Konstrukcja czasownik + de + nom (preston publishing 2)

 0    36 fiszek    tomczakt1990
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
mówimy o przyjaźni i rodzinie
rozpocznij naukę
Nous parlons d'amité et de la famille
nie mówmy o polityce
rozpocznij naukę
ne parlons pas de politique
Oni mówią o wakacjach i o pobycie we Francji
rozpocznij naukę
Ils parlent des vacances et du séjour en France
Ty nigdy nie mówisz mi o swoich problemach
rozpocznij naukę
Tu ne me parles jamais de tes problèmes, toi
O czym pan/pani mówi?
rozpocznij naukę
De quoi est-ce que vous parlez?
Korzystamy z okazji, żeby wam/państwu podziękować za gościnność
rozpocznij naukę
Nous profitons de l'occasion pour vous remercier de votre hospitalité
Te dzieci korzystają z waszej pomocy, prawda?
rozpocznij naukę
Ces enfants profitent de votre aide, n'est-ce pas?
Trzeba zawsze korzystać z ładnej pogody
rozpocznij naukę
Il faut toujours profiter (utiliser) du beau temps
Ja gram na gitarze, a mój brat gra na organach
rozpocznij naukę
Je joue de la guitare et mon frère joue de l'orgue
A ty na jakim grasz instrumencie?
rozpocznij naukę
Et toi, tu joues de quel instrument?
Ta decyzja zależy od dyrektora banku
rozpocznij naukę
Cette décision dépend du directeur de la banque
To zależy od ciebie i od sytuacji, nie ode mnie
rozpocznij naukę
ça dépend de toi et de la situation, pas de moi
Od kogo i od czego to zależy?
rozpocznij naukę
De qui et de quoi ça dépend?
Nie wątpie w twoje kompetencje
rozpocznij naukę
Je ne doute pas de tes compétences
Wątpisz w moje słowa?
rozpocznij naukę
Tu doutes de ma parole?
Nie odpowiadam za jego/jej decyzje
rozpocznij naukę
Je ne réponds pas de ses décisions
Nie odpowiadamy za nią, ona jest dorosła
rozpocznij naukę
Nous ne répondons pas d'elle, elle est adulte
Brakuje nasz ciszy i spokoju
rozpocznij naukę
Nous manquons de silence et de calme
Czego wam brakuje w tym mieście?
rozpocznij naukę
Vous manquez de quoi dans cette ville?
Brakuje im pracy i pieniędzy
rozpocznij naukę
Ils manquent de travail et d'argent
Brakuje mi cierpliwości do dziecka
rozpocznij naukę
Je manque de patience avec les enfants
Ona marzy o podróży do Włoch
rozpocznij naukę
Elle rêve d'un voyage en Italie
Marzymy o mieszkaniu w centrum miasta
rozpocznij naukę
Nous rêvons d'un appartement au centre-ville
O czym ty marzysz?
rozpocznij naukę
De quoi est-ce que tu rêves, toi?
On często zmienia samochód
rozpocznij naukę
Il change souvent de voiture
Kiedy zmieniacie mieszkanie?
rozpocznij naukę
Quand est-ce que vous changez d'appartement?
Nigdy nie zmieniam zdania
rozpocznij naukę
Je ne change jamais d'avis
Czy ona nigdy nie zmienia fryzury?
rozpocznij naukę
Est-ce qu'elle ne change jamais de coiffure?
On często posługuje się moim komputerem
rozpocznij naukę
Il se sert souvent de mon ordinateur
Jakim programem komputerowym się posługujesz?
rozpocznij naukę
Tu te sers de quel logiciel?
Czym posługujesz się w swojej pracy?
rozpocznij naukę
De quoi est-ce que tu te sers dans ton travail? Tu te sers de quoi dans ton travail?
Dobrze pamiętam moją szkołę i moich kolegów
rozpocznij naukę
Je me souviens bien de mon école et de mes copains
Pamiętasz naszą pierwszą wycieczkę rowerową?
rozpocznij naukę
Tu te souviens de notre première randonnée à vélo?
Pamiętacie swój pobyt w Bretanii?
rozpocznij naukę
Vous vous souvenez de votre séjour en Bretagne?
Mogę zająć się twoimi dziećmi, jeśli musisz wyjść
rozpocznij naukę
Je peux m'occuper de tes enfants, si tu dois sortir
Sądzisz, że on się z nas śmieje?
rozpocznij naukę
Tu penses qu'il se moque de nous?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.