Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Czy mógłbyś, proszę, dowiedzieć się, kiedy odbędzie się koncert? rozpocznij naukę
|
|
Könntest du bitte in Erfahrung bringen, wann das Konzert stattfindet?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ponowne uruchomienie silnika było bardzo trudne. rozpocznij naukę
|
|
Es war schwer, den Motor wieder in Gang zu bringen.
|
|
|
stawiać siebie lub kogoś w niebezpiecznej sytuacji rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jego ryzykowny styl jazdy często stawiał go w niebezpiecznej sytuacji. rozpocznij naukę
|
|
Mit seinem riskanten Fahrstil hat er sich oft in Gefahr gebracht.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Muszę w końcu kiedyś uporządkować moje papiery. rozpocznij naukę
|
|
Ich muss meine Papiere endlich einmal in Ordnung bringen.
|
|
|
łączyć kogoś z czymś lub kimś rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wielu włoskich polityków jest łączonych z organizacjami mafijnymi. rozpocznij naukę
|
|
Viele italienische Politiker werden mit der Mafia in Verbindung gebracht.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jeszcze dzisiaj zakończymy przygotowania. rozpocznij naukę
|
|
Wir bringen noch heute die Vorbereitungen zum Abschluss.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Niniejszym chciałbym wyrazić moje niezadowolenie. rozpocznij naukę
|
|
Ich möchte hiermit mein Missfallen zum Ausdruck bringen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
On jeszcze nie doprowadził niczego do końca. rozpocznij naukę
|
|
Er hat noch nichts zu Ende gebracht!
|
|
|
przewracać kogoś, utrącać projekt/ustawę rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Opozycja utrąciła ustawę. rozpocznij naukę
|
|
Die Opposition hat das Gesetz zu Fall gebracht.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zanim konferencja sie zakończy, chciałbym jeszcze poruszyć ważny problem. rozpocznij naukę
|
|
Bevor die Konferenz zu Ende geht, möchte ich noch ein wichtiges Problem zur Sprache bringen.
|
|
|
opanować coś, zdobyć nad czymś kontrolę rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Poprzez ostrożne hamowanie odzyskał ponownie panowanie nad samochodem. rozpocznij naukę
|
|
Durch vorsichtiges Bremsen brachte er das Fahrzeug wieder unter Kontrolle.
|
|
|
zdobyć zawód (wyuczyć się zawodu), wybrać zawód rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wielu maturzystów wybiera jakiś zawód, jak tylko ukończy liceum. rozpocznij naukę
|
|
Viele Abiturienten ergreifen einen Beruf, wenn sie das Gymnasium beendet haben.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jeśli nikt nie przejmie inicjatywy, wszystko zostanie po staremu. rozpocznij naukę
|
|
Wenn niemand die Initiative ergreift, wird alles beim alten bleiben.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Kilku oficerów dokonało puczu i przejęło władzę. rozpocznij naukę
|
|
Eine Offiziersclique hat geputscht und die Macht ergriffen.
|
|
|
podjąć (odpowiednie) kroki rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Rząd podejmuje odpowiednie kroki, by złagodzić rosnące ceny. rozpocznij naukę
|
|
Die Regierung ergreift Maßnahmen, um den Preisanstieg zu dämpfen.
|
|
|