Imiona angielskie żeńskie i ich polskie odpowiedniki; English female names and their Polish equivalents

4.5  2    36 fiszek    Martyna15
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Alexandra
rozpocznij naukę
Aleksandra
Alice
rozpocznij naukę
Alicja
Alicia
rozpocznij naukę
Alicja
Amelia
rozpocznij naukę
Amelia
Anna
rozpocznij naukę
Anna
Charlie
rozpocznij naukę
Karolina
Danielle
rozpocznij naukę
Daniela
Eleanor
rozpocznij naukę
Eleonora
Elizabeth
rozpocznij naukę
Elżbieta
Ella
rozpocznij naukę
Ela
Emily
rozpocznij naukę
Emilia
Eve
rozpocznij naukę
Ewa
Francesca
rozpocznij naukę
Franciszka
Georgina
rozpocznij naukę
Georgina
Hannah
rozpocznij naukę
Hanna
Isabel
rozpocznij naukę
Izabella
Isabella
rozpocznij naukę
Izabella
Isabelle
rozpocznij naukę
Izabella
Kate
rozpocznij naukę
Kasia
Katherine
rozpocznij naukę
Katarzyna
Katie
rozpocznij naukę
Kasia
Laura
rozpocznij naukę
Laura
Lily
rozpocznij naukę
Liliana
Louise
rozpocznij naukę
Luiza
Lucy
rozpocznij naukę
Lucyna
Lydia
rozpocznij naukę
Lidia
Madeleine
rozpocznij naukę
Magdalena
Natasha
rozpocznij naukę
Natasza
Nicole
rozpocznij naukę
Nikola
Olivia
rozpocznij naukę
Oliwia
Rebecca
rozpocznij naukę
Rebeka
Samantha
rozpocznij naukę
Samanta
Sarah
rozpocznij naukę
Sara
Sophia
rozpocznij naukę
Zofia
Sophie
rozpocznij naukę
Zofia
Victoria
rozpocznij naukę
Wiktoria

Angielskie imiona na Fiszkotece

W tej lekcji znajdziesz angielskie imiona, a właściwie angielskie odpowiedniki polskich imion żeńskich, które przydają się, jeżeli masz międzynarodowe znajomości lub po prostu chcesz zobaczyć, jak wyglądałoby Twoje imię gdybyś mieszkała w Anglii czy Ameryce. Ostatnio również na topie jest nadawanie w Polsce imion o brzmieniu zagranicznym, więc jeżeli chcesz, aby Twoje dziecko nazywało się jak te rodem z Anglii czy Ameryki, wcześniej sprawdź, jak się je zapisuje i wymawia. Do tego świetnie nadadzą się nasze fiszki, które dają możliwość nie tylko przeczytania, ale i odsłuchania, dlatego dzięki nim angielskie imiona będziesz mieć w małym palcu. Zapisujemy je niemal tak samo jak po polsku, jednak ich diametralnie inna wymowa nadaje im zupełnie innego wyrazu. Dlatego, kiedy tłumaczymy polskie imiona na angielskie warto odsłuchać nagrania lektora z poprawną wymową, dołączonego do każdej fiszki.

Imiona żeńskie i męskie nie tylko po angielsku

Angielskie imiona żeńskie są piękne i brzmią niezwykle dobrze, ale co w przypadku, kiedy jesteś mężczyzną, bądź Twoje dziecko to chłopczyk? Bez obaw, na Fiszkotece dysponujemy również lekcją dotyczącą imion męskich. angielskie imiona męskie. Jeśli natomiast przebywasz w Niemczech lub marzy Ci się niemieckie imię, to z pewnością spodoba Ci się lekcja traktująca o - a jakże - imionach niemieckich niemieckie imiona żeńskie. Z takim arsenałem imion już nic Cię nie zaskoczy!

Imiona angielskie i bonus

Chcesz poznać przykłady angielskich odpowiedników polskich imion? Proszę bardzo! Wiedziałeś na przykład, że Louise to Luiza, albo, że Charles to po polsku Karol? W grę wchodzą również bardziej oczywiste imiona, takie jak Emily (Emilia), Elizabeth (Elżbieta), czy Kate (Kasia). Faktem jest, że warto jest wiedzieć co nieco o innej kulturze i znać między nią, a naszą, polską kulturą pewne różnice i podobieństwa, dlatego zachęcamy do korzystania z naszych lekcji, które umożliwiają to poznanie. Dodatkowo mamy dla Ciebie pewien bonus! Otóż, każdy przyszły rodzic, jak i zapewne każdy człowiek chciał lub wciąż chce poznać znaczenie swojego imienia, bądź potencjalnego imienia dla dziecka. Na Fiszkotece powstała lekcja, w której wiele imion zostało wyjaśnionych i wierzymy, że ta lekcja będzie dla Ciebie fajną ciekawostką, do podzielenia się ze znajomymi. Sprawdź znaczenie imion i przekonaj się sam!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.