słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

podobać się po niemiecku:

1. gefallen gefallen


hat gefallen
Sie hat schließlich Gefallen an diesem Haus gefunden.
Wer nicht wenigstens eine Fremdsprache beherrscht, muss es sich gefallen lassen, als ungebildet bezeichnet zu werden.
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt.
Der gute alte Mann ist mit dem Pferd auf dem Eis eingebrochen und in das kalte Wasser gefallen.
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
Gefallen dir einige dieser Bilder?
Ich bin in der Mitte des Buches und dieser erste Teil hat mir sehr gefallen.
Den meisten Leuten gefallen sternenklare, friedliche Nächte.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
gefiel - hat gefallen - Es gefällt mir das moderne Haus nicht.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne.
Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere.
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen.

Niemieckie słowo "podobać się" (gefallen) występuje w zestawach:

Język niemiecki poziom A1. Zakupy i usługi
Aha Neu 3A słownictwo z rozdziału 3
Alles Klar_5_Czasowniki rozdzielnie i nierozdzieln...
Fit in Deutsch 2 słówka str. 10
Człowiek - CZASOWNIKI - PONS

2. gefallen gefiel gefallen gefallen gefiel gefallen



Niemieckie słowo "podobać się" (gefallen gefiel gefallen) występuje w zestawach:

niemiecki czasowniki nieregularne Pati
Tabela czasowników nieregularnych cz.1
czasowniki niemiec 26.02