| Pytanie | Odpowiedź | |||
|---|---|---|---|---|
| 
     לטרוח   литрОах אז למה לטרוח? Тогда зачем пытаться? 
 | 
||||
| 
     להמהם   леhамhем 
 | 
||||
| 
     הבל   hЕвель, hавалим 
 | 
||||
| 
     דעה   дэа 
 | 
||||
| 
     בקושי   бекОши 
 | 
||||
| 
     להיספות   леhисафот 
 | 
||||
| 
     יוקר המחייה   йОкер hамихйя 
 | 
||||
| 
     קצפת   кацЕфет 
 | 
||||
| 
     מְרַגֵשׁ   мерагеш 
 | 
||||
| 
     לנהל   ленаhель 
 | 
||||
| 
     ניקיון   никайон 
 | 
||||
| 
     מיגון   мигун הקרח צריך להיות מיגון החללית מפני קרינה. Лёд должен был экранировать зонд от радиации. 
 | 
||||
| 
     ניהול   ниhуль 
 | 
||||
| 
     אבטחה   автаха 
 | 
||||
| 
     מובחר   мувхар פשוט היה עלי להגיע להחלטה, ואתוס הוא החייל המובחר בגדוד. Мне просто пришлось сделать выбор, а Атос лучший солдат в полку. 
 | 
||||
| 
     להיחרץ   леhехарэц, нэхрац נדמה היה כי גורלו נחרץ. Казалось, его судьба была решена. 
 | 
||||
| 
     מותש   муташ 
 | 
||||
| 
     בטרם   бетЭрем הוא נורה ונהרג בטרם הספיק להגיע אליה. Но он был убит, прежде чем успел ее посетить. 
 | 
||||
| 
     ירך   ярэх 
 | 
||||
| 
     משאלה   мишъала אני אף פעם לא מתחמק משאלה זו. Это желание меня никогда не покидало. 
 | 
||||
| 
     לגבות   лигбот בנוסף, הבנק שלכם עשוי לגבות עוד עמלה על עיבוד התשלום. Банк может взимать дополнительную комиссию за проведение платежа. 
 | 
||||
| 
     להשתבש   леhиштабеш יש יותר מדי דברים שעלולים להשתבש בתכנית. Слишком много вещей в этом плане могут пойти не так. 
 | 
||||
| 
     משתה   миштэ 
 | 
||||
| 
     לחלוב   лахлов 
 | 
||||
| 
     למצמץ   лемацмец 
 | 
||||
| 
     להתנכר   леhитнакер 
 | 
||||
| 
     לפקד   лефакед 
 | 
||||
| 
     לִסְחוֹט   лисхот 
 | 
||||
| 
     בפירוש   бефэруш יקרה מה שיקרה, אנחנו בפירוש תקועים פה לזמן מה. Что бы ни случилось, мы явно застряли тут на время. 
 | 
||||
| 
     אחת-שתיים  
 | 
||||
| 
     בהמה   беhема, беhемот 
 | 
||||
| 
     עיקר   икар 
 | 
||||
| 
     סבל   сабаль 
 | 
||||
| 
     פלחה   фальха 
 | 
||||
| 
     מַטָע   мата 
 | 
||||
| 
     זוועה   зваа מי מסוגל להתמודד עם זוועה כזאתс Кто может состязаться на таким зверствомо? 
 | 
||||
| 
     שי   шай 
 | 
||||
| 
     טחינה   тхина טחינה ראשונית של התרופה אינה דורשת, אך אינו אוסר זאת. Предварительного измельчения препарат не требует, но и не запрещает таковое. 
 | 
||||
| 
     צינוק   цинок את אפילו לא יודעת מה זה צינוק Ты даже не знаешь, что такое темница. 
 | 
||||
| 
     אסיר   асир 
 | 
||||
| 
     להצטמרר   леhицтамрер 
 | 
||||
| 
     להלל   леhалель 
 | 
||||
| 
     בלב שלם   белев шалем 
 | 
||||
| 
     בהתחשב ב   беhитхашев בהתחשב באופי האוכלוסיה המקומית הייתי ממליץ ללבוש משהו. Учитывая природу нашего населения, я бы посоветовал одеться. 
 | 
||||
| 
     קשיים   кшайим 
 | 
||||
| 
     פגם   пгам 
 | 
||||
| 
     ארור   арур 
 | 
||||
| 
     יורש   йорэш 
 | 
||||
| 
     דלת סתרים   дэлет старим 
 | 
||||
| 
     סתר   сЭтер 
 | 
||||
| 
     במורד   беморад שלחתי סירות במורד הנהר כדי לוודא שהידיעות אכן נכונות. Я послал лодки вниз по реке для разведки. 
 | 
||||
| 
     צר לי מאוד   цар ли меод 
 | 
||||
| 
     בעודו   беодо 
 | 
||||
| 
     שוטף   шотэф 
 | 
||||
| 
     אל תוך   аль тох 
 | 
||||
| 
     ספוג   сафуг 
 | 
||||
| 
     שתקני   шаткани 
 | 
||||
| 
     לזלוג   лизлог הדמעות התחילו לזלוג מעיניי, הן פשוט לא יכלו לעצור. Слезы потекли из глаз, и я не могла их остановить. 
 | 
||||
| 
     בוצי   буци 
 | 
||||
| 
     מסירה   месира 
 | 
||||
| 
     שָׂעִיר   саир 
 | 
||||
| 
     למדי   лемадай 
 | 
||||
| 
     להשאיל   леhашъиль 
 | 
||||
| 
     מוכתם   мухтам 
 | 
||||
| 
     נחמה   нехама 
 | 
||||
| 
     כרוך ב   карух הקשר למחסן כרוך בסיכון על בסיס קבוע. Связь с Хранилищем предполагает постоянную опасность. 
 | 
||||
| 
     לחדור   лахдор החיידק חודר לגוף האדם דרך האוויר שהוא נושם. Микроб проникает в организм человека с вдыхаемым им воздухом. 
 | 
||||
| 
     עכור   ахур 
 | 
||||
| 
     מארז   маараз הוא אפילו לא מסוגל לגנוב מארז יין מבלי להיתפס. Он даже ящик вина не может незаметно украть. 
 | 
||||
| 
     בישול   бишуль בכלל אני עושה את רוב הדברים בבית, כולל בישול. Умею делать всё по дому, в том числе готовка. 
 | 
||||
| 
     להפיח   леhафИах להפיח בו קצת חיים. Вдохнуть в него жизнь. 
 | 
||||
| 
     מסעדן   мисъадан 
 | 
||||
| 
     יֶקֶב   Екев 
 | 
||||
| 
     רכז   раказ 
 | 
||||
| 
     מגבלה   мигбала יש מגבלה של 90 יום, וזהו. Существует ограничение на 90 дней, и все. 
 | 
||||
| 
     עגל   Эгель 
 | 
||||
| 
     ינשוף   яншуф 
 | 
||||
| 
     עטלף   аталеф 
 | 
||||
| 
     סיטונות   ситонут 
 | 
||||
| 
     מרוץ   мероц 
 | 
||||
| 
     להתקוטט   леhиткотет 
 | 
||||
| 
     חוואי   хавай 
 | 
||||
| 
     מחבת   махват 
 | 
||||
| 
     צמחייה   цимхия מקום במדבר בו ניתן למצוא צמחייה ומים. Место в пустыне, где есть растительность и вода. 
 | 
||||
| 
     מִמחָטָה   мимхата 
 | 
||||
| 
     נציג   нациг נציג שלנו יפגוש את הסטודנט בשדה התעופה. Наш представитель встретит вас в аэропорту. 
 | 
||||
| 
     הכנסת אורחים   hахнасат орхим Может окажете нам южное гостеприимство? מה דעתכם על קצת הכנסת אורחים דרומית? 
 | 
||||
| 
     סינר   синар 
 | 
||||
| 
     אגד   Эгед 
 | 
||||
| 
     לשלוף   лишлоф 
 | 
||||
| 
     לשלוף   лишлоф הם הסתכלו בתוך ארון, והורידו מדף והתחילו לשלוף דברים החוצה. Они заглянули в шкаф, потом сняли полку, начали вытаскивать вещи... 
 | 
||||
| 
     אזר אומץ   азар Омец התגוררתי דלת לידו במשך שנה לפני שהוא אזר אומץ להציע לי לצאת לדייט. Я жила по соседству целый год пока он не набрался смелости пригласить меня на свидание 
 | 
||||
| 
     כיוס   киюс 
 | 
||||
| 
     להסס   леhасэс אתה יודע, ברגע שארכיב את זה, אי אפשר להסס. Как только я всё сделаю, нельзя колебаться. 
 | 
||||
| 
     גועל   гОаль אני מרגיש גם הקלה וגם גועל? Я чувствую и облегчение и отвращение. 
 | 
||||
| 
     לנעוץ   линъоц היינו צריכים לנעוץ את הפגיון בליבו כשהייתה לנו הזדמנות. Нужно было воткнуть кинжал ему в сердце, пока у нас был шанс. 
 | 
||||
| 
     פגיון   пигйон 
 | 
||||
| 
     גאווה   гаава 
 | 
||||
| 
     מהולל   меhулаль 
 | 
||||
| 
     עקבות   акевот 
 | 
||||
| 
     עָקֵב   акев 
 | 
||||
| 
     עקב   акев 
 | 
||||
| 
     שרוול   шарвуль 
 | 
||||
| 
     לְהִשְׁתַעֵל   леhиштаэль 
 | 
||||
| 
     כבש   кЕвес 
 | 
||||
| 
     מזופת   мезупат אני במצב רוח מזופת. Гадкое у меня настроение. 
 | 
||||
| 
     לנגוס   лингос 
 | 
||||
| 
     מרפק   марпек 
 | 
||||
| 
     לפרוץ   лифроц תגרה פרצה вспыхнула драка 
 | 
||||
| 
     טווח   твах אני רק אבדוק את טווח התנועה שלך. Я просто должен проверить диапазон движений. 
 | 
||||