ATERIMA 5-2

 0    14 fiszek    bbielnik
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Dzień dobry. Nazywam się Barbara Oleksy. Jestem opiekunką pani Doris Schulz i chciałabym odebrać dla niej lekarstwa.
rozpocznij naukę
Guten Tag. Ich heiße Barbara Oleksy. Ich bin die Betreuerin von Frau Doris Schulz und möchte die Medikamente für sie abholen.
Mogłaby mi Pani podać receptę?
rozpocznij naukę
Könnten Sie mir ein Rezept geben?
Momencik. Muszę poszukać lekarstwa.
rozpocznij naukę
Einen Moment bitte. Ich muss die Medikamente suchen
Mogłaby mi Pani wytłumaczyć, jak dawkować lekarstwa?
rozpocznij naukę
Könnten Sie mir erklären, wie die Medikamente dosiert werden sollen?
- Tabletki, które obniżają ciśnienie trzeba przyjmować trzy razy dziennie przed jedzeniem. Te natomiast są dla diabetyków. Pacjentka powinna je przyjmować dwa razy dziennie, to znaczy rano i wieczorem.
rozpocznij naukę
Die Tabletten, die den Blutdruck senken, muss man drei Mal täglich vor dem Essen einnehmen. Diese Tabletten sind für Diabetiker. Die Patientin soll sie zwei Mal täglich, das heißt morgens und abends einnehmen.
A wapno? Pani Schulz cierpi na osteoporozę.
rozpocznij naukę
Und das Calcium? Frau Schulz leidet an Osteoporose.
Musi Pani rozpuścić wapno w przegotowanej wodzie i podawać pacjentce raz dziennie, najlepiej po śniadaniu.
rozpocznij naukę
Sie müssen das Calcium in abgekochtem Wasser auflösen und der Patientin einmal täglich, am besten nach dem Frühstück geben.
Rozumiem. Potrzebuje jeszcze kropli do oczu i maści rozgrzewającej.
rozpocznij naukę
Ich verstehe. Ich brauche noch Augentropfen und eine Aufwärmsalbe.
Proszę. Maść powinno się wcierać co cztery godziny. Ale krople do oczu należy wkraplać raz dziennie przed spaniem.
rozpocznij naukę
- Bitte. Die Salbe soll alle 4 Stunden eingerieben werden. Aber die Augentropfen müssen Sie jeden Tag vor dem Schlafengehen in die Augen einträufeln.
Mogłaby mi Pani zapisać dawkowanie? Boję się, że coś zapomnę.
rozpocznij naukę
Könnten Sie mir die Dosierung aufschreiben? Ich habe Angst, dass ich etwas vergesse.
Chwileczkę. Zaraz Pani wszystko zapiszę.
rozpocznij naukę
Einen Augenblick bitte. Ich notiere Ihnen gleich alles.
Chciałabym jeszcze wiedzieć, gdzie powinno się przechowywać maść i krople?
rozpocznij naukę
Ich möchte noch wissen, wo ich die Salbe und die Augentropfen aufbewahren soll?
Maść powinno się przechowywać w miejscu zaciemnionym, natomiast krople w lodówce.
rozpocznij naukę
Die Salbe muss lichtgeschützt und die Augentropfen im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Ok, będę się trzymać tych zaleceń. Dziękuję bardzo! Do widzenia.
rozpocznij naukę
Ok, ich werde diesen Empfehlungen befolgen. Vielen Dank! Auf Wiedersehen.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.