Expressions concerning places - Espressioni riguardanti luoghi

 0    7 fiszek    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
cemetery
If you drive like that you will end up in cemetery soon.
rozpocznij naukę
alberi / arberi pizzuti
"arberi" is the Roman for "alberi". In Roman slang is very common to replace "L" with "R"
Se guidi così finirai presto agli arlberi pizzuti.
to put into jail
We would all be glad if they put you into jail.
rozpocznij naukę
ingabbiare
Saremmo tutti contenti se ti ingabbiassero.
dome of St. Peter
From the distance St. Peter's dome is magnificent.
rozpocznij naukę
er Cuppolone
Da lontano il / er Cuppolone è uno spettacolo.
shop
Your zipper is open.
rozpocznij naukę
la bottega
Figuratively it stands for pants' zipper.
Hai la bottega aperta.
a person from a specific district of Rome (Parioli)
What surprises you? He is a pariolino.
rozpocznij naukę
pariolino
It is used to describe a posh and snobby person.
Di che ti stupisci? È un pariolino.
prison
He ended up in prison.
rozpocznij naukę
gabbio
È finito al gabbio.
to go
He went home.
rozpocznij naukę
irsene
Almost abandoned verb in the modern slang.
Se n'è ito a casa.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.