Pytanie |
Odpowiedź |
Coraz więcej ludzi boi się, że nie wystarczy im pieniędzy na życie na starość rozpocznij naukę
|
|
immer mehr Menschen haben Angst, dass das Geld im Alter nicht mehr zum Leben reicht
|
|
|
Urzędznicy są dobrze chronieni przed biedą na starość rozpocznij naukę
|
|
Die Beamten sind vor Altersarmut gut geschützt.
|
|
|
Niebezpieczeństwo przed biedą na starość rośnie, poziom rent maleje. rozpocznij naukę
|
|
Die Gefahr vor Altersarmut wächst, das Renteniveau sinkt.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das letzte Beschäftigungsjahr
|
|
|
o ile osiągnęli 40-letni staż pracy rozpocznij naukę
|
|
sofern sie 40 Dienstjahre erreicht haben
|
|
|
według stopinia służby otrzymują średnio do 1000 Euro rozpocznij naukę
|
|
Je nach Dienststufe erhalten sie im Schnitt bis 1000 Euro brutto.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
z powodu choroby nie być zdolnym przedwcześnie do pełnienia służby rozpocznij naukę
|
|
wegen Krankheit vorzeitig dienstunfähig sein
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
oni otrzymują minimalne zaopatrzenie rozpocznij naukę
|
|
Sie erhalten eine Mindestversorgung
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
renta jakiegoś średniego zarabiacza rozpocznij naukę
|
|
Die Rente eines Durschnittsverdieners
|
|
|
przed opodatkowaniem i oddaniem wynosi 1000 euro rozpocznij naukę
|
|
vor Steuern und Abgabe beträgt 1000 €
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
porównywać jeden do jednego rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
otrzymywać często prawnę rentę i emeryturę zakładową rozpocznij naukę
|
|
eine gesetzliche Rente und Betriebsrente häufig bekommen
|
|
|
urzędnicy publicznych służb rozpocznij naukę
|
|
die Angestellte des öffentlichen Dienstes
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wysoki poziom kwalifikacji rozpocznij naukę
|
|
ein höheres Qaulifikationsniveau
|
|
|
około 2/3 urzędników mają przynajmniej zakończone wyższą szkołę rozpocznij naukę
|
|
etwa zwei Drittel der Beamte haben mindestens den Fachhochschulabschluss
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
emerytury z reguły zostają całkowicie opodatkowane, renty natomiast tylko częściowo rozpocznij naukę
|
|
Pensionen werden in der Regel voll besteuert, Renten dagegen nur zum Teil
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
czekać kogoś, zbliżać się do kogoś rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ostro wzrosnąć zanim znowu opadnie rozpocznij naukę
|
|
stark steigen bevor sie wieder sinken werden
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
poprzez to wzrastają również wydatki na zaopatrzenie rozpocznij naukę
|
|
Damit wachsen auch die Versorgungsausgaben
|
|
|
oficjalne szacunkowe dane wychodzą w sumach pomiędzy... rozpocznij naukę
|
|
Ofizielle Hochrechnungen gehen von Summen zwischen ... aus
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
przemóc się do zrobienia czegoś, zebrać się rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
w niemczech pracują setki tysięcy rencistów, zwykle w minipracach rozpocznij naukę
|
|
in Deutschland arbeiten Hunderttausende von Rentner, meist in Minijobs
|
|
|
być zadowolonym z powrotu do pracy rozpocznij naukę
|
|
froh über sein Rückkehr in den Job sein
|
|
|
mordercze pensum wykonywać rozpocznij naukę
|
|
ein mörderisches Pensum absolvieren
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
czyścić powierzchnie biurowe pomimo bolących ramion rozpocznij naukę
|
|
Bürofläche säubern, trotz schmerzenden Schulter
|
|
|
Moja renta po prostu nie starcza, aby prowadzić godne życie rozpocznij naukę
|
|
Meine Rente reicht einfach nicht aus, ein menschwürdiges Leben zu führen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zatrudniać drobną rencistkę rozpocznij naukę
|
|
eine zierliche Rentnerin einstellen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Wecker schmeißt sie aus dem Bett
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
einen Kuss auf die Wange drücken
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
od początku poprzedniego roku ma pracę w firmie sprzątającej rozpocznij naukę
|
|
seit Anfang verganenen Jahres hat sie den Job bei einer Reinigungsfirma
|
|
|
wynagrodzenie za godzine wynosi poniżej 9 euro rozpocznij naukę
|
|
Die Stundenlohn liegt unter 9 Euro
|
|
|
często pracuje więcej niż ustalono w umowie dwie godziny dziennie rozpocznij naukę
|
|
Oft arbeitet sie mehr als die vertraglich festgeschrieben zwei Stunden am Tag
|
|
|
jest zdana na 400 Euro, które przynosi jej mini praca rozpocznij naukę
|
|
sie ist angewiesen auf 400 Euro, die der Minijob einbringt
|
|
|
renta opiewa się na 200 euro rozpocznij naukę
|
|
die Rente beläuft sich auf 200 Euro
|
|
|
pracować jako pomoc biurowa rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
system rentowy jest przecież pewny rozpocznij naukę
|
|
das Rentensystem galt ja als sicher
|
|
|
rwa kulszowa boli, od niedawna także ramiona rozpocznij naukę
|
|
der Ischias schmerzt, seit kurzem auch die Schulter
|
|
|
a co dopiero jakąś podróż rozpocznij naukę
|
|
geschweige denn eine Reise
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Maria zalicza się do wielu rencistów, którzy także w wysokim wieku są jeszcze czynni zawodowo rozpocznij naukę
|
|
Maria zählt zu den vielen Rentnern, die auch in hohem Alter noch beruftstätig sind
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ruheständler mit einem Minijob
|
|
|
około 100 minipracujących w wieku od 75 lat rozpocznij naukę
|
|
rund 100 Minijobber im Alter ab 75 Jahren
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
prawie dwa razy tyle co 12 lat wczesniej rozpocznij naukę
|
|
fast doppelt so viel wie 12 Jahre zuvor
|
|
|
ponad połowa z nich pracuje na pełen etat rozpocznij naukę
|
|
über die Hälfte von ihnen arbeitet auf Vollzeitstellen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
seine Kreativität einbringen
|
|
|
wywołała naga materialna potrzeba rozpocznij naukę
|
|
treibt die nackte materielle Not
|
|
|
związek zawodowy i sozialverband rozpocznij naukę
|
|
Gewerkschaft und Sozialverband
|
|
|
wskazówka na rosnącą biedę na starość rozpocznij naukę
|
|
ein Indiz für wachsende Altersarmut
|
|
|
w przypadku minipracowników w podeszlym wieku rozpocznij naukę
|
|
bei den betagten Minijobbern
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die karge Rente aufbessern
|
|
|
wiele ludzi wstydzi się iść do urzędu rozpocznij naukę
|
|
viele Menschen scheuten sich, zum Sozialamt zu gehen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
uważać liczby za alarmujące rozpocznij naukę
|
|
die Zahlen als alarmierend halten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
sprzątać regały w supermarketach rozpocznij naukę
|
|
Supermarktegale einräumen
|
|
|
wykonywać inne mało atrakcyjne prace rozpocznij naukę
|
|
andere wenig attraktive Jobs ausüben
|
|
|
wiele chce pracować, bo czuje się jeszcze na siłach rozpocznij naukę
|
|
viele wollen arbeiten, weil sie sich noch fit fühlen
|
|
|
co do starszych zatrudnionych rozpocznij naukę
|
|
zu den älteren Beschäftigten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zmartwienia dot. pieniędzy nie grają żadnej roli, ma ochotę znowu coś robić rozpocznij naukę
|
|
Geldsorgen spielen keine Rolle, er hat Lust, wieder etwas zu tun
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
korzystna podatkowo umowa ponad 50 dni pracujących w roku rozpocznij naukę
|
|
ein steuergünstiger Vertrag über 50 Arbeitstage im Jahr
|
|
|
chwilowo są to dwa dni w tygodniu rozpocznij naukę
|
|
momentan sind es zwei Tage pro Woche
|
|
|
negocjować o zmianę umowy rozpocznij naukę
|
|
über eine Vertragsveränderung verhandeln
|
|
|
aktualizacja techniki w domu rozpocznij naukę
|
|
die Aktualisierung der Technik daheim
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
poszukać sobie małych zadań rozpocznij naukę
|
|
sich kleine Aufgaben suchen
|
|
|