słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

conseguir po polsku:

1. osiągać osiągać


osiągać sukces
Wykładowca dał swoim studentom kilka wskazówek na temat tego, jak osiągać swoje cele.
Przy dobrym układzie, za rok powinniśmy już osiągać zyski.

Polskie słowo "conseguir" (osiągać) występuje w zestawach:

Hiszpański Czasowniki 2.1
Czasowniki III koniugacji
Para Principantes
bistro espanol I

2. osiągnąć osiągnąć


Pod jakim numerem można Panią osiągnąć?
Żeby to osiągnąć, musisz zaryzykować.
osiągnąć sukces
Gepard, w razie potrzeby, może osiągnąć prędkość 120 km/h.
Dość trudno mi było osiągnąć zrozumienie.
Chcę osiągnąć swój cel drobnymi krokami.
Wszyscy staramy się osiągnąć w życiu sukces, ale niewielu się to udaje.
Staraliśmy się osiągnąć poziom standardowy.
Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel.
Jeśli chcesz osiągnąć sukces, musisz włożyć w to trochę wysiłku.
Możesz osiągnąć wszystko z przyjacielem u boku.
Jestem pewien, że uda nam się osiągnąć porozumienie z drugą stroną umowy.
Tutaj wszyscy uważają, że jestem za mały, żeby coś osiągnąć.
osiągnąć (dojść do) porozumienia
Trudno ci będzie osiągnąć sukces, jeśli nie będziesz się lepiej uczyć.

Polskie słowo "conseguir" (osiągnąć) występuje w zestawach:

palabras diversas 5_verbos
Hiszpański lekcja 8
czasowniki str 1
hiszpanski essa

3. dostać dostać


dostać wiadomość
Muszę dostać
Musimy dostać się do celu.
Proszę mi objaśnić, jak się dostać na lotnisko.
Chciałbym dostać paragon.
Okazało się, że trudno się dostać na dyskotekę.
Jeśli w Singapurze śmieci się na ulicy, można dostać karę.
Powinien dostać stypendium.
A następnie dostać jabłko.
Z przejedzenia można dostać niestrawności.
W tej restauracji można dostać niezłe jedzenie za umiarkowaną cenę.
Nie zawsze możesz dostać to, co chcesz.
Z jakiegoś powodu nie mogłem się dostać do swego e-maila.
Co chcesz dostać na urodziny?
Jasne, że powinien dostać awans.