Mot à mot - 237 a 299: publication à orchestre

 0    144 fiszki    josehbaltazar
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
a publicação
rozpocznij naukę
la publication ((parution d'un livre))
La publication de son livre est prévue le mois prochain.
o tabaco
rozpocznij naukę
le tabac
o texto
rozpocznij naukę
le texte
o verso
rozpocznij naukę
le vers
cativante
rozpocznij naukę
captivant
a calvície
rozpocznij naukę
la calvitie
a fricção
rozpocznij naukę
la friction
a lavagem da cabeça
rozpocznij naukę
le shampooing
o perfume
rozpocznij naukę
le parfum
experimentar
rozpocznij naukę
essayer
a depilação das sobrancelhas
rozpocznij naukę
l'épilation des sourcils
a sobrancelha
rozpocznij naukę
le sourcil
a bicha (das pessoas)
rozpocznij naukę
la queue
a cobrança
rozpocznij naukę
la perception
os cumprimentos
rozpocznij naukę
les salutations
o envio
rozpocznij naukę
l'expédition
o fio
rozpocznij naukę
le fil
a informação
rozpocznij naukę
le renseignement
o público
rozpocznij naukę
le public
o receptor
rozpocznij naukę
le récepteur
o remetente
rozpocznij naukę
l'envoyeur; l'expéditeur
a tagarelice
rozpocznij naukę
le babillage
multar
rozpocznij naukę
taxer
selar
rozpocznij naukę
affranchir, timbrer
o alfaiate
rozpocznij naukę
le tailleur
o arquitecto
rozpocznij naukę
l'architecte
o caixeiro
rozpocznij naukę
le commis
o cirurgião
rozpocznij naukę
le chirurgien
o corretor
rozpocznij naukę
le courtier
a costureira
rozpocznij naukę
la tailleuse
o fruteiro
rozpocznij naukę
le frutier
a função
rozpocznij naukę
la fonction
o funcionário
rozpocznij naukę
le fonctionnaire
o joalheiro
rozpocznij naukę
le bijoutier
o latoeiro
rozpocznij naukę
le ferblantier
o leiteiro
rozpocznij naukę
le laitier
o luveiro
rozpocznij naukę
le gantier
o mister
rozpocznij naukę
le métier
a mulher a dias
rozpocznij naukę
la femme de ménage
o óptico, o oculista
rozpocznij naukę
l'opticien
o papeleiro
rozpocznij naukę
le papetier
a parteira
rozpocznij naukę
la sage femme
o pintor
rozpocznij naukę
le peintre
a posição
rozpocznij naukę
la position
o porteiro
rozpocznij naukę
le portier
o quinquilheiro
rozpocznij naukę
le quincaillier
o seleiro
rozpocznij naukę
le sellier
o sindicato
rozpocznij naukę
le syndicat
o tintureiro
rozpocznij naukę
le teinturier
o trabalhador
rozpocznij naukę
le travailleur
o tradutor
rozpocznij naukę
le traducteur
a asa
rozpocznij naukę
l'aile
o cabrito-montês
rozpocznij naukę
le chevreuil
o castor
rozpocznij naukę
le castor
o chinchila
rozpocznij naukę
le chinchilla
a codorniz
rozpocznij naukę
la caille
a cotovia
rozpocznij naukę
l'alouette
o cervo, a corça
rozpocznij naukę
le faon
o escovilhão
rozpocznij naukę
l'écouvillon
a espingarda
rozpocznij naukę
le fusil
o esquilo
rozpocznij naukę
l'écureuil
a fêmea
rozpocznij naukę
la femelle
o gaio
rozpocznij naukę
le geai
o ganso
rozpocznij naukę
l'oie
o instinto
rozpocznij naukę
l'instinct
o javali
rozpocznij naukę
le sanglier
o lince
rozpocznij naukę
le lynx, le loup-cervier
o maçarico
rozpocznij naukę
l'alcyon
o mato
rozpocznij naukę
la bruyère
o pavão
rozpocznij naukę
le paon
a perdiz
rozpocznij naukę
la perdrix
o porco-espinho
rozpocznij naukę
le porc-épic
o rasto
rozpocznij naukę
l'empreinte
o veado
rozpocznij naukę
le cerf
abundante em caça
rozpocznij naukę
giboyeux, giboyeuse
apoiado
rozpocznij naukę
appuyé
com as mãos vazias, de mãos a abanar
rozpocznij naukę
bredouille
o charco
rozpocznij naukę
l'étang
o chumbo
rozpocznij naukę
le plomb
o lago
rozpocznij naukę
le lac
a linha
rozpocznij naukę
la ligne
a malha
rozpocznij naukę
la maille
molhado
rozpocznij naukę
mouillé
capturar
rozpocznij naukę
capturer
empilhar
rozpocznij naukę
empiler
exercitar-se
rozpocznij naukę
s'exercer
saltar (o peixe)
rozpocznij naukę
frétiller
o aguilhão
rozpocznij naukę
l'aiguillon
a aldeã
rozpocznij naukę
la paysanne
o aldeão
rozpocznij naukę
le paysan
a apanha da azeitona
rozpocznij naukę
la cueillette
o arroz
rozpocznij naukę
le riz
o bagaço
rozpocznij naukę
le marc
a capoeira
rozpocznij naukę
le poulailler
a cepa
rozpocznij naukę
le cep
a eira
rozpocznij naukę
l'aire
o estribo
rozpocznij naukę
l'étrier
a foice
rozpocznij naukę
la faucille
o jugo
rozpocznij naukę
le joug
o malho
rozpocznij naukę
le fléau
o milho
rozpocznij naukę
le maïs
a mó
rozpocznij naukę
le meule
o montado
rozpocznij naukę
la chênaie
o monte, o molho
rozpocznij naukę
le tas
a palha
rozpocznij naukę
la paille
a peneira
rozpocznij naukę
le tamis
a picareta
rozpocznij naukę
le pic, la pioche
o poço
rozpocznij naukę
le puits
a poda
rozpocznij naukę
la taille
o pombal
rozpocznij naukę
le pigeonnier
o repuxo
rozpocznij naukę
le jet d'eau
a roda
rozpocznij naukę
la roue
o sacho
rozpocznij naukę
le sarcloir
a sementeira
rozpocznij naukę
la semaille
a serra
rozpocznij naukę
la scie
o sulco, o rego
rozpocznij naukę
le sillon
o tabaco
rozpocznij naukę
le tabac
o tractor
rozpocznij naukę
le tracteur
o vasilhame
rozpocznij naukę
la fûtaille
o bode
rozpocznij naukę
le bouc
a cauda
rozpocznij naukę
la queue
o cordeiro
rozpocznij naukę
l'agneau
o porco
rozpocznij naukę
le porc, le cochon
paciente
rozpocznij naukę
patient
pardo, parda
rozpocznij naukę
brun, brune
ladrar
rozpocznij naukę
aboyer
miar
rozpocznij naukę
miauler
o canguru
rozpocznij naukę
le kangourou
o rinoceronte
rozpocznij naukę
le rhinocéros
o urso
rozpocznij naukę
l'ours
o acto
rozpocznij naukę
l'acte
o desfecho
rozpocznij naukę
le dénouement
o êxito
rozpocznij naukę
le succès
a falta de êxito
rozpocznij naukę
l'échec
a fiscalização
rozpocznij naukę
le contrôle
o galinheiro
rozpocznij naukę
le poulailler
o maestro
rozpocznij naukę
le chef d'orchestre
o maquinista
rozpocznij naukę
le machiniste
o altifalante
rozpocznij naukę
le haut-parleur
o contacto
rozpocznij naukę
le plot
o fio
rozpocznij naukę
le fil
a ligação
rozpocznij naukę
la connection
a orquestra
rozpocznij naukę
l'orchestre
executado
rozpocznij naukę
exécuté

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.