Friends - chunks 1

 0    64 fiszki    emigdiokaz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
There's nothing to tell!.
rozpocznij naukę
¡No hay nada que contar!.
He's just some guy, I work with!
rozpocznij naukę
¡Es solo un tipo con el que trabajo!
C'mon, you're going out with the guy!
rozpocznij naukę
¡Vamos, vas a salir con el chico!
There's gotta be something wrong with him!
rozpocznij naukę
¡Tiene que haber algo mal con él!
All right Joey, be nice. So does he have a hump?
rozpocznij naukę
Está bien, Joey, pórtate bien. ¿Tiene joroba?
A hump and a hairpiece?.
rozpocznij naukę
¿Una joroba y un peluquín?
Wait, does he eat chalk?
rozpocznij naukę
Espera, ¿come tiza?
They all stare, bemused.
rozpocznij naukę
Todos miran, desconcertados.
'cause, I don't want her to go through.
rozpocznij naukę
'Porque no quiero que ella pase.
what I went through with Carl.
rozpocznij naukę
Lo que pasé con Carl.
Okay, everybody relax. This is not even a date.
rozpocznij naukę
Bueno, todos tranquilos. Esto ni siquiera es una cita.
It's just two people going out to dinner and- not having sex.
rozpocznij naukę
Son solo dos personas que salen a cenar y no tienen sexo.
Sounds like a date to me.
rozpocznij naukę
Para mí suena como una cita.
Alright, so I'm back in high school,
rozpocznij naukę
Muy bien, ya estoy de nuevo en la escuela secundaria,
I'm standing in the middle of the cafeteria,
rozpocznij naukę
Estoy parado en el medio de la cafetería,
and I realize I am totally naked.
rozpocznij naukę
y me doy cuenta que estoy totalmente desnudo.
Oh, yeah. Had that dream.
rozpocznij naukę
Oh, sí. Tuve ese sueño.
Then I look down, and I realize there's a phone... there.
rozpocznij naukę
Entonces miro hacia abajo y me doy cuenta de que hay un teléfono... allí.
Instead of...?
rozpocznij naukę
En lugar de...?
That's right.
rozpocznij naukę
Asi es.
Never had that dream.
rozpocznij naukę
Nunca tuve ese sueño.
All of a sudden, the phone starts to ring.
rozpocznij naukę
De repente, el teléfono comienza a sonar.
Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
rozpocznij naukę
Ahora no sé qué hacer, todo el mundo empieza a mirarme.
And they weren't looking at you before?.
rozpocznij naukę
¿Y antes no te miraban?
Finally, I figure I'd better answer it.
rozpocznij naukę
Finalmente, creo que será mejor responderlo.
and it turns out it's my mother,
rozpocznij naukę
y resulta que es mi madre,
which is very-very weird, because- she never calls me!
rozpocznij naukę
Lo cual es muy, muy raro, porque ¡ella nunca me llama!
Time Lapse, Ross has entered.
rozpocznij naukę
Lapso de tiempo, Ross ha entrado.
This guy says hello, I wanna kill myself.
rozpocznij naukę
Este tipo dice hola, quiero suicidarme.
Are you okay, sweetie?
rozpocznij naukę
¿Estás bien, cariño?
I just feel like someone reached down my throat,
rozpocznij naukę
Me siento como si alguien me hubiera metido la mano en la garganta.
grabbed my small intestine,
rozpocznij naukę
me agarró el intestino delgado,
pulled it out of my mouth
rozpocznij naukę
lo saqué de mi boca
and tied it around my neck.
rozpocznij naukę
y lo até alrededor de mi cuello.
Chandler: Cookie?
rozpocznij naukę
Chandler: ¿Galleta?
Carol moved her stuff out today.
rozpocznij naukę
Carol movió sus cosas hoy.
Let me get you some coffee.
rozpocznij naukę
Déjame traerte un café.
Oh!, She starts to pluck at the air just in front of Ross.
rozpocznij naukę
¡Oh!, ella comienza a tirar del aire justo frente a Ross.
No, no don't! Stop cleansing my aura!.
rozpocznij naukę
¡No, no! ¡Deja de limpiarme el aura!
No, just leave my aura alone, okay?
rozpocznij naukę
No, simplemente deja mi aura en paz, ¿de acuerdo?
Fine! Be murky!
rozpocznij naukę
¡Bien! ¡Sé turbio!
I'll be fine, alright? Really, everyone.
rozpocznij naukę
Estaré bien, ¿de acuerdo? De verdad, todos.
I hope she'll be very happy.
rozpocznij naukę
Espero que ella sea muy feliz.
No you don't.
rozpocznij naukę
No, no lo haces.
No I don’t. to hell with her, she left me!
rozpocznij naukę
No, no lo hago. ¡Al diablo con ella, me dejó!
And you never knew she was a lesbian...
rozpocznij naukę
Y nunca supiste que era lesbiana...
No!!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that?
rozpocznij naukę
¡¡¡No!!! ¿De acuerdo? ¿Por qué todos se obsesionan con eso?
She didn't know, how should I know?
rozpocznij naukę
Ella no lo sabía, ¿cómo iba a saberlo yo?
Sometimes I wish I was a lesbian...
rozpocznij naukę
A veces desearía ser lesbiana...
They all stare at him.
rozpocznij naukę
Todos lo miran fijamente.
Did I say that out loud?
rozpocznij naukę
¿Lo dije en voz alta?
I told mom and dad last night.
rozpocznij naukę
Se lo dije a mamá y papá anoche.
they seemed to take it pretty well.
rozpocznij naukę
Parecía que lo tomaron bastante bien.
Oh really, so that hysterical phone call.
rozpocznij naukę
¿En serio? Entonces esa llamada telefónica histérica.
I got from a woman sobbing at 3:00 A.M.
rozpocznij naukę
Lo recibí de una mujer que sollozaba a las 3:00 AM.
I'll never have grandchildren.
rozpocznij naukę
Nunca tendré nietos.
was what? A wrong number?
rozpocznij naukę
¿Qué era? ¿Un número equivocado?
Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now.
rozpocznij naukę
Está bien, Ross, mira. Estás sintiendo mucho dolor ahora mismo.
You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
rozpocznij naukę
Estás enojado. Estás herido. ¿Puedo decirte cuál es la respuesta?
Ross gestures his consent.
rozpocznij naukę
Ross hace un gesto indicando su consentimiento.
Strip joint!. (striptease).
rozpocznij naukę
¡Striptease!.
C'mon, you're single! Have some hormones!
rozpocznij naukę
¡Anda, estás soltero! ¡Ten hormonas!
I don't want to be single, okay?...
rozpocznij naukę
No quiero estar soltero, ¿vale?
I just wanna be married again!.
rozpocznij naukę
¡Solo quiero estar casado otra vez!.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.