глаголы в будущем времени #3

 0    15 fiszek    anastasiamakarova
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
secondo la televisione il freddo durerà ancora una settimana
rozpocznij naukę
по телевидению, холод продержится еще неделю
quando saprai i risultati delle analisi?
rozpocznij naukę
когда вы узнаете результаты анализов?
Ugo è sicuro che venderà la sua macchina e ricaverà almeno tremila dollari
rozpocznij naukę
Уго уверен, что продаст свою машину и заработает не менее трех тысяч долларов
farò tutto il possibile per aiutarti, stai tranquillo
rozpocznij naukę
Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, не волнуйтесь
perché fumi cosi tanto? - smetterò di fumare solo quando tu smetterai di bere
rozpocznij naukę
почему ты так много куришь - Я перестану курить, только когда ты перестанешь пить
se non fai niente per trovarti un lavoro, rimarrai disoccupato per sempre
rozpocznij naukę
если ты ничего не сделаешь, чтобы найти работу, ты будешь безработным навсегда
quando sarò in pensione avrò molto tempo libero e poterò fare molti viaggi
rozpocznij naukę
когда я выйду на пенсию, у меня будет много свободного времени, и я смогу совершать много поездок
appena saprò qualcosa, ti telefonerò
rozpocznij naukę
как только я что-то узнаю, я тебе позвоню
la conferenza comincia fra un’ora: dobbiamo sbrigarci, altrimenti faremo tardi
rozpocznij naukę
Конференция начинается через час: надо спешить, иначе мы опоздаем
non inviterò mai più Ugo a casa mia: ieri sera si è ubriacato di nuovo
rozpocznij naukę
Я больше никогда не буду приглашать Уго в свой дом: он снова напился прошлой ночью
si può sapere quando lavarai i piatti? lavarò i piatti quando tu mi regalerai una pelliccia di visone
rozpocznij naukę
можете ли вы знать, когда вы будете мыть посуду? Я буду мыть посуду, когда ты дашь мне мех норки
ti regalerò una pelliccia di visone solo quando diventerò miliardario
rozpocznij naukę
Я дам тебе норковую шубу только когда стану миллиардером
me ne vado, non mi vedrai mai più
rozpocznij naukę
Я ухожу, ты никогда не увидишь меня снова
Riccardo dice che finchè sua moglie non smetterà di essere gelosa, lui continuarà a tradirla
rozpocznij naukę
Риккардо говорит, что пока его жена не перестанет ревновать, он продолжит предавать ее
la carne è sempre più cara: alla fine diventeremo tutti vegetariani
rozpocznij naukę
мясо всегда дороже: в конце концов мы все станем вегетарианцами

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.