słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

zurückgekommen po polsku:

1. zwrócony



2. wracać


Nie czekaj na mnie, nie wiem, kiedy będę wracać.
muszę wracać szybko do domu
wracać do pracy
Jest późno. Musimy wracać.
Postanowił wracać do kraju, ponieważ był chory.
Myślisz, że jestem za stary, żeby wracać do nauki?
Nancy i Jane musiały wracać do domu o 5:30.
Nie powinienem był wracać do domu nocą sam.
To już przesada - wracać o tej porze!
Czy nie czas wracać do domu?
Przepraszam, muszę szybko wracać.
Robi się późno. Nie chcę wracać do domu sama.
Nasi przyjaciele chcą wracać do Chicago.
Skoro skończyłeś już swoją pracę, możesz wracać do domu.

Polskie słowo "zurückgekommen" (wracać) występuje w zestawach:

nieregularne niemiecki

3. Wróć


Wróć do domu, zanim zapadnie zmierzch.
Ukochana, wróć do mnie!
Wróć dziś wcześniej.
Wróć szybko.
Wróć przed dwunastą.
Wróć przed obiadem.

4. wróciłem


W sklepie tłoczyły się dziewczyny, nie miałem ochoty się pchać, więc wróciłem do domu.
Kiedy wróciłem do domu, byłem bardzo głodny.
Było już późno, więc wróciłem do domu.
Wróciłem do rodzinnej wsi po dwuletniej nieobecności.
Wróciłem! O! Mamy gości?
Właściwie to sam dopiero wróciłem.
Właśnie wróciłem z poczty.
Jak tylko wróciłem do domu, zaczęło padać.
Pojechałem do Sendai i wróciłem bez noclegu.
Wczoraj poszedłem do lekarza i kiedy wróciłem, sam napisałem wypracowanie.
Wróciłem na fotel i otwarłem książkę.
Po skończeniu studiów wróciłem do domu i mieszkałem trzy lata z rodzicami.

5. wrócić


Tak między nami, powinniśmy wrócić na drogę.
Muszę wrócić do domu.
Proszę poczekać do piątej, wtedy powinien wrócić.
Proszę wrócić do domu jak najszybciej.
Tom powinien wrócić w południe.
Masz wrócić do domu zanim zrobi się ciemno.
Nie. Przepraszam, ale muszę wcześnie wrócić.
Jeśli nie zdążysz wrócić na zebranie, zabiję cię.
Wolałbym już wrócić do domu.
Powinien wrócić lada chwila.

6. wycofał


Kiedy się wycofał, interes przejął syn.
Wycofał to, co powiedział o niej.