słownik angielsko - polski

English - język polski

manslaughter po polsku:

1. nieumyślne spowodowanie śmierci


Oskarżono go o nieumyślne spowodowanie śmierci i skazano na cztery lata.
Oskarżono go o nieumyślne spowodowanie śmierci

Polskie słowo "manslaughter" (nieumyślne spowodowanie śmierci) występuje w zestawach:

Państwo i społeczeństwo: Przestępczość
prawo i przestępczość / przestępstwa i wykroczenia
Państwo i społeczeństwo część 3
Państwa i społeczeństwa 2
słówka Reading i listening

2. nieumyślne zabójstwo


Został skazany za nieumyślne zabójstwo.
Mężczyzna został skazany za nieumyślne zabójstwo, ponieważ przysięgli nie sądzili, że zaplanował morderstwo żony.

Polskie słowo "manslaughter" (nieumyślne zabójstwo) występuje w zestawach:

Państwo i społeczeństwo - Vocabulary
Specylizacja z angielskiego
państwo i społeczeństwo
państwo i społeczeństwo
state and society

3. zabójstwo nieumyślne



Polskie słowo "manslaughter" (zabójstwo nieumyślne) występuje w zestawach:

przestępstwa kryminalne po angielsku
the problem of violence
przestepczosc angielski

4. zabójstwo


Został skazany za zabójstwo.
Sądzili go za zabójstwo.
Mężczyzna został skazany za nieumyślne zabójstwo, ponieważ przysięgli nie sądzili, że zaplanował morderstwo żony.
Miał serię wyroków między innymi za zabójstwo.
Pod pretekstem patriotyzmu popełniono niejedno zabójstwo.
Zabójstwo karane jest śmiercią.

Polskie słowo "manslaughter" (zabójstwo) występuje w zestawach:

Slowka.pl Angielski zaawansowany
CRIME and PUNISHMENT
panstwo i spoleczenstwo
Military words
Moja pierwsza lekcja

5. nieumyślnie


Oni nieumyślnie spowodowali pożar.
Może to nieumyślnie spowodować wojnę międzygwiezdną.

Polskie słowo "manslaughter" (nieumyślnie) występuje w zestawach:

Unit 14, przestępstwa vol2
14 - Państwo i społeczeństwo
Państwo i społeczeństwo