słownik angielsko - polski

English - język polski

begin began po polsku:

1. zaczynać zaczynać


zaczynać budować
Muszę wiedzieć, czy mogę zaczynać przyjęcie.
Gdyby się spóźniał, można zaczynać zebranie bez niego.
Jednak rano wolę dzień zaczynać bez pośpiechu.
Są tacy, co twierdzą, że nie powinno się zaczynać dnia od sprawdzania e-maila.
Oszustwem jest zaczynać biec przed innymi.

Polskie słowo "begin began" (zaczynać) występuje w zestawach:

Irregular Verbs - Matura Solutions
piotrek cz 1 czasowników nieregularnych
Tłumaczenie + past simple
5 czasowników nieregularnych
czasowniki nieregularne

2. zacząć zacząć


Możemy zacząć drugą poranną sesję pod tytułem...
Myślę, że już czas zacząć.
Być może ateiści również powinni zacząć pukać do drzwi, by głosić ludziom swą dobrą nowinę.
Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.
Jesteś pełnoletni, musisz zacząć życie na własny rachunek.
Lepiej zacząć od razu.
Czy muszę zacząć natychmiast?
Mam już dość nudnej pracy, chcę zacząć coś nowego.
Jutro chciałbym zacząć od znalezienia sobie jakiejś fajnej dodatkowej fuchy.

Polskie słowo "begin began" (zacząć) występuje w zestawach:

Infinitive and past
Infinitive and past
odmiana czas
2-a czasy (słówka)
2-a czasy (słówka)

3. rozpocząć rozpocząć


Najtrudniej jest rozpocząć pisanie pracy, później jest łatwiej.
rozpocząć audyt

Polskie słowo "begin began" (rozpocząć) występuje w zestawach:

Czasowniki niereguralne -Market leader
czasowniki nieregularne 2

4. zaczynać się zaczynać się



Polskie słowo "begin began" (zaczynać się) występuje w zestawach:

sky high 3 lesson 7

5. rozpoczynać


Jesteśmy gotowi rozpoczynać cały projekt.