Untranslatable - Uoversættelige

 0    8 fiszek    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
Pytanie Odpowiedź
rozpocznij naukę
Hygge is a general feeling of cosiness but it is more of a practice e.g. lighting candles, eating food with friends and watching films.
rozpocznij naukę
Feeling refreshed and energised after a good night's sleep.
rozpocznij naukę
This means something that is a nuisance or a disappointment.
I just can't be bothered to go to the pubs any more.
rozpocznij naukę
Literally means 'profit' but can be used to mean that you can't be bothered to do something.
Jeg har ikke overskuden at gå på pubben længere.
rozpocznij naukę
This is an example of how the Danish family term system is more specific than in English. 'Faster' means aunt, but it specifically means your father's sister (far + søster = faster).
rozpocznij naukę
Literally means 'work happiness' and translates to something close to 'job satisfaction'.
rozpocznij naukę
Means 'you' in the plural. English has lost this distinction.
rozpocznij naukę
Translates to something akin to 'Bon apetit!'.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.