ogolne 1

 0    8 fiszek    monikaw07
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Er kam haarscharf daran, unter das Auto zu geraten.
rozpocznij naukę
Cudem uniknął wpadnięcia pod samochód.
Es fehlte nicht viel, und er wäre unter das Auto geraten.
rozpocznij naukę
Niewiele brakowało, a wylądowałby pod samochodem.
Es war knapp, dass er nicht unter das Auto geraten ist.
rozpocznij naukę
Niewiele brakowało, a zostałby potrącony przez samochód.
Er fuhr mit dem Fahrrad ohne anzuhalten auf die Straße und beinahe hätte das Auto ihn überfahren
rozpocznij naukę
Wjechał rowerem na drogę bez zatrzymywania się, a samochód prawie go przejechał
Das Leben hat ihn nicht verwöhnt, er hatte eine schwierige Kindheit und eine turbulente Jugend
rozpocznij naukę
Życie go nie rozpieszczało, miał trudne dzieciństwo i burzliwą młodość
Das Leben war nicht gnädig mit ihm, er hatte eine harte Kindheit und eine stürmische Jugend
rozpocznij naukę
Życie nie było dla niego łaskawe, miał trudne dzieciństwo i burzliwą młodość
Ich habe genug von allem. Die aktuelle Situation auf der Arbeit bringt nur Frustration
rozpocznij naukę
Mam już wszystkiego dość. Obecna sytuacja w pracy jest po prostu frustrująca.
Ich bin es leid, ich kann nicht mehr. Die Arbeitssituation macht mich nur noch frustriert
rozpocznij naukę
Mam tego dość, nie mogę już tego znieść. Sytuacja w pracy mnie po prostu frustruje.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.