10.2020

 0    82 fiszki    jakubtalarczyk5
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
kołyska
rozpocznij naukę
e Wiege (-n)
miś pluszowy
rozpocznij naukę
r Teddy (-s)
nocnik
rozpocznij naukę
s Töpfchen
smoczek (dla niemowląt)
rozpocznij naukę
r Schnuller
pluszak, maskotka
rozpocznij naukę
s Stofftier
oduczyć kogoś przeklinania
rozpocznij naukę
jemadnem das Fluchen abgewöhnen
straszny
rozpocznij naukę
gruselig
jeździć na hulajnodze
rozpocznij naukę
Roller fahren
hulajnoga
rozpocznij naukę
r Roller
rower trzykołowy
rozpocznij naukę
s Dreirad
jeździć na rolkach
rozpocznij naukę
Inlineskates fahren
huśtać się (bujać się) na huśtawce wagowej
rozpocznij naukę
wippen
huśtać się na huśtawce normalnej
rozpocznij naukę
schaukeln
huśtawka wagowa
rozpocznij naukę
e Wippe
jeździć na sankach
rozpocznij naukę
Schlitten fahren
huśtawka
rozpocznij naukę
e Schaukel
żłobek (3)
rozpocznij naukę
e Kita (s) / e Kinderkrippe / e Krippe
osoba zajmująca się kilkoma dziećmi u siebie w domu
rozpocznij naukę
e Tagesmutter
osoba, która czasem zostaje z dziećmi
rozpocznij naukę
r Babysitter (-)
nieletni
rozpocznij naukę
minderjährig
pełnoletni
rozpocznij naukę
volljährig
urząd opieki nad nieletnimi
rozpocznij naukę
s Jugendamt (ä,-er)
opiekun
rozpocznij naukę
r Betreuer
nastolatek/nastolatka
rozpocznij naukę
r Teenager
menopauza
rozpocznij naukę
Wechseljahre
wątły/podatny na choroby
rozpocznij naukę
gebrechlich
starczy, zniedołężniały (charakter)
rozpocznij naukę
senil
hospicjum
rozpocznij naukę
Hospiz das (PL die Hospize)
nekrolog
rozpocznij naukę
Todesanzeige die (PL die Todesanzeigen)
obdukcja, sekcja zwłok
rozpocznij naukę
Obduktion die (PL die Obduktionen)
jednoznaczny
rozpocznij naukę
eindeutig
zarządzać (coś, np. sekcje zwłok)
rozpocznij naukę
anordnen
zostawiać w spadku
rozpocznij naukę
vererben
spadkobierca
rozpocznij naukę
Erbe der (PL die Erben)
spadek
rozpocznij naukę
das Erbe (nur Singular)
kamień nagrobny
rozpocznij naukę
s Grabstein
składać kondolencje (3)
rozpocznij naukę
kondolieren / sein Beileid aussprechen / seine Anteilnahme aussprechen
bliski (członek rodziny) zmarłego / rodzina zmarłego
rozpocznij naukę
r/e Hinterbliebene (PL die Hinterbliebenen)
testament
rozpocznij naukę
s Testament
usypiać
rozpocznij naukę
ein/schläfern
kot musiał zostać uśpiony
rozpocznij naukę
die Katze musste eingeschläfert werden
umrzeć (wskutek zdarzenia - wojna, wypadek)
rozpocznij naukę
um/kommen
"Moje kondolencje!"
rozpocznij naukę
"Herzliches Beileid!"
zakład pogrzebowy
rozpocznij naukę
Bestattungsinstitut das (PL die Bestattungsinstitute)
żałoba
rozpocznij naukę
Trauer die (nur Singular)
nosić żałobę
rozpocznij naukę
Trauer tragen
trumna
rozpocznij naukę
Sarg der (PL die Särge)
autopsja, sekcja zwłok
rozpocznij naukę
Autopsie die (PL die Autopsien)
paść wykończonym na łóżko
rozpocznij naukę
todmüde ins Bett fallen
przeziębisz się mocno (jak będziesz dalej tak robił)
rozpocznij naukę
du wirst dir noch den Tod holen
panicznie się bałem
rozpocznij naukę
ich wäre tausend Tode gestorben
nie cierpieć kogoś (2)
rozpocznij naukę
jemanden nicht leiden können / jemanden auf den Tod nicht ausstehen können
walczyć o życie
rozpocznij naukę
mit dem Tod ringen
wyglądać jak żywa śmierć
rozpocznij naukę
aussehen wie der leibhaftige Tod
nudzić się na śmierć
rozpocznij naukę
sich zu Tode langweilen
chudy (4)
rozpocznij naukę
mager / schlank / dünn / hager
pulchny
rozpocznij naukę
mollig
nieświeży/niechlujny
rozpocznij naukę
gammelig
warkocz
rozpocznij naukę
Zopf der (PL die Zöpfe)
pomarszczony
rozpocznij naukę
runzelig
pofałdowany
rozpocznij naukę
faltig
pełny zarost, rozłożysta broda i wąsy
rozpocznij naukę
Vollbart der (PL die Vollbärte)
rozczochrany
rozpocznij naukę
zerzaust
rzadkie włosy
rozpocznij naukę
schütteres Haar
staromodny
rozpocznij naukę
altbacken
niedbały, niechlujny
rozpocznij naukę
schlampig
pognieciony, zmięty
rozpocznij naukę
zerknittert
brudny, niechlujny
rozpocznij naukę
schmuddelig
przerażony
rozpocznij naukę
entsetzt
nie przejmuj się tym (2)
rozpocznij naukę
Lass dir deshalb keine grauen Haare wachsen. / Mach dir deshlab keine Sorgen
Włos się na głowie jeży
rozpocznij naukę
Da stehen mir ja die Haare zu Berge!
Ona zawsze znajdzie jakieś ale.
rozpocznij naukę
Sie findet immer ein Haar in der Suppe.
Nie zostawić na kimś suchej nitki
rozpocznij naukę
kein gutes Haar an jdm/etw lassen
Ona zawsze chce się kłócić i zawsze chce mieć rację
rozpocznij naukę
Sie hat Haare auf den Zähnen.
To jest nie do pomyślenia! (2)
rozpocznij naukę
Das ist doch haarsträubend! / Das ist unglaublich!
On nie skrzywdziłby muchy.
rozpocznij naukę
Er kann niemandem ein Haar krümmen.
włos ci z głowy nie spadnie
rozpocznij naukę
kein Haar wird dir gekrümmt
To jest raczej nieprawdopodobne i nie należy do tej sprawy (2)
rozpocznij naukę
Aber das ist doch an den Haaren herbeigezogen! / Das ist sehr unwahrscheinlich und gehört nicht unbedingt zur Sache.
o mały włos
rozpocznij naukę
Das wäre um ein Haar schiefgegangen
dostałam okres
rozpocznij naukę
ich habe meine Tage gekriegt
kłócić się
rozpocznij naukę
sich in die Haare kriegen
dzielenie włosa na czworo, kłótnia o drobiazgi
rozpocznij naukę
Das ist doch eine Haarspalterei!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.