słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

twój po niemiecku:

1. dein


Gib dein Bestes!
Stell dir vor, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er sagen?
Wenn du nicht endlich dein Zimmer aufräumst, ist bald nicht mal mehr ein Fleck zum Stehen frei.
Du hättest nicht so viel Geld für dein Hobby ausgeben sollen.
Erlange keinen Reichtum, wenn du dein Gewissen aufopfern musst.
Wenn dein Mann so ein Fan von Sodomie ist, könnt ihr es ja mal mit Analverkehr versuchen.
Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene? "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist."
Auch, wenn dich ein Thema persönlich berührt, ist es generell ratsam, sachlich zu bleiben und dein andersdenkendes Gegenüber nicht unnötig zu beleidigen oder polemisch zu werden.
Wenn du um dein Haus gehst, welche Szenerie und welche Gebäude kannst du sehen?
Dein neues Fahrzeug, ist es ein Benziner oder ein Diesel? "Weder noch, ich fahre Rad, mein Führerschein ist weg".
Ich sage den jungen Leuten: das Fest ist das Leben. Das Leben ist dein Gesicht!
Je früher du zurückkommst, desto mehr freut sich dein Vater.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Wo ist dein Zwanziger? Ich wechsel ihn dir gegen einen Fünfer.
Komm mal her, Emilia! Dein Vater erwartet dich!

Niemieckie słowo "twój" (dein) występuje w zestawach:

Themen aktuell Lektion 1 seite 8-10
wyrazy fukcjonalne themen neu lekcja 1
Lekcja nr 2 100 słówek
1000 słów - cz. I.
Verb Sein und Haben

2. deiner


Er behüte deine Fluren, schirme deiner Städte Bau und erhalte dir die Farben seines Himmels, weiß und blau!
Bringe das deiner Mutter.
Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Geh, sei so gut und sag deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen.
Wegen einer besseren Beurteilung deiner Gehirnfunktion muss ich ein Elektroencephalogramm vorbereiten.
Wenn du Shanghainesisch mit deiner Mutter sprichst, verstehe ich nur hier und da ein Wort, daher kann ich nicht in euer Gespräch einsteigen.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.
Danke für den Brief und die traumhaften Fotos deiner Heimatstadt.
Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma.
Es könnten Diebe, Fälscher, Perverse oder Mörder in den sozialen Netzwerken sein. Zu deiner Sicherheit solltest du ihnen nicht glauben.
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.
Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Wer deinem Rat und deiner Hilfe traut, der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut, da du der ganzen Welt zum Trost gekommen, und unser Fleisch an dich genommen, so rettet uns dein Sterben vom endlichen Verderben.