MODISMOS A

 0    90 fiszek    anoolcia
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
nadie es profeta en su tierra
rozpocznij naukę
nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
la excepción que confirma la regla
rozpocznij naukę
wyjątek potwierdza regułę
querer es poder
rozpocznij naukę
chcieć to móc
en cuerpo y alma
rozpocznij naukę
całym sercem; całym sobą
no solo de pan vive el hombre
rozpocznij naukę
nie samym chlebem żyje człowiek
a primera vista
rozpocznij naukę
na pierwszy rzut oka
cara de circunstancias
rozpocznij naukę
poważna mina
patético
rozpocznij naukę
żałosny
las apariencias engañan
rozpocznij naukę
pozory mylą
el nudo gordiano
rozpocznij naukę
węzeł gordyjski
puntero
rozpocznij naukę
zaawansowany; rozwijający się
morirse de éxito
rozpocznij naukę
wychodzić komuś bokiem; zadławić się sukcesem
después de la tempestad viene la calma
rozpocznij naukę
po burzy przychodzi słońce
piensa mal y acertarás
rozpocznij naukę
spodziewać się najgorszego; wykrakać
cada cosa a su tiempo
rozpocznij naukę
wszystko w swoim czasie
no hay rosas sin espinas
rozpocznij naukę
nie ma róży bez kolców
una golondrina no hace verano
rozpocznij naukę
jedna jaskółka wiosny nie czyni
el fin corona la obra
rozpocznij naukę
koniec wieńczy dzieło
el ojo del amo engorda el caballo
rozpocznij naukę
pańskie oko konia tuczy
a palabras necias oídos sordos
rozpocznij naukę
puszczać mimo uszu
ojo por ojo y diente por diente
rozpocznij naukę
oko z oko ząb za ząb
no es tan fiero el león como lo pintan
rozpocznij naukę
nie taki diabeł straszny jak go malują
no poder verlo ni en pintura
rozpocznij naukę
nie móc znieść widoku czegoś/kogoś
la parte del león
rozpocznij naukę
lwia część
no van por ahí los tiros
rozpocznij naukę
nie o to chodzi; nie tędy droga
llevarse por delante
rozpocznij naukę
pochłonąć [ofiary]; zebrać żniwo
vertir un jarro de agua fría sobre algo
rozpocznij naukę
wylać wiadro zimnej wody
una pasta gansa
rozpocznij naukę
kupa szmalu; kupa kasy; fortuna
por el hilo se saca el ovillo
rozpocznij naukę
po nitce do kłębka
unir lo útil con lo agradable
rozpocznij naukę
łączyć przyjemne z pożytecznym
llevar las manos a la cabeza
rozpocznij naukę
złapać się za głowę
en cueros
rozpocznij naukę
na golasa
como Dios lo trajo al mundo
rozpocznij naukę
jak go Pan Bóg stworzył
más vale tarde que nunca
rozpocznij naukę
lepiej późno niż wcale
están en el séptimo cielo
rozpocznij naukę
być w 7. niebie
defenderse a capa y espada
rozpocznij naukę
bronić się rękami i nogami
el hábito no hace al monje
rozpocznij naukę
habit nie czyni mnicha
partir de cero
rozpocznij naukę
zacząć od zera
sacar algo adelante
rozpocznij naukę
ciągnąć coś dalej
de todo corazón
rozpocznij naukę
z całego serca
bautismo de fuego
rozpocznij naukę
chrzest bojowy
el ombligo del mundo
rozpocznij naukę
pępek świata
tirar de la lengua
rozpocznij naukę
ciągnąć z język
patas arriba
rozpocznij naukę
do góry nogami
estar de más
rozpocznij naukę
być zbędnym
leer entre líneas
rozpocznij naukę
czytać między wierszami
armado hasta los dientes
rozpocznij naukę
uzbrojony po zęby
apretarse el cinturón
rozpocznij naukę
zacisnąć pasa
no es oro todo lo que reluce
rozpocznij naukę
nie wszystko złoto co się świeci
a caballo regalado no le mires el diente
rozpocznij naukę
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
acostarse con las gallinas
rozpocznij naukę
chodzić spać z kurami
al cien por cien
rozpocznij naukę
w 100%
el amor es ciego
rozpocznij naukę
miłość jest ślepa
salir del armario
rozpocznij naukę
wyjść z szafy; ujawnić swój homoseksualizm
devolver la pelota
rozpocznij naukę
odbić piłeczkę
aguja en el pajar
rozpocznij naukę
igła w stogu siana
levantarse con el pie izquierdo
rozpocznij naukę
wstać lewą nogą
las desgracias nunca vienen solas
rozpocznij naukę
nieszczęści chodzą parami
de buenas intenciones está empedrado el infierno
rozpocznij naukę
dobrymi chęciami piekło wybrukowne
tarde o temprano
rozpocznij naukę
wcześniej czy później
quien ríe el último ríe mejor
rozpocznij naukę
ten się śmieje kto się śmieje ostatni
ojos que no ven corazón que no siente
rozpocznij naukę
czego oczy nie widzą tego sercu nie żal
sano y salvo
rozpocznij naukę
cały i zdrowy
la oveja negra
rozpocznij naukę
czarna owca
remover cielo y tierra
rozpocznij naukę
poruszyć niebo i ziemię
no me cabe en la cabeza
rozpocznij naukę
nie mieści mi się w głowie
ser un manojo de nervios
rozpocznij naukę
być kłębkiem nerwów
dormirse en los laureles
rozpocznij naukę
spocząć na laurach
ponerse los pelos de punta
rozpocznij naukę
włos się jeży na głowie
ser más papista que el Papa
rozpocznij naukę
być bardziej świętym od papieża
subir el listón
rozpocznij naukę
podnieść poprzeczkę
de pies a cabeza
rozpocznij naukę
od stóp do głów
recoger el testigo
rozpocznij naukę
przejąć pałeczkę
abrir los ojos como platos
rozpocznij naukę
wytrzeszczyć oczy
picar el anzuelo
rozpocznij naukę
połknąć haczyk
primero es la obligación que la devoción
rozpocznij naukę
najpierw obowiązki potem przyjemności
no hay mal que por bien no venga
rozpocznij naukę
nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło
de cara a
rozpocznij naukę
wobec; w obliczu
con los brazos abiertos
rozpocznij naukę
z otwartymi ramionami
a ciencia cierta
rozpocznij naukę
z pewnością
quedarse con los brazos cruzados
rozpocznij naukę
stać z założonymi rękami
a sangre fría
rozpocznij naukę
z zimną krwią
agarrar el toro por los cuernos
rozpocznij naukę
złapać byka za rogi
lavarse las manos
rozpocznij naukę
umywać ręce
por encima de mi cadáver
rozpocznij naukę
po moim trupie
llorar sobre la leche derramada
rozpocznij naukę
nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem
no dar a alguien ni frío ni calor
rozpocznij naukę
nic nas to nie obchodzi; jest to komuś obojętne
llenarse los bolsillos
rozpocznij naukę
napchać sobie kabzę
tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe
rozpocznij naukę
póty dzban wodę nosi póki się ucho nie urwie
curtirse en la lucha
rozpocznij naukę
zaprawić się w boju

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.