozpocznij naukę
He is sixty-five years old
ليس طويلا جدا
rozpocznij naukę
not very tall
مع الشعر الرمادي
rozpocznij naukę
with grey hair
يرتدي نظارات ذهبية صغيرة مستديرة تجعله يبدو جديًا للغاية
rozpocznij naukę
He wears small round gold glasses that make him look very serious
أنا أكسل
rozpocznij naukę
I’m Axel
أنا فقط في التاسعة عشرة من عمري والمساعد الشخصي للأستاذ
rozpocznij naukę
I’m only nineteen and the professor’s personal assistant
أراقب عمي بعناية شديدة عندما يعمل
rozpocznij naukę
I watch my uncle very carefully when he works
لهذا السبب أعرف الكثير عن كوكبنا -الأرض
rozpocznij naukę
That’s why I know so much about our planet -Earth
عمي
rozpocznij naukę
My uncle
الأستاذ
rozpocznij naukę
the professor
هو عامل مجتهد
rozpocznij naukę
is a hard worker
يقضي معظم يومه في معمله بالجامعة
rozpocznij naukę
He spends most of his day in his laboratory at the University
لذلك فهو لا يعود إلى المنزل قبل الساعة الثانية لتناول طعام الغداء
rozpocznij naukę
so he never comes home before two o’clock for lunch
لكن بالأمس
rozpocznij naukę
But yesterday
لقد عاد إلى المنزل مبكرًا جدًا
rozpocznij naukę
he came home very early
هذا فاجأ مارثا
rozpocznij naukę
This surprised Martha
طباخنا
rozpocznij naukę
our cook
لم تكن الفتاة المسكينة قد أعدت الغداء وكانت منزعجة بعض الشيء
rozpocznij naukę
The poor old girl did not have the lunch ready and she was a little upset
الأستاذ
rozpocznij naukę
The professor
أستاذ
rozpocznij naukę
Professor
لقد جأت مبكرا!"
rozpocznij naukę
you’re early!»
لا تهتم
rozpocznij naukę
Never mind
مارثا
rozpocznij naukę
Martha
لا أريد الغداء اليوم
rozpocznij naukę
I don’t want lunch today
ولكن
rozpocznij naukę
But
أستاذ
rozpocznij naukę
professor
يجب أن تأكل!"
rozpocznij naukę
you must eat!»
بدا البروفيسور متحمسا
rozpocznij naukę
The professor looked excited
مارثا
rozpocznij naukę
Martha
الغذاء ليس مهما
rozpocznij naukę
food is not important
ثم التفت إلي
rozpocznij naukę
Then he turned to me
«أكسل
rozpocznij naukę
«Axel
تعال معي
rozpocznij naukę
come with me
أخذني إلى مكتبته
rozpocznij naukę
He took me into his library
كانت غرفة كبيرة بها الكثير من خزائن الكتب على الجدران وستائر مخملية ثقيلة أمام النوافذ
rozpocznij naukę
It was a big room with lots of book cases against the walls and heavy velvet curtains in front of the windows
في وسط الغرفة
rozpocznij naukę
In the middle of the room
كان هناك مكتب يقضي فيه عمي معظم أمسياته
rozpocznij naukę
there was a desk where my uncle spent most of his evenings
أخرج كتابًا قديمًا من جيب معطفه
rozpocznij naukę
He took an old book out of his coat pocket
لقد نظر إلي
rozpocznij naukę
He looked at me
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
أنظر إلى هذا! انظر إلى هذا!»
rozpocznij naukę
look at this! Look at this!»
فأخذته من يده
rozpocznij naukę
I took it from his hand
كان غلافه صلبًا ويبدو قديمًا جدًا
rozpocznij naukę
Its cover was hard and it looked very old
لماذا
rozpocznij naukę
Why
ما هذا يا أستاذ؟»
rozpocznij naukę
what is it professor?»
لقد وجدته اليوم في مكتبة قديمة
rozpocznij naukę
I found it today in an old bookshop
عمرها سبعمائة سنة
rozpocznij naukę
It’s seven hundred years old
ماذا تخص؟"
rozpocznij naukę
What’s it about?»
يتعلق الأمر بالأمراء القدامى من النرويج الذين جاءوا للعيش في أيسلندا
rozpocznij naukę
It’s about the old princes from Norway who came to live in Iceland
لماذا هذا خاص جدا؟»
rozpocznij naukę
Why is that so special?»
ابتسم وقال
rozpocznij naukę
He smiled and said
«لأنه مكتوب بلغة لم يعد أحد يستخدمها
rozpocznij naukę
«Because it is written in a language that no one uses anymore
فتحت الكتاب ورأيت حروفًا غريبة من أبجدية غريبة
rozpocznij naukę
I opened the book and saw strange letters from a strange alphabet
ولم أفهم أيًا منها
rozpocznij naukę
I did not understand any ofit
قلبت صفحاته الصفراء وسقطت قطعة من الورق من الكتاب على الأرض
rozpocznij naukę
I turned its yellow pages and a piece of paper fell out of the book onto the floor
قفز الأستاذ عليه
rozpocznij naukę
The professor jumped on it
ما هذا؟"
rozpocznij naukę
What’s this?»
لقد كانت قطعة ورق صفراء قديمة عليها نفس الحروف الغريبة
rozpocznij naukę
It was an old yellow piece of paper with the same strange letters on it
كان الأستاذ يعرف العديد من اللغات
rozpocznij naukę
The professor knew many languages
لكنه لم يستطع قراءة هذه اللغة القديمة من أيسلندا
rozpocznij naukę
but he could not read this old language from Iceland
أخذ كتابًا سميكًا من أحد الرفوف
rozpocznij naukę
He took a thick book from one of the shelves
لقد كان قاموسًا لكل اللغات القديمة في العالم التي لا يتحدثها الناس اليوم
rozpocznij naukę
It was a dictionary for all the old languages in the world which people do not speak today
ثم
rozpocznij naukę
Then
أعطاني قطعة من الورق وقلم رصاص
rozpocznij naukę
he gave me a piece of paper and a pencil
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
أكتب هذه الرسائل وأنا أقرأها لك
rozpocznij naukę
write down these letters as I read them to you
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قرأ لي الأستاذ كل حرف
rozpocznij naukę
Short stories for teenagers PDF - The professor read each letter to me
قرأ لي الأستاذ كل رسالة وكتبتها
rozpocznij naukę
The professor read each letter to me and I wrote them down
عندما انتهينا
rozpocznij naukę
When we finished
المهم الدنيا:
rozpocznij naukę
this is what they said:
اذهب إلى البركان في Sneffells Yokul
rozpocznij naukę
Go into the volcano at Sneffells Yokul
قبل الأول من يوليو
rozpocznij naukę
Before the first of July
سوف تظهر لك الشمس الطريق إلى مركز الأرض
rozpocznij naukę
the sun will show you the way to the centre of the earth
قم بهذه الرحلة
rozpocznij naukę
Make this journey
أنه أمر رائع
rozpocznij naukę
It is fantastic
الاسم الموجود تحت هذه الرسالة الغريبة كان "آرني ساكنوسيم"
rozpocznij naukę
The name under this strange message was ‘Arne Saknussemm’
آرني ساكنوسيم! أنا لا أصدق ذلك!»
rozpocznij naukę
Arne Saknussemm! I don’t believe it!»
من هي؟"
rozpocznij naukę
Who’s she?»
وكان عالما مشهورا
rozpocznij naukę
He was a famous scientist
لقد كتب أشياء كثيرة غريبة عن الأرض
rozpocznij naukę
He wrote many strange things about the earth
لكن لم يصدقه أحد
rozpocznij naukę
but no one believed him
قالوا أنه مجنون
rozpocznij naukę
They said he was crazy
ويجب أن يكون هذا هو الرد على الأشياء التي قالها
rozpocznij naukę
This must be the answer to the things he said
لقد ترك هذه القطعة من الورق في الكتاب القديم ليجدها أحد
rozpocznij naukę
He left this piece of paper in the old book for someone to find
هل تفهم
rozpocznij naukę
Do you understand
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
كم نحن محظوظون؟» ثم
rozpocznij naukę
how lucky we are?» Then
التفت إلى باب المكتبة
rozpocznij naukę
he turned to the library door
«مارثا!»
rozpocznij naukę
«Martha!»
لم أتمكن من فهم أي من الأشياء التي قالها عمي
rozpocznij naukę
I couldn’t understand any of the things my uncle said
ماذا تقصد
rozpocznij naukę
What do you mean
نحن؟"
rozpocznij naukę
we?»
فتحت مارثا باب المكتبة
rozpocznij naukę
Martha opened the door to the library
هل تريدني
rozpocznij naukę
Did you want me
سيد؟"
rozpocznij naukę
sir?»
نعم
rozpocznij naukę
Yes
مارثا
rozpocznij naukę
Martha
أريدك أن تشتري لنا تذكرتي قطار إلى الدنمارك
rozpocznij naukę
I want you to buy us two train tickets to Denmark
أنا والسيد أكسل سنذهب إلى أيسلندا
rozpocznij naukę
Master Axel and I are going to Iceland
وكانت هذه أكبر مفاجأة في حياتي!
rozpocznij naukę
This was the biggest surprise of my life!
ماذا؟! عم
rozpocznij naukę
What?! Uncle
لا أستطيع الذهاب
rozpocznij naukę
I can’t go
نظر لي الأستاذ بهدوء
rozpocznij naukę
The professor looked at me calmly
انت تستطيع وسوف تفعل
rozpocznij naukę
You can and you will
الفصل الثاني
rozpocznij naukę
Chapter Two
غراوبين
rozpocznij naukę
Grauben
هناك فتاة تبلغ من العمر سبعة عشر عاما تعيش في بلدتنا
rozpocznij naukę
There is a seventeen-year-old girl living in our town
أعتقد أنها أجمل فتاة في ألمانيا
rozpocznij naukę
I think she is the most beautiful girl in Germany
لديها شعر أشقر طويل وعيون زرقاء لامعة
rozpocznij naukę
She’s got long blonde hair and bright blue eyes
اسمها غراوبين
rozpocznij naukę
Her name is Grauben
ونحن في الحب
rozpocznij naukę
and we are in love
نريد أن نتزوج
rozpocznij naukę
We want to get married
ولهذا السبب لم أرغب في الذهاب مع عمي في رحلته الغامضة
rozpocznij naukę
That’s why I didn’t want to go with my uncle on his mysterious trip
لكنه لم يستطع فهم ذلك
rozpocznij naukę
But he couldn’t understand that
هل أنت في حالة حب مع غراوبين؟»
rozpocznij naukę
Are you in love with Grauben?»
نعم
rozpocznij naukę
Yes
وتريد الزواج منها؟»
rozpocznij naukę
And you want to marry her?»
نعم
rozpocznij naukę
Yes
كان الأستاذ صامتا
rozpocznij naukę
The professor was silent
وقال انه كان رجلا صالحا
rozpocznij naukę
He was a good man
لكنه لم يستطع فهم الحب لأن اهتمامه الوحيد كان العلم
rozpocznij naukę
but he could not understand love because his only interest was science
لقد نسي ما قلته وبدأ يتحدث عن رحلتنا
rozpocznij naukę
He forgot what I said and began to talk about our journey
اليوم هو 26 مايو
rozpocznij naukę
Today is the 26th of May
لدينا شهر واحد للوصول إلى سنيفيلز
rozpocznij naukę
We have one month to get to Sneffells
سنأخذ القطار إلى الدنمارك
rozpocznij naukę
We’re going to take the train to Denmark
وبعد ذلك سنأخذ قاربًا إلى أيسلندا
rozpocznij naukę
and then we’ll take a boat to Iceland
ستستغرق الرحلة بأكملها اثني عشر يومًا
rozpocznij naukę
The whole trip is going to take twelve days
ثم علينا أن نسير إلى البركان
rozpocznij naukę
then we have to walk to the volcano
لم أستطع الاستماع إليه بعد الآن
rozpocznij naukę
I could not listen to him anymore
شعر قلبي بالثقل
rozpocznij naukę
My heart felt heavy
كان الأستاذ بحاجة إلى مساعد ولا يريد أن يعرف أي شخص آخر عن هذا السر
rozpocznij naukę
The professor needed an assistant and he did not want anyone else to know about this secret
ولكن كيف يمكنني أن أترك غراوبن الخاص بي؟
rozpocznij naukę
But how could I leave my Grauben?
ذهبت في نزهة عبر مدينة هامبورغ الجميلة
rozpocznij naukę
I went for a walk through the beautiful city of Hamburg
مشيت على طول نهر إلبه وأنا أفكر في غراوبين
rozpocznij naukę
I walked along the Elbe river thinking of Grauben
توقفت للحظات لأنظر إلى قارب صيد يبحر في المياه الهادئة
rozpocznij naukę
I stopped for a moment to look at a fishing boat sailing on the calm water
ثم التفت و
rozpocznij naukę
Then I turned and
كالسحر
rozpocznij naukę
like magic
كانت هناك
rozpocznij naukę
she was there
غراوبين
rozpocznij naukę
Grauben
بلدي غراوبين
rozpocznij naukę
my Grauben
وقفت على بعد عشرين قدما
rozpocznij naukę
stood twenty feet away
النظر إلى النهر
rozpocznij naukę
looking at the river
قصص قصيرة للمراهقين PDF - كانت تشبه الملاك
rozpocznij naukę
Short stories for teenagers PDF - She looked like an angel
غراوبين!»
rozpocznij naukę
Grauben!»
كانت تشبه الملاك
rozpocznij naukę
She looked like an angel
ركضنا في أحضان بعضنا البعض وقبلنا
rozpocznij naukę
We ran into each other’s arms and kissed
أوه
rozpocznij naukę
Oh
أكسل! أنا متحمس جدا!"
rozpocznij naukę
Axel! I’m so excited!»
بدت سعيدة للغاية
rozpocznij naukę
She sounded very happy
لكنني لم أستطع أن أفهم السبب
rozpocznij naukę
but I couldn’t understand why
"متحمس؟ لماذا انت متحمس
rozpocznij naukę
«Excited? Why are you excited
حبيبي؟"
rozpocznij naukę
my love?»
لقد كنت في منزلك
rozpocznij naukę
I was at your house
سمعت عن رحلتنا
rozpocznij naukę
I heard about y our journey
أليس رائعا؟»
rozpocznij naukę
Isn’t it wonderful?»
لحظة
rozpocznij naukę
For a moment
شعرت بالحزن
rozpocznij naukę
I felt sad
وبالتالي
rozpocznij naukę
So
غراوبين أرادني أن أبتعد عنها!
rozpocznij naukę
Grauben wanted me to go away from her!
ولكن
rozpocznij naukę
But
غراوبين
rozpocznij naukę
Grauben
نريد أن نتزوج
rozpocznij naukę
we want to get married
لا أعرف متى سأعود
rozpocznij naukę
I don’t know when I’m coming back
نظرت إلي بمحبة وأمسكت بيدي
rozpocznij naukę
She looked at me lovingly and held my hand
لا يهم
rozpocznij naukę
It doesn’t matter
سأظل أنتظرك
rozpocznij naukę
I’ll still wait for you
ألا تفهم؟ هذا هو نوع الرحلة التي يجب على جميع الرجال العظماء القيام بها
rozpocznij naukę
Don’t you understand? This is the kind ofjourney all great men must make
عندما تعود
rozpocznij naukę
When you come back
سوف تصبح مشهوراً مثل عمك
rozpocznij naukę
you’re going to be famous like your uncle
ثم
rozpocznij naukę
Then
حياتنا سوف تكون مثالية معا
rozpocznij naukę
our life will be perfect together
هل تعني حقا ذلك؟"
rozpocznij naukę
Do you really mean that?»
لمست وجهي وابتسمت
rozpocznij naukę
She touched my face and smiled
بالطبع افعل
rozpocznij naukę
Ofcourse I do
أوه
rozpocznij naukę
Oh
غراوبين
rozpocznij naukę
Grauben
أنت أروع فتاة في العالم!» العودة إلى منزل عمي
rozpocznij naukę
you are the most wonderful girl in the world!» Back at my uncle’s house
شعرت بالإثارة
rozpocznij naukę
I felt excited
ثم
rozpocznij naukę
Then
فكرت في شيء ما
rozpocznij naukę
I thought of something
ربما كانت هذه المغامرة خطيرة للغاية
rozpocznij naukę
Maybe this adventure was too dangerous
ربما لن نعود
rozpocznij naukę
Maybe we wouldn’t come back
ركضت إلى المكتبة حيث كان عمي
rozpocznij naukę
I ran into the library where my uncle was
"عم
rozpocznij naukę
«Uncle
هل من الممكن ألا نعود من هذه الرحلة؟» إجابته لم تجعلني أشعر بتحسن
rozpocznij naukę
is it possible that we won’t come back from this journey?» His answer didn’t make me feel any better
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
rozpocznij naukę
There’s only one way to find out
أكسل...»
rozpocznij naukę
Axel ...»
الفصل الثالث
rozpocznij naukę
Chapter Three
أيسلندا
rozpocznij naukę
Iceland
كان الوقت مبكرًا جدًا في الصباح عندما وصل القارب إلى أيسلندا
rozpocznij naukę
It was very early in the morning when the boat got to Iceland
يمكننا أن نرى الجسم المستدير لبركان سنيفيلز يوكول يصعد إلى السماء عبر السحب
rozpocznij naukę
We could see the round body of the Sneffells Yokul volcano going up into the sky through the clouds
كان هناك ثلج بالقرب من القمة
rozpocznij naukę
It had snow near the top
وبدا وكأنه وحش غاضب ينتظر أن يحاول شخص ما تسلقه
rozpocznij naukę
and it looked like an angry monster waiting for someone to try and climb it
توقف القارب في ريكيافيك
rozpocznij naukę
The boat stopped at Reykjavik
كانت مدينة صغيرة بها منازل صغيرة من الطوب
rozpocznij naukę
It was a small town with small brick houses
السيد فريدريكسون
rozpocznij naukę
Mr Fridriksson
أستاذ من الجامعة هناك
rozpocznij naukę
a professor from the university there
التقينا في القارب
rozpocznij naukę
met us at the boat
لقد بدا ودودًا للغاية وابتسم عندما رآنا
rozpocznij naukę
He looked very friendly and smiled when he saw us
يجب أن تكون البروفيسور ليدنبروك
rozpocznij naukę
You must be professor Lidenbrock
ويجب أن تكون البروفيسور فريدريكسون
rozpocznij naukę
And you must be professor Fridriksson
هذا هو مساعدي
rozpocznij naukę
This is my assistant
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
تصافحنا
rozpocznij naukę
We shook hands
لقد حصلت على رسالتي
rozpocznij naukę
You got my letter
ثم
rozpocznij naukę
then
أوه
rozpocznij naukę
Oh
نعم
rozpocznij naukę
yes
أستاذ
rozpocznij naukę
professor
وكل شيء جاهز لك
rozpocznij naukę
and everything is ready for you
رجاء
rozpocznij naukę
Please
تعال معي
rozpocznij naukę
come with me
لم يخبر عمي أحداً بالسبب الحقيقي لرحلتنا
rozpocznij naukę
My uncle did not tell anyone the real reason for our journey
لقد أراد أن نكون نحن الاثنين الوحيدين الذين نسافر إلى مركز الأرض
rozpocznij naukę
He wanted the two of us to be the only ones to travel to the centre of the earth
لكننا كنا بحاجة إلى شخص يرافقنا لأننا لم نكن نعرف المنطقة
rozpocznij naukę
But we needed someone to go along with us as we didn’t know the area
وكان الجليد والثلوج حول البركان خطيرًا للغاية
rozpocznij naukę
and the ice and snow around the volcano was too dangerous
وبالتالي
rozpocznij naukę
So
وجد لنا السيد فريدريكسون مرشدًا
rozpocznij naukę
Mr Fridriksson found us a guide
كان اسمه هانز وكان يبدو مثاليًا لهذا المنصب
rozpocznij naukę
His name was Hans and he looked perfect for the job
كان طويل القامة وقويًا جدًا
rozpocznij naukę
He was tall and very strong
كان لديه عيون زرقاء صغيرة وشعر أحمر طويل
rozpocznij naukę
He had small blue eyes and long red hair
لم يبتسم أو يتحدث أبدًا
rozpocznij naukę
He almost never smiled or spoke
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قدم لنا السيد فريدريكسون
rozpocznij naukę
Short stories for teenagers PDF - Mr Fridriksson introduced us
قدم لنا السيد فريدريكسون
rozpocznij naukę
Mr Fridriksson introduced us
البروفيسور ليندنبروك
rozpocznij naukę
Professor Lidenbrock
هذا هانز
rozpocznij naukę
this is Hans
هانز
rozpocznij naukę
Hans
البروفيسور ليدنبروك ومساعده
rozpocznij naukę
professor Lidenbrock and his assistant
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
حرك هانز رأسه قليلاً ليلقي التحية
rozpocznij naukę
Hans moved his headjust a little to say hello
هانز رجل هادئ جدًا
rozpocznij naukę
Hans is a very quiet man
مثل معظم الآيسلنديين
rozpocznij naukę
like most Icelanders
لكنه أقوى وأفضل متسلق في ريكيافيك
rozpocznij naukę
but he is the strongest and best climber in Reykjavik
ابتسم عمي لكلمات السيد فريدريكسون
rozpocznij naukę
My uncle smiled at Mr Fridriksson’s words
انه مجرد الكمال
rozpocznij naukę
He’s just perfect
السيد فريدريكسون
rozpocznij naukę
Mr Fridriksson
سمح لنا السيد فريدريكسون بالبقاء في منزله حتى نستعد للمغادرة
rozpocznij naukę
Mr Fridriksson let us stay at his house until we were ready to leave
كنا بحاجة إلى أشياء كثيرة لمغامرتنا
rozpocznij naukę
We needed many things for our adventure
أخذنا أربعة خيول للسفر إلى الجبل
rozpocznij naukę
We took four horses to travel to the mountain
ركبنا أنا والأستاذ واحدًا
rozpocznij naukę
The professor and I each rode one
لكن هانز مشى
rozpocznij naukę
but Hans walked
حمل الحصانان الآخران حقائبنا
rozpocznij naukę
The other two horses carried our bags
أخذنا معنا أشياء كثيرة: حبل للتسلق
rozpocznij naukę
We took a lot ofthings with us: rope for climbing
أدوات
rozpocznij naukę
tools
أضواء
rozpocznij naukę
lights
البنادق
rozpocznij naukę
guns
الدواء والغذاء الكافي لمدة ستة أشهر
rozpocznij naukę
medicine and enough food for six months
المشكلة الوحيدة هي أننا لم نتمكن من حمل ما يكفي من الماء إلا لمدة أسبوع واحد
rozpocznij naukę
The only problem was we could only carry enough water for one week
يعتقد الأستاذ أن هناك ماء تحت البركان
rozpocznij naukę
The professor believed there was water under the volcano
ولكن ماذا لو لم يكن هناك؟
rozpocznij naukę
but what if there wasn’t?
غادرنا ريكيافيك في 15 يونيو
rozpocznij naukę
We left Reykjavik on the 15th of June
في الصباح الباكر
rozpocznij naukę
early in the morning
سافرنا على طول البحر وكانت رحلة رائعة
rozpocznij naukę
We travelled along the sea and it was a wonderful journey
وكان للأرض لون غامق من جراء انفجارات البركان
rozpocznij naukę
The land had a dark colour from the explosions of the volcano
والبحر الأزرق الجميل المجاور له جعله يبدو رائعًا
rozpocznij naukę
and the beautiful blue sea next to it made it look fantastic
استغرقت الرحلة إلى سنيفيلز ستة أيام
rozpocznij naukę
The journey to Sneffels took us six days
وكل يوم كنا نتوقف في قرية مختلفة ليلاً
rozpocznij naukę
and each day we stopped in a different village for the night
كانت القرى صغيرة وجميلة جدًا
rozpocznij naukę
The villages were small and very pretty
بنيت عند سفح البركان
rozpocznij naukę
built at the foot of the volcano
بجانب البحر
rozpocznij naukę
next to the sea
كان القرويون لطيفين للغاية
rozpocznij naukę
The villagers were very nice
لكن
rozpocznij naukę
but
مثل هانز
rozpocznij naukę
like Hans
لم يتحدثوا كثيرا
rozpocznij naukę
they did not talk much
عندما اقتربنا من قمة سنيفيلز
rozpocznij naukę
When we got closer to the top of Sneffels
فكرت في شيء ما
rozpocznij naukę
I thought of something
عم
rozpocznij naukę
Uncle
ماذا يحدث إذا انفجر البركان مرة أخرى؟»
rozpocznij naukę
what happens if the volcano explodes again?»
لا
rozpocznij naukę
No
هذا مستحيل
rozpocznij naukę
that’s impossible
وكان هذا البركان آخر انفجار له في عام 1229
rozpocznij naukę
This volcano had its last explosion in 1229
لقد فحصت الأرض
rozpocznij naukę
I checked the ground
هذا مستحيل
rozpocznij naukę
It’s impossible
لكن..."
rozpocznij naukę
But...»
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
انا عالم
rozpocznij naukę
I am a scientist
هذه حقيقة
rozpocznij naukę
This is a fact
لا يوجد شيء آخر يمكن أن أقوله
rozpocznij naukę
There is nothing more to say
كانت الساعة الآن الحادية عشرة ليلاً وكنا في القمة
rozpocznij naukę
It was now eleven o’clock at night and we were at the top
توقفنا ووجدنا مكانًا صغيرًا داخل فتحة البركان حيث يمكننا النوم
rozpocznij naukę
We stopped and found a small place inside the opening of the volcano where we could sleep
تلك الليلة
rozpocznij naukę
That night
كان لدي حلم
rozpocznij naukę
I had a dream
رأيت أنني كنت وحدي داخل البركان
rozpocznij naukę
I saw that I was alone inside the volcano
لقد كنت ضائعًا وخائفًا جدًا
rozpocznij naukę
I was lost and very scared
فجأة
rozpocznij naukę
Suddenly
انفجر البركان وخرجت من قمته كالصخرة!
rozpocznij naukę
the volcano exploded and I was shot out of its top like a rock!
قصص قصيرة للمراهقين PDF – داخل البركان
rozpocznij naukę
Short stories for teenagers PDF - Inside the Volcano
الفصل الرابع
rozpocznij naukę
Chapter Four
داخل البركان
rozpocznij naukę
Inside the Volcano
وكان عرض فوهة البركان ميلا واحدا
rozpocznij naukę
The mouth of the volcano was one mile wide
لقد ربطنا حبلًا حول بعضنا البعض وبدأنا في النزول
rozpocznij naukę
We tied a rope around each other and began to climb down
ذهب هانز أولا
rozpocznij naukę
Hans went first
بدا الجزء الداخلي من البركان مثل الجزء الداخلي لمخروط الآيس كريم
rozpocznij naukę
The inside of the volcano looked like the inside of an ice-cream cone
ضاقت فتحة الباب عندما نزلنا بسبب الصخور التي تركتها هناك بعد الانفجارات
rozpocznij naukę
Its opening became smaller as we went down because of the rocks left there after explosions
وكان الجزء السفلي من البركان 2
rozpocznij naukę
The bottom of the volcano was 2
000 قدم إلى الأسفل
rozpocznij naukę
000 feet down
عندما وصلنا إلى هناك
rozpocznij naukę
When we got there
نظرت للأعلى ورأيت الفتحة في الأعلى
rozpocznij naukę
I looked up and saw the opening at the top
لقد كانت دائرة مثالية من السماء الزرقاء الصافية
rozpocznij naukę
It was a perfect circle of clear blue sky
كان هناك ثلاثة ثقوب في أرضية البركان
rozpocznij naukę
There were three holes in the floor of the volcano
كان عرض كل واحد منهم حوالي مائة قدم
rozpocznij naukę
Each of them was about a hundred feet wide
حدث انفجار الصخور والحمم الساخنة من خلال هذه الثقوب ثم خرج من خلال القمة
rozpocznij naukę
The explosion of rocks and hot lava once came through these holes and then out through the top
الآن
rozpocznij naukę
Now
بدوا مثل الكهوف المظلمة
rozpocznij naukę
they looked like dark caves
نظرت إلى الثقوب ثم التفتت إلى عمي
rozpocznij naukę
I looked at the holes and then turned to my uncle
أيهما نأخذ؟»
rozpocznij naukę
Which one do we take?»
لا أعرف
rozpocznij naukę
I don’t know
وقالت آمي ساكنوسيم إن الشمس تلمس إحداها في نهاية شهر يونيو
rozpocznij naukę
Ame Saknussemm said the sun touches one of them at the end of June
اليوم هو 25 يونيو
rozpocznij naukę
Today is June 25th
لقد فات الأوان لرؤية الشمس اليوم
rozpocznij naukę
It is too late to see the sun today
يجب أن ننتظر حتى الغد
rozpocznij naukę
We must wait until tomorrow
ماذا لو كان الجو غائما غدا؟»
rozpocznij naukę
What if it’s cloudy tomorrow?»
ثم
rozpocznij naukę
Then
سوف ننتظر مرة أخرى
rozpocznij naukę
we will wait again
ولكن لدينا خمسة أيام أخرى فقط
rozpocznij naukę
But we only have five more days
في يوليو
rozpocznij naukę
In July
الشمس منخفضة جدًا
rozpocznij naukę
the sun is too low
ولا يستطيع الوصول إلى قاع البركان
rozpocznij naukę
It cannot reach the bottom of the volcano
ثم
rozpocznij naukę
Then
هل يمكننا العودة إلى المنزل؟»
rozpocznij naukę
we can go home?»
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
لا تقل مثل هذه الأشياء! غدا سيكون مشمسا
rozpocznij naukę
don’t say such things! Tomorrow will be sunny
ونحن ذاهبون إلى مركز الأرض
rozpocznij naukę
and we are going to the centre of the earth
في اليوم التالي كان الجو غائما
rozpocznij naukę
The next day it was cloudy
ولم يصدق الأستاذ ذلك
rozpocznij naukę
The professor could not believe it
أربعة أيام
rozpocznij naukę
Four days
لدينا أربعة أيام فقط
rozpocznij naukę
We only have four days
رجاء
rozpocznij naukę
Please
رجاء
rozpocznij naukę
please
الشمس
rozpocznij naukę
sun
يخرج
rozpocznij naukę
come out
يخرج!"
rozpocznij naukę
come out!»
نظر الأستاذ إلى السماء وذراعيه مفتوحتين
rozpocznij naukę
The professor looked up at the sky with his arms open
الشيء الوحيد الذي يريده الآن هو رؤية الشمس تشرق
rozpocznij naukę
The only thing he wanted now was to see the sun shine
فكرت في غراوبين والخطر الذي ينتظرني وعمي داخل تلك الثقوب
rozpocznij naukę
I thought of Grauben and the danger waiting for my uncle and myself inside those holes
كنت أتمنى المطر
rozpocznij naukę
I hoped for rain
قام هانز ببناء منزل صغير من الصخور الكبيرة التي وجدها على أرضية البركان
rozpocznij naukę
Hans built a small house from the large rocks he found on the floor of the volcano
لم يقل الكثير قط
rozpocznij naukę
He never said much
لكنه كان يفكر دائمًا في شيء مفيد للقيام به
rozpocznij naukę
but he always thought of something useful to do
لقد قمت بفحص صخور جدران البركان لمعرفة عمرها
rozpocznij naukę
I checked the rock of the volcano walls to see how old they were
تساقطت قطرات الماء من الجليد والثلج بالخارج على الحائط
rozpocznij naukę
Drops of water from the ice and the snow outside ran down the wall
وكان الصوت الذي أحدثوه في الداخل مثل الموسيقى
rozpocznij naukę
and the sound they made inside was like music
فجأة
rozpocznij naukę
Suddenly
نادى الأستاذ اسمي
rozpocznij naukę
the professor called out my name
أكسل! أكسل
rozpocznij naukę
Axel! Axel
تعال الى هنا
rozpocznij naukę
come here
ركضت إليه فضوليًا لمعرفة ما كان هناك
rozpocznij naukę
I ran to him curious to see what was there
ما هذا؟"
rozpocznij naukę
What is it?»
انظر إلى هذا!»
rozpocznij naukę
Look at this!»
كانت هناك كلمتان على جدار البركان باللغة الأيسلندية القديمة
rozpocznij naukę
There were two words on the wall of the volcano in the old Icelandic language
ماذا يقول؟"
rozpocznij naukę
What does it say?»
آرني ساكنوسيم
rozpocznij naukę
Arne Saknussemm
لقد كان هنا
rozpocznij naukę
He was here
نحن في المكان الصحيح
rozpocznij naukę
We’re in the right place
اليوم المقبل
rozpocznij naukę
The next day
خرج الشمس
rozpocznij naukę
the sun came out
وفي الساعة 1:13 بعد الظهر
rozpocznij naukę
and at 1:13 in the afternoon
لمست الفتحة الموجودة في وسط الأرضية
rozpocznij naukę
it touched the hole in the centre of the floor
هذا كل شيء
rozpocznij naukę
That’s it
وهذا هو الثقب في مركز الأرض
rozpocznij naukę
That’s the hole to the centre of the earth
دعنا نذهب
rozpocznij naukę
Let’s go
أحضر هانز حقائبنا
rozpocznij naukę
Hans brought our bags
لكن كان هناك مشكلة واحدة
rozpocznij naukę
but there was one problem
لم نتمكن من حملهم جميعًا والنزول إلى الحفرة في نفس الوقت
rozpocznij naukę
We could not carry all of them and climb down the hole at the same time
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
rozpocznij naukę
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
ماذا يجب علينا ان نفعل الان؟"
rozpocznij naukę
What must we do now?»
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
rozpocznij naukę
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
حسنًا
rozpocznij naukę
Well
سنرمي كل ما لا نحتاجه في الحفرة وسنجده عندما نصل إلى القاع
rozpocznij naukę
we’ll throw everything we don’t need down the hole and we’ll find it when we get to the bottom
ألقى هانز الأكياس في الحفرة التي أمامنا
rozpocznij naukę
Hans threw the bags down the hole in front of us
لقد استمعنا
rozpocznij naukę
We listened
لكننا لم نسمعهم قط يصلون إلى القاع
rozpocznij naukę
but we never heard them hit the bottom
الفصل الخامس
rozpocznij naukę
Chapter Five
ضاع في الأنفاق
rozpocznij naukę
Lost in the Tunnels
نضع حبلنا من خلال ثقوب في الصخور على جانبي الجدران
rozpocznij naukę
We put our rope through holes in the rocks on the sides of the walls
ثم صعد إلى أسفل
rozpocznij naukę
then climbed down
ذهب هانز أولا
rozpocznij naukę
Hans went first
ثم عمي
rozpocznij naukę
then my uncle
ثم أنا
rozpocznij naukę
then me
كل مائتي قدم
rozpocznij naukę
Every two hundred feet
وجدنا صخرة مسطحة لنتوقف عندها
rozpocznij naukę
we found a flat rock to stop on
لقد سحبنا الحبل من فوقنا
rozpocznij naukę
We pulled the rope down from above us
ربطها بصخرة جديدة
rozpocznij naukę
tied it to a new rock
ثم بدأت مرة أخرى
rozpocznij naukę
then started again
لقد فعلنا هذا لمدة عشر ساعات تقريبًا
rozpocznij naukę
We did this for almost ten hours
سافرنا 2
rozpocznij naukę
We travelled 2
000 قدم إلى الأسفل
rozpocznij naukę
000 feet down
أخيراً
rozpocznij naukę
Finally
قال هانز شيئا
rozpocznij naukę
Hans said something
قف!"
rozpocznij naukę
Stop!»
لقد كانت كلمة واحدة فقط
rozpocznij naukę
It was only one word
ولكن كان من الجميل أن نسمع صوته أخيرا
rozpocznij naukę
but it was nice to finally hear his voice
ماذا حدث؟"
rozpocznij naukę
What happened?»
نحن في القاع
rozpocznij naukę
We’re at the bottom
نظرت إليه أنا والأستاذ
rozpocznij naukę
The professor and I looked at him
من ماذا؟»
rozpocznij naukę
Of what?»
لا أعرف
rozpocznij naukę
I don’t know
كان هناك منعطف في الحفرة
rozpocznij naukę
There was a turn in the hole
كانت هناك منطقة مفتوحة مثل الكهف في أسفل الحفرة
rozpocznij naukę
There was an open area like a cave at the bottom of the hole
الذي استمر إلى اليمين
rozpocznij naukę
which continued to the right
كانت حقائبنا هناك
rozpocznij naukę
Our bags were there
بعد عشر ساعات من النزول
rozpocznij naukę
After ten hours of climbing down
كنا متعبين جدا
rozpocznij naukę
we were very tired
قررنا قضاء الليل هناك
rozpocznij naukę
We decided to spend the night there
في الصباح
rozpocznij naukę
In the morning
واصلنا رحلتنا إلى الأسفل
rozpocznij naukę
we continued our journey down
انفتحت الحفرة الآن وبدت وكأنها نفق
rozpocznij naukę
The hole now opened and looked more like a tunnel
لم نكن بحاجة إلى التسلق لأنه كان بإمكاننا السير في هذا النفق
rozpocznij naukę
We did not need to climb because we could walk down this tunnel
استخدمنا مشاعلنا
rozpocznij naukę
We used our torches
حتى نتمكن من رؤية الصخرة على الجدران بوضوح
rozpocznij naukę
so we could see the rock on the walls clearly
بدا وكأنه زجاج بألوان مختلفة
rozpocznij naukę
It looked like glass of different colours
وكان بعضها أحمر
rozpocznij naukę
Some of it was red
كان بعضها بنيًا
rozpocznij naukę
some was brown
وكان بعضها أصفر
rozpocznij naukę
and some was yellow
رآني عمي أنظر إليه
rozpocznij naukę
My uncle saw me looking at it
انها جميلة
rozpocznij naukę
It's beautiful
هذا من الحمم البركانية
rozpocznij naukę
That’s from the lava
انها جميلة
rozpocznij naukę
It’s beautiful
وبالتالي
rozpocznij naukę
So
لقد بدأت تستمتع برحلتنا
rozpocznij naukę
you’re starting to enjoy our journey
هناك المزيد لنرى
rozpocznij naukę
There’s more to see
تعال
rozpocznij naukę
Come along
مشينا لمدة يومين آخرين ووجدنا أنفاقًا أخرى
rozpocznij naukę
We walked for two more days and we found other tunnels
كانت هناك أنفاق في كل مكان
rozpocznij naukę
There were tunnels everywhere
لكننا لم نعرف أيهما هو الصحيح
rozpocznij naukę
but we did not know which was the right one
لسوء الحظ
rozpocznij naukę
Unluckily
انتهت مياهنا
rozpocznij naukę
our water finished
الآن
rozpocznij naukę
Now
ماذا علينا ان نفعل؟"
rozpocznij naukę
what are we going to do?»
نحن ذاهبون للعثور على الربيع
rozpocznij naukę
We’re going to find a spring
هناك العديد من
rozpocznij naukę
There are many
ولكن علينا أن نذهب إلى أبعد من ذلك
rozpocznij naukę
but we have to go down further
لم أستطع التحرك
rozpocznij naukę
I could not move
كنت متعبًا جدًا وعطشانًا وأفكر في غراوبين
rozpocznij naukę
I was very tired and thirsty and thinking of Grauben
عم
rozpocznij naukę
Uncle
لا أستطيع الاستمرار
rozpocznij naukę
I can’t go on
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
رجاء
rozpocznij naukę
please
نحن ذاهبون للعثور على الماء
rozpocznij naukę
We are going to find water
ماء!"
rozpocznij naukę
Water!»
كان صوت هانز
rozpocznij naukę
It was Hans’ voice
ماذا قلت؟"
rozpocznij naukę
What did you say?»
ماء!"
rozpocznij naukę
Water!»
كان هناك صوت عالٍ خلف الجدار المجاور لنا
rozpocznij naukę
There was a loud sound behind the wall next to us
بدا الأمر مثل ماء النهر
rozpocznij naukę
It sounded like the water of a river
أخذ هانز فأسًا وأحدث ثقبًا في الحائط
rozpocznij naukę
Hans took a pickaxe and made a hole in the wall
خرجت المياه على الأرض من حولنا
rozpocznij naukę
Water came out onto the floor around us
أخبرتك
rozpocznij naukę
I told you
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
ماء! آه! الطقس حار
rozpocznij naukę
Water! Ow! It’s hot
لا تلمسها
rozpocznij naukę
Don’t touch it
انها تحتاج الى الهواء
rozpocznij naukę
It needs air
نحن بعيدون جدًا تحت الأرض
rozpocznij naukę
We’re too far underground
الماء
rozpocznij naukę
The water
كان الماء باردًا بدرجة كافية للشرب بعد بضع دقائق وشعرنا جميعًا بالقوة مرة أخرى
rozpocznij naukę
The water was cold enough to drink after a few minutes and we all felt strong again
واصلنا رحلتنا لكنني ارتكبت خطأً فادحًا
rozpocznij naukę
We continued our journey but I made a serious mistake
لقد كنت متحمسًا جدًا للعثور على الماء وذهبت أولاً
rozpocznij naukę
I was very excited about finding the water and I went first
لقد مشيت بعيدًا أمام الآخرين وضاعت
rozpocznij naukę
I walked too far in front of the others and I got lost
حاولت العودة
rozpocznij naukę
I tried to go back
لكن لم أتمكن من العثور عليهم
rozpocznij naukę
but I could not find them
صرخت بأسمائهم
rozpocznij naukę
I shouted their names
عم! هانز!»
rozpocznij naukę
Uncle! Hans!»
لم أسمع إلا صوتي في النفق
rozpocznij naukę
I could only hear my own voice in the tunnel
كنت خائفا
rozpocznij naukę
I was afraid
ركضت
rozpocznij naukę
I ran
ثم سقطت
rozpocznij naukę
Then I fell
لقد سقطت في الهواء في نفق طويل
rozpocznij naukę
I fell through the air down a long tunnel
ثم ضربت رأسي وتحول كل شيء حولي إلى اللون الأسود
rozpocznij naukę
Then I hit my head and everything went black around me
الفصل السادس
rozpocznij naukę
Chapter Six
عالم المياه الجوفية
rozpocznij naukę
An Underground Water-World
عندما فتحت عيني
rozpocznij naukę
When I opened my eyes
سمعت صوت البحر
rozpocznij naukę
I heard the sound of the sea
وكانت الشمس عالية في السماء
rozpocznij naukę
The sun was high in the sky
ولكن هذا لم يكن ممكنا! كنا تحت الأرض! وقف عمي فوقي
rozpocznij naukę
But this was not possible! We were under the ground! My uncle stood over me
هو بخير
rozpocznij naukę
He’s OK
هانز
rozpocznij naukę
Hans
رأيت هانز يبتسم
rozpocznij naukę
I saw Hans smile
رأسي يؤلمني
rozpocznij naukę
My head hurt
لقد لمسته وشعرت بضمادة عليه
rozpocznij naukę
I touched it and I felt a bandage on it
حاولت التحدث
rozpocznij naukę
I tried to speak
ولكن كان الأمر صعبا
rozpocznij naukę
but it was difficult
أين نحن؟"
rozpocznij naukę
Where are we?»
لا تتكلم
rozpocznij naukę
Don’t speak
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
لقد تعرضت لسقوط رهيب
rozpocznij naukę
You had a terrible fall
سمعناك تصرخ
rozpocznij naukę
We heard you screaming
لقد كنا في نفق مجاور لنفقك
rozpocznij naukę
We were in a tunnel next to yours
لحسن الحظ
rozpocznij naukę
Luckily
القناتان خرجتا من هنا
rozpocznij naukę
the two channels came out here
على هذا الشاطئ
rozpocznij naukę
on this beach
جلس عمي بجانبي وتحدث بمزيد من الإثارة في صوته
rozpocznij naukę
My uncle sat down next to me and spoke with more excitement in his voice
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
وجدنا بحرًا تحت الأرض
rozpocznij naukę
we found an underground sea
توجد هنا أشجار وعظام حيوانات عاشت منذ آلاف السنين
rozpocznij naukę
There are trees here and the bones of animals that lived thousands of years ago
عندما تتحسن
rozpocznij naukę
When you get better
نحن نبحر عبر هذا البحر
rozpocznij naukę
we are sailing across this sea
يا أكسل
rozpocznij naukę
Oh Axel
لا يمكنك أن تتخيل مدى سعادتي!»
rozpocznij naukę
you can’t imagine how happy I am!»
لم أستطع التحرك كثيرًا لمدة يومين
rozpocznij naukę
I could not move much for two days
سمعت هانز يبني قاربًا لنا للإبحار فيه
rozpocznij naukę
I heard Hans building a boat for us to sail in
لكنني لم أستطع أن أفهم كيف كان هناك ضوء
rozpocznij naukę
but I could not understand how there was light
وأوضح لي الأستاذ ذلك
rozpocznij naukę
The professor explained this to me
إنه لغز
rozpocznij naukę
It is a mystery
مثل أشياء كثيرة
rozpocznij naukę
like so many things
ولكنه شيء مثل الكهرباء القادمة من حرارة هذه الصخور
rozpocznij naukę
but it is something like electricity coming from the heat of these rocks
نحن داخل ما يشبه الكهف العملاق
rozpocznij naukę
We are inside something like a giant cave
ويبلغ ارتفاع قمته بضعة أميال
rozpocznij naukę
The top of it is a few miles high
حتى أن هناك غيومًا بسبب الماء
rozpocznij naukę
There are even clouds because of the water
الشاطئ
rozpocznij naukę
The Beach
نظرت للأعلى ورأيت الغيوم
rozpocznij naukę
I looked up and saw the clouds
لم أتمكن من رؤية الجزء العلوي من هذا الكهف
rozpocznij naukę
I could not see the top of this cave
ولكن كان من الصعب أن نصدق أن كل هذا كان تحت الأرض
rozpocznij naukę
but it was difficult to believe that all of this was under the earth
عندما شعرت بالقوة مرة أخرى
rozpocznij naukę
When I felt strong again
أخذت أمشي على طول الشاطئ
rozpocznij naukę
I took a walk along the beach
كانت هناك قذائف تعود إلى زمن ما قبل أن يمشي الإنسان على الأرض
rozpocznij naukę
There were shells there from a time before man walked on the earth
رأيت عظام شيء يشبه الفيل الضخم
rozpocznij naukę
I saw the bones of something which looked like a huge elephant
اعتقدت
rozpocznij naukę
I thought
"هل يمكن للأشياء أن تعيش تحت الأرض؟" هل هناك أي حيوانات حية هنا؟
rozpocznij naukę
‘Can things live under the earth? Are there any animals alive down here?’
كان القارب جاهزًا وكنا مستعدين للإبحار
rozpocznij naukę
The boat was ready and we were ready to sail
غادرنا الشاطئ ودفعتنا الرياح القوية بسرعة إلى البحر
rozpocznij naukę
We left the beach and a strong wind pushed us quickly out to sea
بعد بضع ساعات على هذا البحر الغريب
rozpocznij naukę
After a few hours on this strange sea
ربط هانز الفأس بحبل وألقى به في الماء
rozpocznij naukę
Hans tied the pickaxe to a rope and threw it into the water
أراد الأستاذ أن يعرف مدى عمق البحر
rozpocznij naukę
The professor wanted to know how deep the sea was
ولم تلمس القاع أبدا
rozpocznij naukę
It never touched the bottom
عندما أعادها هانز إلى القارب
rozpocznij naukę
When Hans pulled it back into the boat
بدا رأسه المعدني مختلفًا
rozpocznij naukę
its metal head looked different
وكانت هناك علامات كبيرة عليها
rozpocznij naukę
There were large marks on it
ما هذا؟"
rozpocznij naukę
What’s that?»
نظر هانز إليها عن كثب
rozpocznij naukę
Hans looked at it closely
أسنان
rozpocznij naukę
Teeth
أسنان؟ هل يمكن أن يعيش شيء كبير جدًا في هذه المياه؟ نظر الأستاذ إلى بوصلته
rozpocznij naukę
Teeth? Could something so big live in these waters? The professor looked at his compass
نحن نسافر جنوبا
rozpocznij naukę
We are travelling south
إذا كنت على حق
rozpocznij naukę
If I am right
غادرنا أيسلندا عندما ذهبنا تحت البركان
rozpocznij naukę
we left Iceland when we went under the volcano
سافرنا تحت المحيط الأطلسي والآن نحن تحت اسكتلندا
rozpocznij naukę
We travelled under the Atlantic Ocean and now we are under Scotland
هذا رائع!"
rozpocznij naukę
That’s fantastic!»
لكننا ما زلنا لا ننزلق
rozpocznij naukę
But we’re still not going down
أريد أن أذهب إلى الأسفل أكثر!»
rozpocznij naukę
I want to go further down!»
فجأة
rozpocznij naukę
Suddenly
كانت هناك أمواج ضخمة تهز القارب
rozpocznij naukę
there were huge waves rocking the boat
ماذا يحدث؟"
rozpocznij naukę
What’s happening?»
أشار هانز إلى شيء مظلم على بعد ميل واحد منا
rozpocznij naukę
Hans pointed to something dark about a mile away from us
اقتربت واعتقدت أنني رأيت دلفينًا عملاقًا
rozpocznij naukę
It came closer and I thought I saw a giant dolphin
كنت مخطئ
rozpocznij naukę
I was wrong
لقد كان تمساحاً
rozpocznij naukę
It was an alligator
لقد اقتربت ورأيت أنني كنت مخطئًا مرة أخرى
rozpocznij naukę
It came closer and I saw that I was wrong again
لقد كان شيئًا بجسم دولفين ورأس تمساح
rozpocznij naukę
It was something with the body of a dolphin and the head of an alligator
كان طوله أكثر من مائة قدم
rozpocznij naukę
It was over one hundred feet long
ثم
rozpocznij naukę
Then
رأيت ثعبانًا ضخمًا له صدفة على ظهره مثل قوقعة السلحفاة
rozpocznij naukę
I saw a huge snake with a shell on its back like a turtle’s
أخذنا الأسلحة في أيدينا
rozpocznij naukę
We took the guns in our hands
لكن الحيوانات لم تهتم بنا
rozpocznij naukę
but the animals did not care about us
قاتلوا بعضهم البعض
rozpocznij naukę
They fought each other
لقد كانت معركة مروعة
rozpocznij naukę
It was a horrible fight
سمعنا هسهسة الثعبان وصراخ الدلفين
rozpocznij naukę
We heard the snake hissing and the dolphin screaming
كلاهما حمامة تحت الماء
rozpocznij naukę
They both dove under the water
كل شئ كان هادئا
rozpocznij naukę
Everything was quiet
ثم
rozpocznij naukę
Then
خرج رأس الثعبان من الماء
rozpocznij naukę
the snake’s head came out of the water
هسهس مرة أخرى قبل أن يموت في الماء
rozpocznij naukę
It hissed one more time before it died in the water
ولكن أين كان الدلفين الوحش؟
rozpocznij naukę
But where was the monster dolphin?
خرج رأس الثعبان من الماء
rozpocznij naukę
The snake's head came out of the water
الفصل السابع
rozpocznij naukę
Chapter Seven
عاصفة رهيبة
rozpocznij naukę
A Terrible Storm
الآن
rozpocznij naukę
Now
شعرت رحلتنا بأنها أكثر خطورة
rozpocznij naukę
our journey felt even more dangerous
كان الأستاذ خائفا
rozpocznij naukę
The professor was frightened
ولكن لا شيء يمكن أن يمنعه من الذهاب إلى مركز الأرض
rozpocznij naukę
but nothing could stop him from going to the centre of the earth
واصل هانز الإبحار بالقارب
rozpocznij naukę
Hans continued to sail the boat
لكننا لم نرى الأرض
rozpocznij naukę
but we did not see land
سافرنا لساعات
rozpocznij naukę
We travelled for hours
لكننا لم نسمع أو نرى أي شيء
rozpocznij naukę
but we did not hear or see anything
ثم
rozpocznij naukę
Then
كان هناك صوت مثل المياه الجارية بسرعة
rozpocznij naukę
there was a sound like fast running water
لم نتمكن من رؤيته
rozpocznij naukę
We couldn’t see it
ولكن يمكننا سماع ذلك
rozpocznij naukę
but we could hear it
لقد أصبح صوتها أعلى
rozpocznij naukę
It got louder
ثم رأينا ذلك
rozpocznij naukę
Then we saw it
ينظر
rozpocznij naukę
Look
إنه الماء يتصاعد في الهواء!»
rozpocznij naukę
it’s water shooting up into the air!»
وهو قادم من جسم مخلوق بحري ضخم
rozpocznij naukę
And it’s coming from the body of a huge sea creature
حاولنا قلب القارب
rozpocznij naukę
We tried to turn the boat
لكن الأمواج سحبتنا بالقرب من المخلوق
rozpocznij naukę
but the waves pulled us near the creature
لحظة
rozpocznij naukę
For a moment
اعتقدت أن هذه كانت نهاية رحلتنا
rozpocznij naukę
I thought that this was the end of our journey
ارتفعت المياه إلى ارتفاع 500 قدم في الهواء
rozpocznij naukę
The water went up 500 feet high into the air
حيوان يمكنه فعل هذا
rozpocznij naukę
An animal that could do this
يمكن أن يقتلنا بسهولة
rozpocznij naukę
could kill us easily
ثم
rozpocznij naukę
Then
رأينا ذلك الجسم الأسود الطويل الذي ظننا أنه حيوان
rozpocznij naukę
we saw that the long black body we thought was an animal
كانت جزيرة
rozpocznij naukę
was an island
كان مثل بركان صغير
rozpocznij naukę
It was like a small volcano
اطلاق النار على الماء
rozpocznij naukę
shooting up water
بدلا من الحمم البركانية
rozpocznij naukę
instead of lava
ومن هنا تأتي كل هذه المياه
rozpocznij naukę
That’s where all this water is coming from
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
تحقق من درجة حرارة الماء هنا
rozpocznij naukę
check the temperature of the water here
أخرجت مقياس الحرارة من جيب سترتي الداخلي ووضعته في الماء لبضع ثوان
rozpocznij naukę
I took a thermometer out of my inside jacket pocket and I put it in the water for a few seconds
163 درجة فهرنهايت
rozpocznij naukę
163 degrees Fahrenheit
نحن قريبون من المركز
rozpocznij naukę
We’re close to the centre
لا يمكننا الاستمرار
rozpocznij naukę
We can’t go on
اخو الام
rozpocznij naukę
uncle
انها حارة جدا
rozpocznij naukę
It’s too hot
يجب علينا
rozpocznij naukę
We must
بدأ الضوء الكهربائي القادم من الصخور فوق رؤوسنا في إحداث انفجارات
rozpocznij naukę
The electric light coming from the rocks over our heads began to make explosions
كانت الغيوم الآن بالقرب من الماء
rozpocznij naukę
The clouds were now near the water
انفجرت خطوط صغيرة من الضوء تشبه الثعابين في كل مكان حولنا
rozpocznij naukę
Small lines of light that looked like snakes exploded all around us
أصبحت الأمواج أكبر الآن ودفعتنا بعيدًا
rozpocznij naukę
The waves were bigger now and pushed us away
كنت خائفا جدا
rozpocznij naukę
I was very scared
ماذا يحدث؟"
rozpocznij naukę
What’s happening?»
كانت الانفجارات عالية جدًا بحيث لم نتمكن من سماع بعضنا البعض
rozpocznij naukę
The explosions were too loud for us to hear each other
إنها عاصفة كهربائية
rozpocznij naukę
It’s an electrical storm
هانز!»
rozpocznij naukę
Hans!»
حاول هانز منع القارب من الغرق
rozpocznij naukę
Hans tried to keep the boat from sinking
دفعتنا الريح عبر الماء مثل سيارة السباق
rozpocznij naukę
The wind pushed us through the water like a race car
فجأة
rozpocznij naukę
Suddenly
سقطت كرة كبيرة من الضوء الكهربائي الأبيض على القارب
rozpocznij naukę
a large ball of white electric light fell on the boat
لا أحد منا يستطيع التحرك
rozpocznij naukę
None of us could move
لقد حملت أقدامنا بقوتها الكهربائية
rozpocznij naukę
It held our feet with its electric power
صرخنا لبعضنا البعض
rozpocznij naukę
We shouted to each other
لكن لم يتمكن أحد منا من سماع أي شيء
rozpocznij naukę
but none of us could hear anything
تحرك القارب من تلقاء نفسه
rozpocznij naukę
The boat moved by itself
ولم يكن هناك شيء يمكننا القيام به
rozpocznij naukę
and there was nothing we could do
فجأة
rozpocznij naukę
Suddenly
انفجرت كرة الكهرباء
rozpocznij naukę
the ball of electricity exploded
لقد سقطنا جميعًا وألقتنا موجة ضخمة في الماء
rozpocznij naukę
We all fell down and a huge wave threw us into the water
كان هانز يحمل البروفيسور في إحدى ذراعيه وأنا في اليد الأخرى
rozpocznij naukę
Hans had the professor in one arm and me in the other
لا أعرف كيف فعل ذلك
rozpocznij naukę
I don’t know how he did it
لكنه جعلنا نهبط بسلام
rozpocznij naukę
but he got us to land safely
بدأت أعتقد أن كل الطاقة التي وفرها بعدم التحدث
rozpocznij naukę
I began to think that all the energy he saved by not talking
وجعلته أقوى رجل على وجه الأرض
rozpocznij naukę
made him the strongest man on earth
توقفت العاصفة ورأينا القارب
rozpocznij naukę
The storm stopped and we saw the boat
لا يزال على الماء
rozpocznij naukę
still on the water
على بعد مائة قدم
rozpocznij naukę
a hundred feet away
سبح هانز لإنقاذ طعامنا ومعداتنا
rozpocznij naukę
Hans swam out to save our food and equipment
حاولنا أنا والأستاذ أن نفهم أين كنا
rozpocznij naukę
The professor and I tried to understand where we were
أعتقد أن عرض البحر 800 ميل
rozpocznij naukę
I think that sea is 800 miles wide
وهذا يعني أننا ذهبنا تحت أوروبا
rozpocznij naukę
That means we went under Europe
البحر الأبيض المتوسط الآن فوق رؤوسنا!»
rozpocznij naukę
The Mediterranean sea is now over our heads!»
إنها عاصفة كهربائية
rozpocznij naukę
It's an electrical storm
دعونا ننتظر حتى يعيد هانز البوصلة
rozpocznij naukę
Let’s wait for Hans to bring back the compass
عندما أعاد هانز البوصلة
rozpocznij naukę
When Hans brought back the compass
لم أستطع أنا والأستاذ تصديق ما رأيناه
rozpocznij naukę
the professor and I could not believe what we saw
وقال نحن شمال وليس جنوب
rozpocznij naukę
It said we were north and not south
وهذا يعني أن الريح أعادتنا إلى المكان الذي بدأنا فيه
rozpocznij naukę
That meant the wind took us back to the place where we started
البوصلة
rozpocznij naukę
The compass
الفصل الثامن
rozpocznij naukę
Chapter Eight
عالم ضائع
rozpocznij naukę
A Lost World
كنا على الجانب الشمالي من البحر مرة أخرى
rozpocznij naukę
We were on the north side of the sea again
ولكن ليس على نفس الشاطئ كما كان من قبل
rozpocznij naukę
but not on the same beach as before
لهذا السبب
rozpocznij naukę
For this reason
بدأنا ننظر حولنا لنرى ما يمكن أن نجده
rozpocznij naukę
we began to look around to see what we could find
لم يكن الأستاذ يريدنا أن نبقى هناك لفترة طويلة
rozpocznij naukę
The professor didn’t want us to stay there for long
أراد أن يبحر في البحر مرة أخرى
rozpocznij naukę
He wanted to sail on the sea again
أستاذ
rozpocznij naukę
Professor
انه خطر للغاية! لقد رأيت ما حدث
rozpocznij naukę
it’s too dangerous! You saw what happened
لا أهتم
rozpocznij naukę
I don’t care
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
لم أقطع كل هذه المسافة لأعود الآن
rozpocznij naukę
I did not come all this way to turn back now
علينا أن نرى ما يوجد على الجانب الآخر من هذا البحر
rozpocznij naukę
We’ve got to see what’s on the other side of that sea
كان هذا الشاطئ أطول من الشاطئ الآخر
rozpocznij naukę
This beach was longer than the other one
وكانت صخورها تحتوي على المزيد من الثقوب
rozpocznij naukę
Its rocks had more holes in them
واعتقدت أن هذا كان بسبب الزلازل
rozpocznij naukę
and I thought this was because of earthquakes
كان هناك الكثير من العظام والأصداف القديمة على هذا الشاطئ
rozpocznij naukę
There were many more bones and old shells on this beach
أنظر إلى كل هذا
rozpocznij naukę
Look at all this
أكسل! يمكننا أن نقرأ تاريخ العالم كله من هذه العظام
rozpocznij naukę
Axel! We can read the whole history of the world from these bones
كانت هناك هياكل عظمية لحيوانات لا تعيش اليوم
rozpocznij naukę
There were skeletons of animals that are not living today
كان من المثير جدًا رؤيتهم في العراء وليس في المتحف
rozpocznij naukę
It was very exciting to see them out in the open and not in a museum
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
ينظر! رأس إنسان!»
rozpocznij naukę
look! A human head!»
هناك
rozpocznij naukę
There
مع جميع العظام الأخرى
rozpocznij naukę
with all the other bones
كان رأس رجل
rozpocznij naukę
was the head of a man
كيف وصلت إلى هنا؟ هل سقطت إحدى تلك الثقوب كما فعلنا؟ فهل كان ذلك سيحدث لنا؟ وكان الأستاذ متحمسا
rozpocznij naukę
How did it get here? Did it fall down one of those holes like we did? Was that going to happen to us? The professor was excited
لو تمكن علماء آخرون من رؤيتي الآن! قد يكون هذا أقدم هيكل عظمي تم العثور عليه على الإطلاق!»
rozpocznij naukę
If other scientists could see me now! This could be the oldest skeleton ever found!»
مشينا إلى الأسفل وتغير الشاطئ
rozpocznij naukę
We walked further down and the beach changed
الآن
rozpocznij naukę
Now
كانت هناك أشجار كبيرة ونباتات صغيرة من حولنا
rozpocznij naukę
there were large trees and small plants around us
كلما ذهبنا أبعد
rozpocznij naukę
The further we went
والمزيد من الحياة وجدنا
rozpocznij naukę
the more life we found
فجأة
rozpocznij naukę
Suddenly
رأيت شيئًا يتحرك خلف الأشجار
rozpocznij naukę
I saw something move behind the trees
اختبأنا أنا وعمي
rozpocznij naukę
My uncle and I hid
لقد كانت عائلة من الماموث منذ آلاف السنين
rozpocznij naukę
It was a family of mammoths from thousands of years ago
رأس إنسان
rozpocznij naukę
A human head
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
هل يمكنك تصديق ذلك؟ هناك عالم آخر تحت أرضنا!»
rozpocznij naukę
can you believe it? There is another world under our earth!»
ولكن هل يوجد أناس هنا أيضًا؟»
rozpocznij naukę
But are there also people here?»
نعم
rozpocznij naukę
Yes
ينظر!"
rozpocznij naukę
look!»
لم أستطع أن أصدق ذلك
rozpocznij naukę
I couldn’t believe it
كان يسير خلف الماموث رجل عملاق
rozpocznij naukę
Walking behind the mammoths was a giant man
كان طوله أكثر من اثني عشر قدمًا وشعره طويل ولحيته
rozpocznij naukę
He was over twelve feet tall with long hair and a beard
كان لديه قطعة من جلد الحيوان حول خصره
rozpocznij naukę
He had a piece of animal skin around his waist
هل يجب أن نحاول التحدث معه؟»
rozpocznij naukę
Should we try to talk to him?»
لا
rozpocznij naukę
No
يبدو خطيرا
rozpocznij naukę
he looks dangerous
هانز ليس معنا
rozpocznij naukę
Hans is not with us
وليس لدينا أسلحتنا
rozpocznij naukę
and we don’t have our guns
دعنا نعود إلى القارب
rozpocznij naukę
Let’s go back to the boat
هربنا بهدوء
rozpocznij naukę
We ran away quietly
لذلك لم يرنا رجل ما قبل التاريخ
rozpocznij naukę
so the prehistoric man did not see us
عندما توقفنا عن الركض
rozpocznij naukę
When we stopped running
لقد عدنا إلى الشاطئ
rozpocznij naukę
we were back at the beach
رأيت سكينًا قديمًا على صخرة
rozpocznij naukę
I saw an old knife on a rock
دعونا ننظف هذا ونحتفظ به
rozpocznij naukę
Let’s clean this and keep it
يمكن أن يكون مفيدا
rozpocznij naukę
It could be useful
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
ألا تفهم ما هذا؟»
rozpocznij naukę
don’t you understand what this is?»
نعم
rozpocznij naukę
Yes
إنها سكين
rozpocznij naukę
it’s a knife
لكنها مصنوعة من المعدن
rozpocznij naukę
But it’s made of metal
عمرها مائتان أو ثلاثمائة سنة فقط
rozpocznij naukę
It is only two or three hundred years old
هل تعني..."
rozpocznij naukę
Do you mean...»
نعم
rozpocznij naukę
Yes
آرني ساكنوسيم!»
rozpocznij naukę
Arne Saknussemm!»
رأى الأستاذ كهفًا قريبًا
rozpocznij naukę
The professor saw a cave nearby
ركض إليه
rozpocznij naukę
He ran to it
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
إنه هو!»
rozpocznij naukę
it’s him!»
على الصخرة
rozpocznij naukę
On the rock
بجوار مدخل هذا الكهف
rozpocznij naukę
next to the entrance of this cave
كان هناك حرفان باللغة الآيسلندية القديمة: أ
rozpocznij naukę
there were two letters in old Icelandic: A
س
rozpocznij naukę
S
رجل ما قبل التاريخ
rozpocznij naukę
The prehistoric man
بدا الأستاذ متحمسًا جدًا
rozpocznij naukę
The professor looked very excited
يجب أن يكون هذا هو المدخل الذي نبحث عنه
rozpocznij naukę
This must be the entrance we are looking for
مثل
rozpocznij naukę
AS
الفصل التاسع
rozpocznij naukę
Chapter Nine
النفق الأخير
rozpocznij naukę
The Last Tunnel
أحضر هانز القارب إلى نهاية الشاطئ حيث كان الكهف
rozpocznij naukę
Hans brought the boat to the end of the beach where the cave was
ربطناه بصخرة في الماء وأخذنا حقائبنا إلى الكهف
rozpocznij naukę
We tied it to a rock in the water and took our bags to the cave
هل سنستخدم القارب مرة أخرى؟»
rozpocznij naukę
Are we going to use the boat again?»
لا أعرف
rozpocznij naukę
I don’t know
يمكن
rozpocznij naukę
Maybe
إذا عدنا بهذه الطريقة
rozpocznij naukę
if we come back this way
ولكن
rozpocznij naukę
But
من يعلم إلى أين سيأخذنا هذا النفق الجديد؟
rozpocznij naukę
who knows where this new tunnel will take us
كنا بحاجة إلى القارب في وقت أقرب مما كنا نعتقد
rozpocznij naukę
We needed the boat sooner than we thought
مشينا حوالي اثني عشر قدمًا داخل الكهف
rozpocznij naukę
We walked about twelve feet inside the cave
ثم رأينا صخرة ضخمة تسد النفق
rozpocznij naukę
then we saw a huge rock blocking the tunnel
لم نتمكن من فهم ذلك
rozpocznij naukę
We couldn’t understand it
كيف يمكن لآرني ساكنوسيم أن يلتف حول هذه الصخرة؟» فكر الأستاذ للحظة
rozpocznij naukę
How could Arne Saknussemm get around this rock?» The professor thought for a moment
ثم نظر إلى الصخرة
rozpocznij naukę
and then he looked at the rock
وربما سقط بعد رحلته
rozpocznij naukę
Maybe it fell after his journey
في المائتي سنة الماضية
rozpocznij naukę
in the last two hundred years
ربما بعد زلزال أو عاصفة رهيبة
rozpocznij naukę
probably after an earthquake or a terrible storm
أتمنى أن يكون هناك زلزال آخر ليحرك تلك الصخرة من مدخل الكهف
rozpocznij naukę
I wish there was another earthquake to move that rock from the entrance of the cave
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
هذا كل شيء! يمكننا استخدام البارود لتحريك هذه الصخرة مرة أخرى
rozpocznij naukę
that’s it! We can use the gun powder to move this rock again
هل تعتقد أنه سينجح؟»
rozpocznij naukę
Do you think it will work?»
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
rozpocznij naukę
There’s only one way to find out
لا يزال معنا بعض البارود الإضافي من أجل الأسلحة
rozpocznij naukę
We still had some extra gun powder with us for the guns
أحدث هانز ثقبًا في الصخر باستخدام معوله
rozpocznij naukę
Hans made a hole in the rock with his pickaxe
ثم نضع البارود بالداخل
rozpocznij naukę
then we put the gun powder inside
استخدمنا الحبل لإشعالها
rozpocznij naukę
We used the rope to light it
لكننا جعلناها طويلة جدًا لمنحنا الوقت للرجوع والاختباء
rozpocznij naukę
but we made it very long to give us time to move back and hide
ركبنا نحن الثلاثة القارب وتحركنا مسافة خمسين قدمًا في البحر
rozpocznij naukę
The three of us got into the boat and moved fifty feet out to sea
لم يكن لدينا أي فكرة عن مدى حجم الانفجار
rozpocznij naukę
We had no idea how big the explosion was going to be
انتظار ذلك جعلنا متوترين للغاية
rozpocznij naukę
Waiting for it made us very nervous
ربما لن ينجح الأمر
rozpocznij naukę
Maybe it won’t work
أكسل! لا تقل تلك الأشياء
rozpocznij naukę
Axel! Don’t say those things
لقد انتضرنا
rozpocznij naukę
We waited
فجأة
rozpocznij naukę
Suddenly
انفتحت الصخور على الشاطئ مثل ستائرين
rozpocznij naukę
the rocks on the beach opened like two curtains
اهتزت الأرض وسقط كل شيء في حفرة ضخمة
rozpocznij naukę
The earth shook and everything fell into a huge hole
لقد سقطنا مرة أخرى في القارب
rozpocznij naukę
We fell back in the boat
والانفجار الأخير جعل البحر يرتفع في موجة ضخمة مما دفعنا إلى العودة إلى الشاطئ
rozpocznij naukę
and the final explosion made the sea rise in a huge wave which pushed us back to the beach
كنا في الهواء
rozpocznij naukę
We were in the air
فوق الماء
rozpocznij naukę
on top of the water
وكانت الحفرة تحتنا
rozpocznij naukę
and the hole was below us
بدت كبيرة بما يكفي لاستيعاب العالم كله!
rozpocznij naukę
It looked big enough to take in all the world!
نحن ننزل إلى الحفرة!»
rozpocznij naukę
We’re going down into the hole!»
هذا ما نريده!»
rozpocznij naukę
That’s what we want!»
ليس من هذه الطريق!"
rozpocznij naukę
Not this way!»
صرخنا لأن ضجيج الصخور المتساقطة كان حولنا ولم نتمكن من سماع بعضنا البعض
rozpocznij naukę
We shouted because the noise of falling rocks was all around us and we couldn’t hear each other
تحرك القارب مثل القطار عبر النفق
rozpocznij naukę
The boat moved like a train through the tunnel
ثم اصطدمنا بنهر جديد من المياه العذبة
rozpocznij naukę
then we crashed into a new river of fresh water
غرق القارب ثم عاد بسرعة كبيرة بحيث لم يكن هناك سوى القليل من الماء فيه
rozpocznij naukę
The boat went under and came back up so fast that there was very little water in it
لا أعرف كيف بقينا فيه
rozpocznij naukę
I don’t know how we stayed in it
تمسكنا بجوانب القارب بكل ما أوتينا من قوة
rozpocznij naukę
We held onto the sides of the boat with all of our strength
أستاذ
rozpocznij naukę
Professor
أين نحن؟"
rozpocznij naukę
where are we?»
لا أعرف
rozpocznij naukę
I don’t know
لكن الماء يأخذنا إلى مكان ما
rozpocznij naukę
but the water is taking us somewhere
وليس لدينا خيار سوى اتباعه
rozpocznij naukę
We have no choice but to follow it
أصبح حارا!"
rozpocznij naukę
It’s getting hot!»
كانت درجة الحرارة مرتفعة
rozpocznij naukę
The temperature was high
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
rozpocznij naukę
The walls had the red colour of lava
هل نحن تحت بركان آخر؟»
rozpocznij naukę
Are we under another volcano?»
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
rozpocznij naukę
The walls had the red colour of lava
عندما أنهيت جملتي
rozpocznij naukę
When I finished my sentence
سمعنا هديرًا عاليًا من خلفنا
rozpocznij naukę
we heard a loud roar from behind us
دفعنا الماء والهواء إلى الأمام بشكل أسرع
rozpocznij naukę
Water and air pushed us forward faster
بدأت الجدران تهتز وبدأت الصخور في التساقط
rozpocznij naukę
The walls began to shake and rocks began to fall
أستاذ!"
rozpocznij naukę
Professor!»
ثم كان واضحا
rozpocznij naukę
Then it was clear
كنا داخل بركان وكان على وشك الانفجار
rozpocznij naukę
We were inside a volcano and it was going to explode
استطعت رؤية السماء الزرقاء من خلال الفتحة المستديرة الموجودة في أعلى البركان
rozpocznij naukę
I could see the blue sky through the round hole at the top of the volcano
كان هناك هدير رهيب آخر وكنا نطير في الهواء!
rozpocznij naukę
There was one more terrible roar and we were flying up into the air!
الفصل العاشر
rozpocznij naukę
Chapter Ten
العودة إلى المنزل
rozpocznij naukę
Back Home
لقد ألقى بنا البركان في البحر
rozpocznij naukę
The volcano threw us into the sea
لقد أنقذنا هانز مرة أخرى بقوته المذهلة
rozpocznij naukę
Hans saved us again with his amazing strength
ولكن أين كنا؟ بدا وكأنه سطح الأرض
rozpocznij naukę
But where were we? It looked like the surface of the earth
وكانت هناك قوارب صغيرة في الماء وأشجار زيتون وفاكهة على الأرض
rozpocznij naukę
There were small boats in the water and olive and fruit trees on the land
خلفنا كان البركان الضخم
rozpocznij naukę
Behind us was the huge volcano
رأينا طفلاً صغيراً
rozpocznij naukę
We saw a little boy
حاولنا أن نقترب منه
rozpocznij naukę
We tried to go near him
لكنه كان خائفا منا
rozpocznij naukę
but he was afraid of us
بعد كل مغامراتنا تحت الأرض
rozpocznij naukę
After all our underground adventures
لقد بدانا فظيعين
rozpocznij naukę
we looked horrible
تحدث معه الأستاذ باللغة الألمانية
rozpocznij naukę
The professor spoke to him in German
الفرنسية و الانجليزية
rozpocznij naukę
French and English
لكنه لم يفهم
rozpocznij naukę
but he did not understand
أخيراً
rozpocznij naukę
Finally
تحدث الصبي باللغة الإيطالية
rozpocznij naukę
the boy spoke in Italian
ماذا قال؟"
rozpocznij naukę
What did he say?»
وقال أننا في سترومبولي
rozpocznij naukę
He said we’re in Stromboli
إيطاليا
rozpocznij naukę
Italy
هل تقصد أننا ذهبنا إلى بركان في أيسلندا وخرجنا من بركان آخر في إيطاليا؟»
rozpocznij naukę
You mean we went in one volcano in Iceland and came out of another in Italy?»
نعم
rozpocznij naukę
Yes
وهذا هو جبل إتنا
rozpocznij naukę
and that one there is Mount Etna
وهكذا انتهت رحلتنا
rozpocznij naukę
And that was how our journey ended
ولم يكن البروفيسور سعيدًا لأنه لم يصل إلى مركز الأرض
rozpocznij naukę
The professor was not happy that he didn’t get to the centre of the earth
ولكن عندما عدنا إلى ألمانيا
rozpocznij naukę
but when we got back to Germany
لقد شعر بتحسن
rozpocznij naukę
he felt better
أخبرت مارثا الجميع في هامبورغ عن رحلتنا
rozpocznij naukę
Martha told everyone in Hamburg about our journey
وعندما وصلنا
rozpocznij naukę
and when we arrived
كان هناك احتفال كبير بالنسبة لنا
rozpocznij naukę
there was a big celebration for us
كان الجميع في هامبورغ في محطة القطار عندما وصلنا
rozpocznij naukę
Everyone in Hamburg was at the train station when we arrived
لكن الشخص الوحيد الذي بحثت عنه كان غراوبين
rozpocznij naukę
but the only person I looked for was my Grauben
ورأيتها
rozpocznij naukę
And I saw her
مثل الضوء الأبيض
rozpocznij naukę
like a white light
تجاوز الآخرين
rozpocznij naukę
moving past the others
حتى أتمكن من الاحتفاظ بها
rozpocznij naukę
until I could hold her
أوه
rozpocznij naukę
Oh
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
أنا سعيد للغاية لأنك عدت
rozpocznij naukę
I’m so glad you’re back
كنت أفكر فيك كل يوم، وأحيانا كنت خائفة
rozpocznij naukę
I thought of you every day and sometimes I was afraid
ولكن بطريقة ما عرفت أنك بخير
rozpocznij naukę
but somehow I knew you were all right
حسنًا
rozpocznij naukę
Well
لم أشعر أبدًا بأنني آمن
rozpocznij naukę
I never felt that I was safe
لكنني أردت العودة إليك
rozpocznij naukę
but I did want to come back to you
كل دقيقة من كل يوم
rozpocznij naukę
every minute of every day
كانت هناك مرحلة أقيمت في المحطة
rozpocznij naukę
There was a stage set up in the station
وطلب الصحفيون الموجودون هناك من الأستاذ أن يتحدث عن رحلتنا
rozpocznij naukę
and the journalists who were there asked the professor to talk about our journey
كان العم أوتو متعبا
rozpocznij naukę
Uncle Otto was tired
لكنه وافق
rozpocznij naukę
but he agreed
ابن اختي
rozpocznij naukę
My nephew
أكسل
rozpocznij naukę
Axel
ولقد عدت الآن من رحلة مذهلة
rozpocznij naukę
and I are now back from an incredible journey
لقد رأينا أشياء لا يزال العلماء يجهلونها
rozpocznij naukę
We saw things that scientists still do not know about
هناك حياة في قلب هذا الكوكب
rozpocznij naukę
There is life in the heart of this planet
هناك المياه والشواطئ والأشجار
rozpocznij naukę
There is water and beaches and trees
آرني ساكنوسيم
rozpocznij naukę
Arne Saknussemm
عالم مشهور من القرن السادس عشر
rozpocznij naukę
a famous scientist from the sixteenth century
وكان أول من سافر تحت الأرض
rozpocznij naukę
was the first to travel under the earth
نحن الثاني
rozpocznij naukę
We are the second
ولا أعرف إذا كان الآخرون سيجربون هذه المغامرة الخطيرة في المستقبل
rozpocznij naukę
I do not know if others will try this dangerous adventure in the future
لو هم فعلو
rozpocznij naukę
If they do
إنهم بحاجة إلى شخص مثل مرشدنا هانز معهم
rozpocznij naukę
they need someone like our guide Hans with them
أو أخشى أنهم لن ينجوا
rozpocznij naukę
or I’m afraid they will not survive
لحظة
rozpocznij naukę
For a moment
اعتقدت أنني رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
rozpocznij naukę
I thought I saw a smile on Hans’ face as the people clapped and cheered
ولكن
rozpocznij naukę
But
كل عادة
rozpocznij naukę
as usual
الأيسلندي الهادئ لم يقل كلمة واحدة
rozpocznij naukę
the quiet Icelander didn’t say a word
رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
rozpocznij naukę
I saw a smile on Hans' face as the people clapped and cheered
- النهاية -
rozpocznij naukę
— THE END –

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.