народные сказки

 0    77 fiszek    jakubprzytula9
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
żywy, zdrów
rozpocznij naukę
живёхонька, здоровёхонька
nie patrząc za siebie
rozpocznij naukę
без оглядки
cieszący się dobrym wzrokiem, spostrzegawczyj, wielkooki
rozpocznij naukę
глазастый
с очень большими глазами, с глазами навыкате. Покупатели должны были быть люди сметчивые, глазастые, хорошо смотреть, что берут, и не давать насовать им в числе голов — доходяг и инвалидов.
глазастый малыш твой ученик. глазастый паук.Он видел перед собою господина наружности почтенной и немного туповатой, лобастого, глазастого, губастого, бородастого, с широкою шеей, с косвенным, вниз устремлённым взглядом
umarlak
rozpocznij naukę
доходяга
крайне ослабленный, близкий к смерти человек или животное. ослабить; лишённый прежней силы
анорексик
wyczuć, zwęszyc
rozpocznij naukę
почуять
Собаки за забором его почуяли и так налаяли, что он сразу порвался в утечку.
obarczyć, załadować
rozpocznij naukę
взвалить
Если б он сопротивлялся, на него взвалили бы все грехи, но он молчал, страдал и все переносил.Мы всегда волновались, что взвалили на тебя такую тайну. взвалил себя на спину и пошел.
wielgaśny
rozpocznij naukę
большущий
У корабля таких размеров должен быть большущий двигатель, нельзя не заметить.
upominek
rozpocznij naukę
гостинец
Я думаю, он получил сообщение после того, как ты получила нашу небольшую посылку с гостинцами.
opalać, grzać, topić
rozpocznij naukę
топить
поддерживать огонь в печи.расплавлять что-либо, нагревая
топить печку. Пусть: раз социальная революция ― не нужно топить. топить масло
gąszcz
rozpocznij naukę
чаща
То была уже не чаща, а вернее, лавина, дикая пуща сорняков.Над нею сомкнутой непроницаемой чащей стояли черные кусты терновника, осыпанные цветами.
lodowaty
rozpocznij naukę
студёный
Глаза у него слезились от студеного ветра, и никаких людей он близ той колоколенки не увидел.
odblokować, przeć
rozpocznij naukę
отпереть, переть
Он на тебя будет переть, пока не получит, что хочет – или пока ты его не прогонишь. Козлятушки, ребятушки, отопритеся!
hys, potocznie o nagłym ruchu
rozpocznij naukę
шасть
Вечером – шасть в свою нору и до полудня носа не показывает.
mijać się z prawdą
rozpocznij naukę
грешить против истины
niesprawiedliwe oceniać
просторечное
rozpocznij naukę
грешить на кого-то
что ты на меня грешишь, старая?
zawodzić, lamentować
rozpocznij naukę
причитать
Вы бы предпочли, чтобы я рыдала и причитала у вас на плече?
przejrzeć, wypowiedzieć kolejno, wymienić
rozpocznij naukę
перебрать
Я думаю, мне стоит перебрать эту кучу ещё раз.
matczyny
rozpocznij naukę
ма́тушкин
Не знаю, как именно, но у нас есть матушкины деньги.
brzuszek żołądek
rozpocznij naukę
брюхо
В данный момент, я вспоминаю, какого это быть с набитым брюхом.
umierać
rozpocznij naukę
скончаться
то же, что умереть. кончиться, прекратиться, завершить своё существование
Только что она испила воды, как ей стало легче, а минуты через три она скончалась. Журнал наш скончался. Театр, не успев открыться, скончался.
bez narzekania, uległy
rozpocznij naukę
безропотный, роптать
ни на что не жалующийся, не ропщущий. покорный, беспрекословный, не сопровождающийся ропотом. РОПОТ - narzekanie
Безропотные страдания. безропотно претерпевать мучения сестёр. При таком прочтении этой истории ропот первых работников особенно бросается в глаза.
małe pomieszczenie, komórka
rozpocznij naukę
чуланчик
Она наверху, в моем чуланчике разочарованный.
uporać się
rozpocznij naukę
сладить
сделать, смастерить
Никаку машину я из ворованного сладить не могу! Но пришёл апрель ― и сдалась зима. Не сладить ей с солнышком.
grządka
rozpocznij naukę
гряд
выполоть гряды
częstować, uraczyć
rozpocznij naukę
потчевать
предлагать съесть, выпить что-либо; угощать
Когда мы пришли к нему в дом, он потчевал нас прекрасными абрикосами и хорошим красным вином, не купленным, а домашним; между тем дочь его играла приятно на клавесине.
położyć się
rozpocznij naukę
улечься
лечь, разместиться в лежачем положении
как все улягутся, она запрется в чуланчике.
mścić się
rozpocznij naukę
вымещать
вымещать зло на кем-нибудь.
nieumyślny, niechcący
rozpocznij naukę
нечаянный
Я нечаянно пожевал волосы девушки, и тебе может позвонить учитель по этому поводу.
koronka
rozpocznij naukę
кружево
Платье было отделано кружевом
prosić o rękę
rozpocznij naukę
присватываться
свататься (о женихе
rajstopy,
rozpocznij naukę
чулки
zemsta, odwet, rewanż
rozpocznij naukę
возмездие
отплата, кара за причинённое, совершённое зло
Офице́р, каза́лось, боя́лся возмездия.
bicie
rozpocznij naukę
побои
Людям проще рассказать о побоях, чем о том, что делает моя мама. побоями вымещать зло
co i rusz
rozpocznij naukę
то и дело
dygotać
rozpocznij naukę
дрожать
Девочка дрожала от страха.
izba, pokój
rozpocznij naukę
горница
Окна в горнице были предусмотрительно распахнуты, цветочные горшки сняты с подоконника на пол.
zdębieć, oniemieć
rozpocznij naukę
обомлеть
Тахомен усилием воли заставил себя не обомлеть от страха, хотя пальцы непроизвольно сжали рукоять топора.
ściskać, ścisnąć,
rozpocznij naukę
сжать, сжимать
Я сжал твою́ ру́ку, пока она не покрасне́ла.Уподобля́йся па́льме: чем крепче ее сжима́ет скала, тем быстре́е и прекраснее поднима́ется она кверху.У Тома тако́й сексуа́льный го́лос! У меня от него прям в груди сжима́ет.
tłuczek i moździerz
rozpocznij naukę
пест и ступа
пестом погоняет, помелом след заметает
składzik, spichlerz
rozpocznij naukę
закром
отгороженное место в зернохранилище или амбаре для ссыпания зерна, муки
эй, запоры мои крепкие отомкнитесь, ворота мои широкие, отворитесь.
spichlerz
rozpocznij naukę
зернохранилище
специально оборудованное помещение для хранения зерна
przedtem, wprzódy, naprzód
rozpocznij naukę
наперед
Your sweater is on backwards.
Расскажи́ алфави́т задом наперед.У тебя свитер задом наперед.Ты всегда говорил мне что нужно знать наперед больше ходов чем у игрока или пользователя.
piwnica
rozpocznij naukę
погреб
Обежала весь дом от чердака до погребов, восторгаясь хозяйственной утварью, восхищаясь красотой кастрюльки или котелка.
upichcić
rozpocznij naukę
состряпать
napar
И другая ведьма состряпала смертельное зелье, чтобы он замолчал.
lepiej się przespać z problemem i rano podjąć decyzję
rozpocznij naukę
утро мудреней вчера
Odkupiciel, Zbawiciel
rozpocznij naukę
избавитель
pozwolić, zezwolić
rozpocznij naukę
изволить
изволь посмотреть сама, бабушка!
zmierzchać
rozpocznij naukę
смеркаться
Наконец — уже начинало смеркаться — молодая женщина позвала всех в дом ужинать.
ponadto
rozpocznij naukę
сверх того
prażyć
rozpocznij naukę
смолить
Где все эти огненные стрелы, бочки с кипятком и горячей смолой, когда они так нужны? смолите мою пшеницу
wycisnąć
rozpocznij naukę
выжать
Вес в 100 кг в жиме лежа для многих, кто ходит в тренажерный зал регулярно, своеобразный пропуск в мир, где про вас уже точно не подумают, что вы новичок и пришли только за выпуклым бицепсом.
Теперь я могу выжать почти 100 фунтов... находиться в воде почти 5 минут.Она выжала сок из нескольких апельсинов. Вес в 100 кг в жиме лежа для многих, кто ходит в тренажерный зал регулярно, своеобразный пропуск в мир.
zestarzeć się
rozpocznij naukę
состариться
dostrzegać, ujrzeć
rozpocznij naukę
видать, увидать
Без фокусов, иначе тебе не видать мать живойНикогда не видал ничего столь прекрасного.
nabić, zatknąć
rozpocznij naukę
наткнуть
Вчера́, в па́рке аттракцио́нов я случа́йно наткну́лся на своего́ учителя.
rozmawiać o sprawach rodziny poza nim
rozpocznij naukę
выносить сор из избы
wychłostać, wykrzesać
rozpocznij naukę
высечь
Не хотите, чтоб Алек знал, что вас высекли?— Если вам темно, то я могу высечь вам огня, а если тесно, то марш в степь!— Мне бы следовало схватить тебя, связать и высечь, чтобы научить уважать мой дом!
nadawać się, pasować, być odpowiednim
rozpocznij naukę
годиться
Э́та ту́фля мне годи́тся. Компью́тер был настолько устаре́вшим, что ни на что не годи́лся.Сего́дня годи́тся. Дава́йте в шесть.
wykonać, zmajstrowac
rozpocznij naukę
смастерить
Сестра́ смастерила мне краси́вую ку́клу.
przechadzać się
rozpocznij naukę
похаживать
Кошка похаживала рядом, осматривала то, что ей предложено, выпивала немного молока и удалялась.
wychowanek, przybrane dziecko
rozpocznij naukę
приёмыш
Приёмыш, как и ты. Во всяком случае, когда мы встретились, ты так сказала.
osobliwy, niezwykły
rozpocznij naukę
диковинный
Все эти обряды — некоторые из них сегодня кажутся диковинными — были способом выразить умершим своё почтение.
Utkać
rozpocznij naukę
соткать
Это сама суть характера, который соткан из нитей бесконечного множества верных решений.
uczesać się
rozpocznij naukę
причесаться
zamknąć, zmrużyć
rozpocznij naukę
смыкать, сомкну́ть
Ее посиневшие, дрожащие губы разжимались и смыкались, но она молчала. Я всю ночь глаз не сомкнул... Про́шлой но́чью я не смог сомкну́ть глаз.
wartownik, trzymać wartę
rozpocznij naukę
караул, караулить
пошёл караулить за жар-птицей.
daleka droga, dystans
rozpocznij naukę
даль
как мне без коня идти в такую даль?
shake its wings, rouse oneself, begin to beat faster, wzlecieć, ożywić się
rozpocznij naukę
встрепену́ться
Удар грома, несомненно, заставил бы его встрепенуться.
daleko, daleko hen
rozpocznij naukę
ехать долго-ли, коротко-ли
далекий
obgryzać
coś tam z głodem
rozpocznij naukę
обгло́дать, обгла́дывать
gnaw round
обглодать кости. обглоданные останки
śmierć (śmierciszka). ustać do śmierci
rozpocznij naukę
смерточка
устать до смерточки
komnata, izba, rosyjska charakterystyczna budowla
rozpocznij naukę
те́рем
в древней Руси — жилое помещение в верхней части здания или отдельный дом в виде башни
odnoszący sukcesy, pomyślny
rozpocznij naukę
удачный
jak się za coś się bierzesz, nie wykręcając się z byle powodu
rozpocznij naukę
взялся за гуж, не говори, что не дюж.
stać się strapionym, zatroskac się
rozpocznij naukę
пригорюниться
Высказав свое авторитетное мнение, Орсана пригорюнилась, и я вместе с ней. Впрочем, она сразу пригорюнилась и прошептала: – Почему тетя Талита такая грустная?Пригорюнилась, старая ведьма, и говорит: «Всё пропало, доченька.
przekształcić się, obrócić się
rozpocznij naukę
обернуться
Если перед тобой появится много врагов, обернись. За тобой также много союзников. обернусь лошадей
rozerwać na kawałki,
rozpocznij naukę
растерзать, терза́ть
tear to pieces
Тома растерза́ли ди́кие зве́ри.Я не зна́ю, как помочь Тому, и э́то терза́ет меня!истерза́ть
roznieść, rozpraszać; pozamiatać
rozpocznij naukę
разметать
Соответствующий глагол совершенного вида — размести. метя, очищать что-либо от снега, пыли, мусора и т. п. ◆
разметать оставшиеся кости по всех гранях земли. Если рванет, Эврику разметает на 4 штата. Уборщица разметает мусор

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.