Praktyka tłumacza

 0    19 fiszek    Kub
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie język polski Odpowiedź język polski
Co robić, jeżeli obcokrajowiec słabo zna angielski?
rozpocznij naukę
Nic nie możemy zrobić:(
Po prostu trzeba tłumaczyć, może coś zrozumie.
Co tłumacz dodaje po klauzuli poświadczającej zgodność z oryginałem?
rozpocznij naukę
Opłatę:)
Pobrano opłatę za 10 (dziesięć) stron uwierzytelnionych, zgodnie z Rorzporządzeniem Ministra Sprawiedliwości RP.
Co tłumacz dodaje przed klauzulą poświadczającą zgodność z oryginałem?
rozpocznij naukę
Swoją pieczątkę tłumacza:)
Co tłumacz pisze przed rozpoczęciem tłumaczenia?
rozpocznij naukę
Swoje imię i nazwisko, określenie języka, poświadczenie zgodności, miejsce i datę wystawienia, numer repertorium, liczbę stron, opłaty.
Co zrobić z pieczęcią na dokumencie?
rozpocznij naukę
Trzeba ją opisać w nawiasie zwykłym.
Czy da się przeżyć z pracy tłumacza?
rozpocznij naukę
Tak, ale pod warunkiem, że nie jest to nasze jedyne zajęcie.
Czy tłumacz może odmówić wykonania tłumaczenia?
rozpocznij naukę
Teoretycznie nie, w praktyce - może.
Najlepiej wytłumaczyć się nadmiarem obowiązków.
Czy tłumacz może poświadczać tłumaczenia innych osób?
rozpocznij naukę
Może.
Jednak lepiej tego nie robić.
Czy tłumacz zaznacza koniec akapitu bądź linii?
rozpocznij naukę
Nie.
Tekst z tysiącem dziwnych kresek przyprawiłby klienta o palpitację serca.
Czym jest strona tekstu dla tłumacza?
rozpocznij naukę
To dokładnie 1125 znaków (25 wierszy po 45 znaków na stronę). Tłumacz wlicza w to klauzule, opisy pieczęci itp.
W tłumaczeniach nieuwierzytelnionych strona to najczęściej 1500-1800 znaków, zależnie od tłumacza.
Ile tłumacz ma słowników?
rozpocznij naukę
Więcej niż 100 :)
Jak szybko działa tłumacz?
rozpocznij naukę
Tłumaczowi przetłumaczenie 1 strony tekstu specjalistycznego zajmuje około 1-2 godzin.
Na pewno nie przetłumaczy 10 stron w godzinę:)
Jak tłumacz nalicza stawki?
rozpocznij naukę
Za każdą rozpoczętą stronę tłumaczenia.
Nie nalicza połówek, ćwiartek itp.
Jak tłumacz zaznacza swoje uwagi?
rozpocznij naukę
W nawiasie kwadratowym i kursywą.
Jak wygląda praca tłumacza w praktyce?
rozpocznij naukę
Tłumaczy się konsekutywnie z angielskiego na polski i awista z polskiego na angielski (odwrotnie niż na egzaminie!).
Tłumaczy się też oryginały dokumentów (na egzaminie – wyłącznie ich kopie).
Jak wygląda rynek pracy dla tłumaczy?
rozpocznij naukę
Nie najgorzej (dzięki obowiązkowym tłumaczeniom przysięgłym w urzędach), ale zmniejsza się.
Jak wymiar sprawiedliwości wynagradza usługi tłumaczy?
rozpocznij naukę
Marnie:)
Przykładowo, za stronę tłumaczenia – 20 zł, za godzinę tłumaczenia ustnego – 40 zł.
Jak wzywają tłumaczy sądy i Policja?
rozpocznij naukę
Sądy – pocztą, Policja – telefonicznie (nawet o 3.00 w nocy:)
Po co tłumaczowi tyle słowników?
rozpocznij naukę
Żeby mieć pod ręką np. słownik rolniczy o technologii produkcji mleka z 1947 roku:)

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.