słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

słuchać po niemiecku:

1. hören hören


Wir hören Musik.
Wenn ich versuche mit dem Media Player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran.
Wenn ich deinen Pulsschlag nicht hören kann, bist du zu weit weg von mir.
Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!
Wir hören oft, dass gesagt wird, die Japaner seien gute Arbeiter.
Wenn du ihn Französisch reden hören würdest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Hast du schon das Neueste gehört?, Ich habe schon davon gehört., Ich habe lange nichts mehr von ihm gehört., Wir haben von ihr einiges zu hören bekommen!
Heute Morgen war ein heiterer Morgen, an dem man die kleinen Vöglein zwitschern hören konnte.
Man lügt deshalb, weil die einen Menschen nicht die Wahrheit sagen können und die anderen sie nicht gern hören wollen.
In Liebesdingen kann eine Frau schneller hören, als der Mann zu sprechen vermag.
In der Nähe der Westseite des Parks ist es wegen der Straße sehr laut, aber wenn man in den Park hinein geht, kann man den Lärm nicht mehr hören.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden, Sie einzustellen.

Niemieckie słowo "słuchać" (hören) występuje w zestawach:

Fit in Deutsch 2 słówka str. 12
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 1-25
Język niemiecki poziom A1. Życie rodzinne i czas w...
Menschen A1 - Im Deutschkurs
Studio d A1 Start auf Deutsch

2. zuhören zuhören


hörte zu - hat zugehört jemandem zuhören
Harry muss zuhören um deutsch zu lernenn
Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.
Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind.
Sie konnten nur zuhören.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Der Grund, dass wir zwei Ohren und nur einen Mund haben ist, dass wir mehr zuhören und weniger sprechen sollten.
Zuhören, alle von euch.
Wenn du weniger reden und mehr zuhören würdest, würdest du wahrscheinlich etwas lernen.

Niemieckie słowo "słuchać" (zuhören) występuje w zestawach:

Trennbare Verben (czasowniki rozdzielnie złożone)
4. Die welt der Schule / 5. Die welt der Arbeit
NIEMIECKI justyna fiszki: podróże
Moje Czasowniki 1 FIX
Exakt3 rozdział 15

3. hör


Hör auf!
Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.
Wie lange willst du das denn noch machen? Hör doch endlich auf damit!
Nun hör mal bloß mit dem Geseiere auf!
Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
Hör mir bitte bis zum Schluss zu!
Hör zu, ich denke, du befindest dich hier auf dem Holzweg.
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv!
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Hör dir diese Musik an und entspanne dich.
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Hör auf, über deine vergangenen Misserfolge nachzugrübeln.
Es tut so weh. Hör auf!

Niemieckie słowo "słuchać" (hör) występuje w zestawach:

czas przeszly zlozony perfect
Von Beruf: Hausmann
Lekcja 1 Kurs Artur
niemiec na 3

4. anhören


Wir müssen leiser sprechen, damit die Kinder uns nicht anhören.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.
Welche CD willst du anhören?
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Lass uns die Kassette anhören.
Ich werde euch alle nacheinander anhören.
Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.

Niemieckie słowo "słuchać" (anhören) występuje w zestawach:

Niemiecki kl7