L29

 0    595 fiszek    kupiecmateusz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
prosty (np. o ubraniu)
rozpocznij naukę
schlicht
wtrącenie
rozpocznij naukę
die Einflechtung
wplatać
rozpocznij naukę
einflechten
nadający ton, kierunek
rozpocznij naukę
richtungsweisend
godny naśladowania
rozpocznij naukę
nachahmenswert
naśladować
rozpocznij naukę
nachahmen
chwytliwy
rozpocznij naukę
griffig
zbulwersowany
rozpocznij naukę
aufgeregt
odurzający
rozpocznij naukę
berauschend
odpowiednik
rozpocznij naukę
das Äquivalent
dobro, dziedzictwo kultury
rozpocznij naukę
das Kulturgut
dobro, dziedzictwo języka
rozpocznij naukę
das Sprachgut
coraz bardziej
rozpocznij naukę
in zunehmendem Maße
powodować
rozpocznij naukę
etwas zur Folge haben
przyjęcie (np. anglicyzmów albo chrztu)
rozpocznij naukę
die Aufnahme
przejęcie (np. firmy, obyczajów)
rozpocznij naukę
die Übernahme
przeciwdziałać
rozpocznij naukę
entgegenwirken
coś jest skierowane na, coś ma na celu
rozpocznij naukę
etwas ist auf etwas gerichtet
nieuwzględnianie
rozpocznij naukę
die Nichtberücksichtigung
w danym przypadku
rozpocznij naukę
im vorliegenden Fall
targować się o coś
rozpocznij naukę
feilschen um etwas
zachować tożsamość
rozpocznij naukę
die Identität bewahren
zaraźliwy
rozpocznij naukę
ansteckend
podstępny, złośliwy
rozpocznij naukę
bösartig
niechlujność
rozpocznij naukę
die Schlampigkeit
wszystko w swoim czasie
rozpocznij naukę
alles zu seiner Zeit
Ona daje sobie czas.
rozpocznij naukę
Sie lässt sich Zeit.
rozciągliwy
rozpocznij naukę
dehnbar
zagubiony, confused
rozpocznij naukę
verirrt
spiesz się powoli
rozpocznij naukę
Eile mit Weile
śmiałek
rozpocznij naukę
der Wagemutige
niesłowny, niesolidny
rozpocznij naukę
unzuverlässig
fachowiec
rozpocznij naukę
der Handwerker
Co kraj to obyczaj.
rozpocznij naukę
Andere Länder, andere Sitten.
żwawy, zwinny
rozpocznij naukę
flink
stopień uprzemysłowienia
rozpocznij naukę
der Grad der Industrialisierung
obiecujący
rozpocznij naukę
aussichtsreich
bez przyszłości
rozpocznij naukę
aussichtslos
osiągnięcia, zdobycze techniki
rozpocznij naukę
die Errungenschaften der Technik
nie troszczyć się o coś
rozpocznij naukę
sich nicht um etwas scheren
nastawiony na osiągnięcia
rozpocznij naukę
leistungsorientiert
sprawny, funkcjonujący bez zarzutu
rozpocznij naukę
intakt
zdrowy związek
rozpocznij naukę
die intakte Beziehung
coś ma pierwszeństwo przed czymś (coś jest ważniejsze od czegoś)
rozpocznij naukę
etwas hat Vorrang vor etwas D
Jest coś na rzeczy.
rozpocznij naukę
Es liegt etwas an der Sache.
błędne koło
rozpocznij naukę
der Teufelkreis
zarezerwować sobie termin, zapisać sobie termin
rozpocznij naukę
sich einen Termin vormerken
ustalić termin
rozpocznij naukę
einen Termin festsetzen
zarezerwować sobie czas na spotkanie
rozpocznij naukę
ein Treffen anberaumen
odwlec coś o godzinę
rozpocznij naukę
etwas um eine Stunde verzögern
odroczyć posiedzenie
rozpocznij naukę
die Sitzung vertagen
przełożyć na wcześniejszy termin
rozpocznij naukę
vorverlegen
doroczny
rozpocznij naukę
jährlich
roczny
rozpocznij naukę
jährig
Obraz okazał się falsyfikatem.
rozpocznij naukę
Das Bild entpuppte sich als Fälschung.
dzisiejszy
rozpocznij naukę
heutig
wczorajszy
rozpocznij naukę
gestrig
jutrzejszy
rozpocznij naukę
morgig
natychmiastowy
rozpocznij naukę
sofortig
ówczesny
rozpocznij naukę
damalig
całodniowy
rozpocznij naukę
ganztägig
cotygodniowy
rozpocznij naukę
wöchentlich
trzytygodniowa podróż
rozpocznij naukę
die dreiwöchige Reise
zamierzony, umyślny
rozpocznij naukę
vorsätzlich
odmówić komuś dostępu
rozpocznij naukę
jemandem den Zugang verweigern
słyszeć, dowiadywac sie
rozpocznij naukę
vernehmen
samolot się rozstrzaskał
rozpocznij naukę
das Flugzeug hat zerschellt
zginąć (umrzeć)
rozpocznij naukę
ums Leben kommen
list z przyznaniem się do aktu terrorystycznego
rozpocznij naukę
der Bekennerbrief
poszlaki
rozpocznij naukę
die Anhaltspunkte
oskubać
rozpocznij naukę
abzocken
przepchnąć coś (np. myto drogowe w ustawie samorządowej)
rozpocznij naukę
bugsieren
uchwalić ustawę
rozpocznij naukę
ein Gesetz beschließen
płatny, należny
rozpocznij naukę
fällig
Myto będzie płatne także dla wohnmobilów.
rozpocznij naukę
Fällig wird die Maut auch für Wohnmobile.
gadać, paplać
rozpocznij naukę
quasseln
aplikacja mobilna
rozpocznij naukę
die Mobil-Anwendung (die mobile Anwendung)
wszyscy razem
rozpocznij naukę
allesamt
deptak handlowy
rozpocznij naukę
die Einkaufsmeile
podstawa, kręgosłup społeczeństwa informacyjnego
rozpocznij naukę
das Rückgrat der Informationsgesellschaft
w czystej formie, na wskroś
rozpocznij naukę
schlechthin
pilny, zagorzały, zapalony
rozpocznij naukę
eifrig
zamieścić gdzieś ogłoszenie
rozpocznij naukę
eine Anzeige irgendwo plazieren
Strona główna powinna być personalizowalna.
rozpocznij naukę
Die Homepage soll individualisierbar sein.
linkować do czegoś
rozpocznij naukę
auf etwas (A) verlinken
Przeglądam strony internetowe przez smartfona.
rozpocznij naukę
Ich rufe die Seiten mit meinem Smartphone auf.
dostępny do pobrania
rozpocznij naukę
abrufbar
Artykuły są natychmiast dostępne.
rozpocznij naukę
Die Artikel sind sofort abrufbar.
zgubny, tragiczny w skutkach
rozpocznij naukę
verhängnisvoll
pilny, pracowity
rozpocznij naukę
emsig
mieć wysokie obroty
rozpocznij naukę
einen hohen Umsatz machen
przychody z reklamy cyfrowej
rozpocznij naukę
die digitalen Werbeerlöse
okruch
rozpocznij naukę
das Bruchstück die Bruchstücke
wpływy z reklam
rozpocznij naukę
die Werbeeinnahme
znajdywalny w Google
rozpocznij naukę
auffindbar in Google
nabrać pewności siebie
rozpocznij naukę
an Selbstbewusstsein gewinnen
poruszyć coś
rozpocznij naukę
etwas zur Sprache bringen
odnieść zwycięstwo
rozpocznij naukę
den Sieg erringen
poświęcić komuś uwagę
rozpocznij naukę
jemandem Aufmerksamkeit schenken
udzielić wsparcia
rozpocznij naukę
die Unterstützung leisten
darzyć kogoś zaufaniem
rozpocznij naukę
jemandem Vertrauen schenken
podjąć kroki przeciw czemuś
rozpocznij naukę
Maßnahmen gegen etwas ergreifen
pójść z kimś na kompromis
rozpocznij naukę
einen Kompromiss mit jemandem schließen
uroczyście otworzyć nową szkołę
rozpocznij naukę
neue Schule einweihen
wydać uchwałę
rozpocznij naukę
ein Gesetz erlassen
wydać rozkaz
rozpocznij naukę
einen Befehl erlassen
długowieczny, trwały
rozpocznij naukę
langlebig
niesłuszna ocena
rozpocznij naukę
das Fehlurteil
trimfalny pochód
rozpocznij naukę
der Siegeszug
koniecznie, całkiem
rozpocznij naukę
durchaus
utarty, obiegowy
rozpocznij naukę
gängig
zbędny
rozpocznij naukę
überflüssig
mylne przekonanie
rozpocznij naukę
der Irrglaube
wszechobecny
rozpocznij naukę
allgegenwärtig
pracochłonny i czasochłonny
rozpocznij naukę
aufwändig
obalać hipotezę
rozpocznij naukę
die Hypothese widerlegen
niekiedy
rozpocznij naukę
zuweilen
być w stanie
rozpocznij naukę
vermögen
tymczasem
rozpocznij naukę
unterdessen
wykres słupkowy
rozpocznij naukę
das Balkendiagramm
nieupoważniony
rozpocznij naukę
unbefugt
przeważający
rozpocznij naukę
vorherrschend
wydobyć zwłoki
rozpocznij naukę
Leichen bergen
zostać znalezionym martwym
rozpocznij naukę
tot geborgen werden
wydobyć z dna zatopiony Jacht
rozpocznij naukę
eine gesunkene Jacht bergen
Ta podróż kryje wiele niebezpieczeństw.
rozpocznij naukę
Diese Reise birgt viele Gefahren.
podważać decyzję
rozpocznij naukę
eine Entscheidung in Frage stellen
byc dobrej mysli
rozpocznij naukę
voller Zuversicht sein
sprzedawczykostwo
rozpocznij naukę
die Bestechlichkeit
drobne przewinienie
rozpocznij naukę
das Kavaliersdelikt
urząd
rozpocznij naukę
die Behörde
podziękowanie
rozpocznij naukę
das Dankeschön
zezwolenie
rozpocznij naukę
die Genehmigung
pozwolenie na budowę
rozpocznij naukę
die Baugenehmigung
firma farmaceutyczna
rozpocznij naukę
die Pharmafirma
w odpowiedzi na
rozpocznij naukę
im Gegenzug zu
Fritz czuł się jak idiota.
rozpocznij naukę
Fritz ist sich wie ein Idiot vorgekommen.
Anna i Jochen unikali się (wzajemnie).
rozpocznij naukę
Anna und Jochen sind sich ausgewichen.
Jechali na siebie z dużą prędkością.
rozpocznij naukę
Sie sind sich mit großer Geschwindigkeit entgegengekommen.
przeczesać sobie włosy dłonią
rozpocznij naukę
sich durchs Haar fahren
wziąć się za łby
rozpocznij naukę
sich in die Haare fahren (geraten)
rzucić się komuś na szyję
rozpocznij naukę
jemandem um den Hals fallen
wchodzić komuś w paradę
rozpocznij naukę
jemandem in die Quere kommen
wbić komuś nóż w plecy
rozpocznij naukę
jemandem in den Rücken fallen
skalowalny
rozpocznij naukę
skalierbar
przesunięcie palcem (po ekranie)
rozpocznij naukę
der Fingerwisch
podłączyć coś do czegoś
rozpocznij naukę
etwas an etwas (Akk) koppeln
niedbały
rozpocznij naukę
lieblos
powiadomienie push
rozpocznij naukę
die Push-Meldung
odblokować (np. telefon)
rozpocznij naukę
entsperren
dotykowy
rozpocznij naukę
haptisch
zaskakujący
rozpocznij naukę
verblüffend
zaskakująco dokładny
rozpocznij naukę
verblüffend genau
przebój, sensacja
rozpocznij naukę
der Knüller
przedsiębiorstwo e-commerce
rozpocznij naukę
das E-Commerce-Unternehmen
zręczne działania marketingowe
rozpocznij naukę
die geschickten Marketingmaßnahmen
zwiększyć rozpoznawalność
rozpocznij naukę
die Bekanntheit steigern
To przyczynia się znacząco do sukcesu sprzedażowego.
rozpocznij naukę
Das beiträgt wesentlich zum Verkaufserfolg.
postawić na coś
rozpocznij naukę
auf etwas (A) setzen
w najszerszym rozumieniu
rozpocznij naukę
im weitesten Sinne
złożyć zamówienie
rozpocznij naukę
die Bestellung aufgeben
klasyczne narzędzia komunikacji
rozpocznij naukę
die klassischen Kommunikationsmaßnahmen
ogłaszać, ujawnić
rozpocznij naukę
bekannt geben
wersja odchudzona (okrojona)
rozpocznij naukę
die abgespeckte Version
utrzymywać rodzinę
rozpocznij naukę
die Familie unterhalten
Narzędziem politycznej walki był terror.
rozpocznij naukę
Das Werkzeug im politischen Kampf war der Terror.
uszczypliwy
rozpocznij naukę
bissig
gentryfikacja
rozpocznij naukę
die Gentrifizierung
przeciętnie
rozpocznij naukę
im Schnitt
z powrotem do garów
rozpocznij naukę
zurück zum Herd
podział ról w rodzinie
rozpocznij naukę
die Rollenverteilung innerhalb der Familie
forsować stary podział rół
rozpocznij naukę
die alte Rollenverteilung forcieren
wyrodna matka
rozpocznij naukę
die Rabenmutter
wyrównanie wynagrodzeń mężczyzn i kobiet
rozpocznij naukę
die Angleichung der Gehälter von Männern und Frauen
to słabo brzmi (nie mówi się tak)
rozpocznij naukę
das klingt holprig
rodzynek
rozpocznij naukę
der Hahn im Korb
mrugnięcie okiem
rozpocznij naukę
das Augenzwinkern
Pomysł chwycił.
rozpocznij naukę
Die Idee hat sich durchgesetzt.
spotkać się z krytyką
rozpocznij naukę
in die Kritik geraten
Ten pomysł spotkał się teraz z krytyką.
rozpocznij naukę
Diese Idee ist jetzt in die Kritik geraten
Badanie wykazało, że...
rozpocznij naukę
Die Untersuchung hat ergeben, dass...
generalnie rzecz biorąc, koniec koncow
rozpocznij naukę
unterm Strich
być oczywistym
rozpocznij naukę
auf der Hand liegen
Skutki są oczywiste.
rozpocznij naukę
Die Folgen liegen auf der Hand.
podjąć zawód
rozpocznij naukę
den Beruf ergreifen
przyszłościowy
rozpocznij naukę
zukunftsträchtig
podzielony ze względu na płeć (płcie)
rozpocznij naukę
getrennt nach Geschlechtern
przez dłuższy czas
rozpocznij naukę
zeitweise
rozkminiać coś
rozpocznij naukę
sich über etwas Gedanken machen
Dochodzi tam często do rękoczynów.
rozpocznij naukę
Es kommt dort oft zu einem Handgemenge.
Ten wyraz można wywieść z języka rosyjskiego.
rozpocznij naukę
Dieses Wort kann man aus dem Russischen ableiten.
On wywodzi się z rodziny emigrantów (wywodzi swoje pochodzenie z przybyszy).
rozpocznij naukę
Er leitet seine Herkunft von den Einwanderern ab.
pisać odręcznie
rozpocznij naukę
per Hand schreiben
O tym nie może być mowy!
rozpocznij naukę
Davon kann keine Rede sein!
Wówczas jeszcze nie mogło o tym być mowy (jeszcze nie istniało).
rozpocznij naukę
Damals konnte noch davon keine Rede sein.
przyczyniać się do czegoś (nominal)
rozpocznij naukę
den Beitrag zu etwas leisten
wywierać na kogoś wpływ
rozpocznij naukę
den Einfluss auf jemanden ausüben
wywierać presję na kogoś
rozpocznij naukę
den Druck auf jemanden ausüben
stwarzać podstawy ku czemuś
rozpocznij naukę
die Grundlagen für etwas schaffen
na podstawie empirycznych danych
rozpocznij naukę
auf der Grundlage empirischer Daten
mieć ogromne znaczenie dla czegoś (odgrywać ważną rolę dla czegoś)
rozpocznij naukę
die wichtige Rolle für etwas spielen
fundament, na którym spoczywają (są oparte) społeczeństwa
rozpocznij naukę
das Fundament, auf dem Gesellschaften ruhen
wbrew wszelkim oczekiwaniom
rozpocznij naukę
entgegen allen Erwartungen
Dostępne dane na to nie wskazują.
rozpocznij naukę
Die vorliegenden Daten liefern keine Hinweise darauf.
wskazywać na coś
rozpocznij naukę
den Hinweis auf etwas liefern
mieć spore znaczenie
rozpocznij naukę
von großer Relevanz sein
przy założeniu, że
rozpocznij naukę
unter der Voraussetzung, dass
coś z czegoś wyczytać
rozpocznij naukę
etwas aus etwas ablesen
według szacunków ekspertów
rozpocznij naukę
nach Schätzungen von Experten
Potrzebowała dużo czasu, żeby przekminić ten temat.
rozpocznij naukę
Sie brauchte viel Zeit, um sich mit diesem Thema auseinanderzusetzen.
przymykać na coś oko
rozpocznij naukę
das Auge bei etwas zudrehen
mieć na kogoś oko
rozpocznij naukę
das Auge auf jemanden haben
być w stanie coś zrobić
rozpocznij naukę
in der Lage sein etw zu tun
robić sobie z kogoś jaja
rozpocznij naukę
jemanden auf den Arm nehmen
wychodzić z założenia, że
rozpocznij naukę
von der Annahme ausgehen, dass
Mam do Pana pytanie.
rozpocznij naukę
Ich habe eine Frage an Sie.
poważnie?
rozpocznij naukę
im Ernst?
był nią zafascynowany
rozpocznij naukę
er war von ihr gefesselt
zdjąć sumę z konta (via Lastschrift)
rozpocznij naukę
den Betrag von dem Konto abbuchen
przelać kasę na konto
rozpocznij naukę
Geld auf ein Konto überweisen
z jakiegoś powodu mieć wyrzuty sumienia
rozpocznij naukę
wegen etwas ein schlechtes Gewissen haben
Uczniowie tym razem wypadli lepiej na egzaminie.
rozpocznij naukę
Die Schüler haben diesmal besser bei der Prüfung abgeschnitten.
znajdować się w centrum uwagi
rozpocznij naukę
im Rampenlicht stehen
umieścić kogoś w centrum uwagi
rozpocznij naukę
jemanden ins Rempenlicht rücken
uczynić coś istotą dyskusji
rozpocznij naukę
etwas in den Mittelpunkt rücken
tłumnie
rozpocznij naukę
in Scharen
troszczyć się o coś
rozpocznij naukę
sich um etwas scheren
odwrócić się od kogoś (odwórcić się do kogoś tyłem)
rozpocznij naukę
sich von jemandem abwenden
pokusić się na zrobienie czegoś (nominal)
rozpocznij naukę
in Versuchung geraten etwas zu tun
Jest z nim źle.
rozpocznij naukę
Es steht schlecht um ihn.
Jak jest z jego kandydaturą?
rozpocznij naukę
Wie steht es um seine Kandidatur?
przymykać na coś oko
rozpocznij naukę
die Augen vor etwas verschließen
nie dostrzegać problemu
rozpocznij naukę
die Augen von dem Problem verschließen
kliknąć w coś niechcący (pośliznąć się na myszce od kompa)
rozpocznij naukę
auf der Computermaus abrutschen
patrzeć w przyszłość (jutro)
rozpocznij naukę
ins Morgen blicken
wziąć coś w posiadanie
rozpocznij naukę
von etwas Besitz ergreifen
Technologia wzięła w posiadanie dzień powszedni.
rozpocznij naukę
Technik hat vom Alltag Besitz ergriffen.
dostęp do
rozpocznij naukę
der Zugriff auf etwas (Akk)
zostać zdyskredytowanym
rozpocznij naukę
in Misskredit geraten
uczestniczyć w czymś
rozpocznij naukę
an etwas (Dat) teilhaben
znajdować rozrywkę w czymś
rozpocznij naukę
die Zerstreuung in etwas (Dat) finden
bombardować kogoś informacjami
rozpocznij naukę
auf jemanden mit Informationen einprasseln
zasypywać kogoś spamem
rozpocznij naukę
auf jemanden mit Spam einprasseln
urazić kogoś
rozpocznij naukę
jemanden vor den Kopf stoßen
spychać kogoś na margines
rozpocznij naukę
jemanden ins Abseits stellen
spełznąć na niczym
rozpocznij naukę
auf der Strecke bleiben
Jego dobre zamiary spełzły na niczym.
rozpocznij naukę
Seine gute Vorsätze sind auf der Strecke geblieben.
przedłożyć coś do podpisu
rozpocznij naukę
etwas zur Unterschrift vorlegen
przesyłać coś w załączeniu
rozpocznij naukę
etwas als Anlage übersenden
Minęliśmy sklep.
rozpocznij naukę
Wir sind an dem Geschäft vorüber (vorbei).
Potym nietrudno można poznać, że...
rozpocznij naukę
Daran kann man unschwer erkennen, dass...
po półtora roku
rozpocznij naukę
nach anderthalb Jahren
wprowadzić coś na rynek
rozpocznij naukę
etwas auf den Markt bringen
zapytać kogoś o zdanie
rozpocznij naukę
jemanden nach seiner Meinung befragen
rozmyślać o czymś
rozpocznij naukę
über etwas nachdenken
zyskiwać czyjąś aprobatę
rozpocznij naukę
bei jemandem Anklang finden
Goethe pisze, że...
rozpocznij naukę
bei Goethe heißt es, dass...
Hotele pustoszeją, gdy mija sezon.
rozpocznij naukę
Die Hotels verwaisen, wenn die Saison vorüber (vorbei) ist.
Śródmieście jest opustoszałe.
rozpocznij naukę
Die Innenstadt ist verwaist.
sierota
rozpocznij naukę
die Waise
schnąć
rozpocznij naukę
trocknen
suszyć sobie włosy
rozpocznij naukę
sich die Haare trocknen
przeistoczyć się w bagno
rozpocznij naukę
versumpfen (ist)
bagno
rozpocznij naukę
der Sumpf
On nisko upadł (moralnie).
rozpocznij naukę
Er ist versumpft.
czuć się osłabionym
rozpocznij naukę
sich matt fühlen
słabnąć
rozpocznij naukę
ermatten (ist)
Po 5 km osłabłam.
rozpocznij naukę
Nach 5 km bin ich ermattet.
ślepnąć
rozpocznij naukę
erblinden (ist)
zachorować na coś
rozpocznij naukę
an etwas (D) erkranken
obwisły, zwiotczały
rozpocznij naukę
schlaff
słaby uścisk dłoni
rozpocznij naukę
ein schlaffer Händedruck
zwiotczeć
rozpocznij naukę
erschlaffen (ist)
zwęglić się
rozpocznij naukę
verkohlen (ist)
niszczeć, podpadać w ruinę
rozpocznij naukę
verkommen (ist)
Stary dom popadł w zupełną ruinę.
rozpocznij naukę
Das alte Haus ist völlig verkommen.
skończyć jako pijak
rozpocznij naukę
zum Säufer verkommen
Mleko się zepsuło.
rozpocznij naukę
Milch ist verkommen.
odruchowa reakcja
rozpocznij naukę
die reflexhafte Reaktion
Tego naturalnie nie wiedziałem.
rozpocznij naukę
Das wusste ich freilich nicht.
Pokonałam swojego wewnętrznego lenia.
rozpocznij naukę
Ich habe meinen innteren Schweinehund überwunden.
Przesyłka została dostarczona.
rozpocznij naukę
Die Sendung wurde ausgeliefert.
dostarczać
rozpocznij naukę
ausliefern
włączyć turbo (przyspieszyć)
rozpocznij naukę
den Turbo zünden
żegnać się z kimś
rozpocznij naukę
jemandem Lebewohl sagen
Wyszło nam coś całkiem nowego.
rozpocznij naukę
Etwas ganz Neues ist uns herausgekommen.
zagłębienie się (w temacie)
rozpocznij naukę
der Tiefgang
Teraz dość już gadania.
rozpocznij naukę
Nun genug der langen Worte.
Oddajemy głos (scenę) nowemu wydaniu.
rozpocznij naukę
Bühne frei für die neue Ausgabe.
Urząd Ochrony Konkurencji (w Niemczech)
rozpocznij naukę
das Bundeskartelamt
ładunek wybuchowy
rozpocznij naukę
der Sprengsatz
osoba pociągająca za sznurki
rozpocznij naukę
der Drahtzieher
przyznanie obywatelstwa
rozpocznij naukę
die Einbürgerung
zgodny z prawem, legalny
rozpocznij naukę
rechtmäßig
zwalić na kogoś odpowiedzialność
rozpocznij naukę
die Verantwortung auf jemanden abwälzen
grzywna
rozpocznij naukę
das Bußgeld
rozliczenie podatku
rozpocznij naukę
die Veranlagung
zeznanie podatkowe
rozpocznij naukę
die Steuererklärung
śledczy
rozpocznij naukę
der Fahnder
Potrącenie podatku od wynagrodzenia zostało oparte o:
rozpocznij naukę
Dem Lohnsteuerabzug wurde zugrunde gelegt:
Na jakich danych opierasz swoje obliczenie?
rozpocznij naukę
Welche Daten legst du deiner Berechnung zugrunde?
Podstawą do aresztowania były zeznania świadków.
rozpocznij naukę
Die Zeugenaussage wurde der Verhaftung zugrunde gelegt.
przyjąć coś za podstawę czegoś
rozpocznij naukę
etwas etwas (Dat) zugrunde legen
do piątego lipca włącznie
rozpocznij naukę
bis zum fünften Juli einschließlich
pobory w naturze, świadczenia rzeczowe
rozpocznij naukę
die Sachbezüge
potrącić podatek
rozpocznij naukę
die Steuer einbehalten
opodatkować
rozpocznij naukę
besteuern
korporacja
rozpocznij naukę
die Körperschaft
bieżący
rozpocznij naukę
laufend
w bieżącym roku
rozpocznij naukę
im laufenden Jahr
nieopodatkowany
rozpocznij naukę
steuerfrei
dochody
rozpocznij naukę
die Bezüge
kwota do zapłaty
rozpocznij naukę
der Betrag
Amerykanie
rozpocznij naukę
die Amis
przyspieszyć
rozpocznij naukę
beschleunigen
docenić
rozpocznij naukę
würdigen
bezzałogowy
rozpocznij naukę
unbemannt
odwołać się od decyzji urzędowej (wystąpić przeciwko decyzji urzędowej)
rozpocznij naukę
gegen die behördliche Entscheidung vorgehen
złożyć odwołanie (na W)
rozpocznij naukę
Widerspruch einlegen
wnosić zastrzeżenia wobec czegoś
rozpocznij naukę
gegen etwas den Einwand erheben
odwołanie (pismo)
rozpocznij naukę
das Widerspruchschreiben
prawomocny
rozpocznij naukę
bestandskräftig
orzeczenie o karze grzywny
rozpocznij naukę
der Bußgeldbescheid
mandat wciśnięty za wycieraczkę
rozpocznij naukę
das Knöllchen
złożyć odwołanie (na E)
rozpocznij naukę
Einspruch einlegen
zaskarżalny (np. dokument mający braki formalne)
rozpocznij naukę
anfechtbar
To orzeczenie o karze grzywny ma braki formalne.
rozpocznij naukę
Dieser Bußgeldbescheid ist anfechtbar.
zdjęcie z fotoradaru
rozpocznij naukę
das Blitzerfoto
fotoradar
rozpocznij naukę
das Blitzgerät
oddzwonić do kogoś
rozpocznij naukę
jemanden zurückrufen
zmienić kurs, kierunek
rozpocznij naukę
den anderen Kurs einschlagen
obrać trudniejsze kierunki (wziąć trudniejsze zadania)
rozpocznij naukę
die mutigeren Wege einschlagen
W gazecie jest napisane, że...
rozpocznij naukę
in der Zeitung heißt es, dass...
Mówi się, że..., podobno
rozpocznij naukę
Es heißt, dass...
jak mówiono
rozpocznij naukę
..., so hieß es,...
cegła
rozpocznij naukę
der Ziegel
rozwój biznesu
rozpocznij naukę
die Geschäftsentwicklung
wgniecenie
rozpocznij naukę
die Delle
spowodować wgniecenie w karoserii
rozpocznij naukę
die Dellen in die Karosserie hauen
nienaruszony
rozpocznij naukę
intakt
zapewniać
rozpocznij naukę
etwas sicherstellen
ultradźwięk
rozpocznij naukę
der Ultraschall
wybić z właściwej ścieżki
rozpocznij naukę
etwas aus der Spur bringen
Mały błąd może wybić postęp z właściwej ścieżki.
rozpocznij naukę
Ein winziger Fehler kann den Fortschritt aus der Spur bringen.
jedna setna
rozpocznij naukę
ein Hundertsel
poziom morza
rozpocznij naukę
das Normalnull
osoba postronna, osoba trzecia
rozpocznij naukę
der Außenstehende
ograniczać, przykręcać kurek
rozpocznij naukę
drosseln
skręcić ogrzewanie
rozpocznij naukę
die Heizung drosseln
nie dać się zniechęcić
rozpocznij naukę
sich nicht entmutigen lassen
zniechęcający, demotywujący
rozpocznij naukę
entmutigend
startować (samolot)
rozpocznij naukę
abheben
rozbudzać czyjś apetyt na coś
rozpocznij naukę
jemandem etwas schmackhaft machen
rozbudzić wśród ludzi apetyt na zalety Internetu
rozpocznij naukę
Menschen die Vorteile des Internets schmackhaft machen
uchodzi z kogoś powietrze (traci zapał)
rozpocznij naukę
jemandem geht die Luft aus
klient (adwokata)
rozpocznij naukę
der Mandant
płacić od czegoś podatek
rozpocznij naukę
etwas versteuern
ogólna zasada
rozpocznij naukę
die Faustregel
odprawa (przy zwolnieniu z pracy)
rozpocznij naukę
die Abfindung
załącznik
rozpocznij naukę
die Anlage
dostarczyć coś później
rozpocznij naukę
etwas nachreichen
porozumienie, umowa
rozpocznij naukę
das Abkommen
wynagrodzenie
rozpocznij naukę
die Vergütung
antykoncepcja
rozpocznij naukę
die Verhütung
tkanka
rozpocznij naukę
das Gewebe
przerzut (raka)
rozpocznij naukę
die Metastase
naczynie (krwionośne)
rozpocznij naukę
das Gefäß
aorta
rozpocznij naukę
die Bauchschlagader
pęcherzyk żółciowy
rozpocznij naukę
die Gallenblase
trzustka
rozpocznij naukę
die Bauchspeicheldrüse
gruczoł
rozpocznij naukę
die Drüse
śledziona
rozpocznij naukę
die Milz
pęcherz moczowy
rozpocznij naukę
die Harnblase
węzeł chłonny
rozpocznij naukę
der Lymphknoten
guz (np. nowotworowy)
rozpocznij naukę
die Geschwulst
jajnik
rozpocznij naukę
der Eierstock
grasować
rozpocznij naukę
sein Unwesen treiben
nic nie wskórać
rozpocznij naukę
nicht ausrichten
dostać gęsiej skórki
rozpocznij naukę
eine Gänsehaut bekommen
pasemka
rozpocznij naukę
die Strähnchen
wziąć coś pod uwagę
rozpocznij naukę
etwas berücksichtigen
podejrzany
rozpocznij naukę
dubios
zajście, incydent
rozpocznij naukę
der Vorfall
spełnić warunek
rozpocznij naukę
die Bedingung einhalten
Co się tyczy czegoś,...
rozpocznij naukę
Was etwas (A) anbetrifft,...
pozostawić coś w czyiś rękach
rozpocznij naukę
jemandem etwas überlassen
porodówka
rozpocznij naukę
der Kreißsaal
urodzić
rozpocznij naukę
entbinden
szyfrowanie
rozpocznij naukę
die Verschlüsselung
welon
rozpocznij naukę
der Schleier
działalność gospodarcza
rozpocznij naukę
der Gewerbebetrieb
zdobyć doświadczenie
rozpocznij naukę
die Erfahrung erwerben
przydział, skierowanie do pracy
rozpocznij naukę
die Zuweisung
przespać się z czymś
rozpocznij naukę
etwas überschlafen
Proszę się z tym przespać i dać mi znać.
rozpocznij naukę
Schlafen Sie das über und lassen Sie mich wissen.
na tle tych wydarzeń
rozpocznij naukę
vor dem Hintergrund dieser Ereignisse
kpić z kogoś
rozpocznij naukę
jemanden hänseln
upewnić się, czy...
rozpocznij naukę
sich vergewissern, ob...
Sprawdzę, co da się zrobić.
rozpocznij naukę
Ich werde mal sehen, was wir da machen können.
tak szybko jak to możliwe
rozpocznij naukę
so bald wie möglich
Oddzwonię do Pana tak szybko jak to możliwe.
rozpocznij naukę
Ich rufe Sie so bald wie möglich zurück.
Zobaczymy, co da się zrobić.
rozpocznij naukę
Mal sehen, was sich machen lässt.
urazić kogoś
rozpocznij naukę
jemanden kränken
przekazać coś komuś (informację)
rozpocznij naukę
jemandem etwas zukommen lassen
wziąć zakładników
rozpocznij naukę
die Geiselnahme
współsprawca
rozpocznij naukę
die Komplize
niespodziewanie
rozpocznij naukę
unversehens
nieodzowny
rozpocznij naukę
unverzichtbar
nic nie rozumieć
rozpocznij naukę
nur Bahnhof verstehen
schronienie, azyl
rozpocznij naukę
das Auffangbecken
obława policyjna
rozpocznij naukę
die Razzia
strategiczne pozycjonowanie
rozpocznij naukę
die strategische Positionierung
rynek docelowy
rozpocznij naukę
der Zielmarkt
na rynkach docelowych
rozpocznij naukę
auf den Zielmärkten
zorientowany na osiągnięcie celu
rozpocznij naukę
zielgerichtet
długotrwały, długofalowy
rozpocznij naukę
nachhaltig
implementacja
rozpocznij naukę
die Implementierung
doświadczenie w sprzedaży
rozpocznij naukę
die Vertriebserfahrung
wydatny, ewidentny talent
rozpocznij naukę
der ausgeprägte Talent
ciągłe dokształcanie
rozpocznij naukę
die kontinuerliche Weiterblidung
dystrybuować towary
rozpocznij naukę
die Produkte vertreiben
lekkie pióro
rozpocznij naukę
die flotte Schreibe
olśniewający
rozpocznij naukę
blendend
wyglądać olśniewająco
rozpocznij naukę
blendend aussehen
śnieżnobiały
rozpocznij naukę
blendend weiß
dalece zbagatelizowany
rozpocznij naukę
weit untertrieben
Nie bądź taki skromny!
rozpocznij naukę
Untertreib nicht schon wieder!
kryterium
rozpocznij naukę
der Maßstab
rozkoszować się triumfem
rozpocznij naukę
den Triumph auskosten
świadectwo udziałowe
rozpocznij naukę
der Anteilschein
skompromitować się
rozpocznij naukę
sich blamieren
gafa
rozpocznij naukę
die Panne
kluczowa grupa
rozpocznij naukę
die Kerngruppe
dominujący na rynku
rozpocznij naukę
marktbeherrschend
dominująca na rynku wyszukiwarka
rozpocznij naukę
die marktbeherrschende Suchmaschine
zwiotczały
rozpocznij naukę
schlaff
zwiotczeć
rozpocznij naukę
erschlaffen
Wiotkie są mięśnie, które zwiotczały.
rozpocznij naukę
Schlaff sind die Muskeln, die erschlafft sind.
blady
rozpocznij naukę
blass
wyblakłe wspomnienia
rozpocznij naukę
die blassen Erinnerungen
zepsuty (o jedzeniu)
rozpocznij naukę
zepsuty (o jedzeniu) po niemiecku
faul
szarzeć
rozpocznij naukę
ergrauen
wyblaknąć
rozpocznij naukę
verblassen
zepsuć się 2 (o jedzeniu)
rozpocznij naukę
verfaulen
zepsuć się 1 (o jedzeniu)
rozpocznij naukę
verderben
Komuś kończy się cierpliwość.
rozpocznij naukę
Jemandem reißt die Geduld.
popaść w znużenie
rozpocznij naukę
ermüden
szopa
rozpocznij naukę
der Schuppen
pożar wybucha
rozpocznij naukę
das Feuer bricht aus
spłonąć aż po fundamenty
rozpocznij naukę
bis auf die Grundmauern niederbrennen
stać w płomieniach
rozpocznij naukę
abbrennen
gęsty dym
rozpocznij naukę
der Qualm
Co się stało? (złego)
rozpocznij naukę
Was ist vorgefallen?
Coś kogoś spotkało. (złego)
rozpocznij naukę
Etwas ist jemandem widerfahren.
zwerbować kogoś
rozpocznij naukę
jemanden anheuern
coś diabli wzięli, coś przepadło
rozpocznij naukę
etwas ist futsch
przełożyć coś na następny tydzień
rozpocznij naukę
etwas auf die nächste Woche verschieben
przytrafić się komuś (na Z)
rozpocznij naukę
jemandem zustoßen
Boję się, że coś mu się przytrafi.
rozpocznij naukę
Ich habe Angst, dass ihm etwas zustößt.
Dziecku się miejmy nadzieję nic złego nie stało.
rozpocznij naukę
Dem Kind ist hoffentlich nichts Schlimmes zugestoßen.
w razie, gdyby mi się coś przytrafiło...
rozpocznij naukę
für den Fall, dass mir etwas zustößt...
coś kogoś spotyka (niedobrego)
rozpocznij naukę
etwas widerfährt jemandem
Spotkało go coś dziwnego.
rozpocznij naukę
Ihm ist etwas Seltsames widerfahren.
Tą biedną kobietę spotkało wiele cierpienia.
rozpocznij naukę
Dieser armen Frau ist viel Leid widerfahren.
Komuś zdarza się pomyłka.
rozpocznij naukę
Jemandem unterläuft ein Irrtum.
Chirurgowi zdarzył się błąd.
rozpocznij naukę
Dem Chirurgen ist ein Fehler unterlaufen.
przebiegać
rozpocznij naukę
verlaufen
Jak przebiegła operacja?
rozpocznij naukę
Wie ist die Operation verlaufen?
przebiec, odbyć się zgodnie z planem
rozpocznij naukę
wie geplant verlaufen
nie dojść do skutku
rozpocznij naukę
unterbleiben
Rzecz nie doszła do skutku.
rozpocznij naukę
Die Sache ist unterblieben.
Wystąpił błąd.
rozpocznij naukę
Ein Fehler ist aufgetreten.
Stara fabryka się zawaliła.
rozpocznij naukę
Die alte Fabrik ist verfallen.
Mojemu biletowi skończyła się ważność.
rozpocznij naukę
Meine Fahrkarte ist verfallen.
Stary dom popadł w całkowitą ruinę.
rozpocznij naukę
Das alte Haus ist völlig verkommen.
Zszedł na psy.
rozpocznij naukę
Er ist verkommen.
nastąpić (czasownik rozdzielniezłożony)
rozpocznij naukę
eintreten
Podczas operacji wystąpiły komplikacje.
rozpocznij naukę
Während der Operation sind Komplikationen aufgetreten.
Śmierć pacjenta nastąpiła krótko po operacji.
rozpocznij naukę
Der Tod des Patienten ist kurz nach der Operation eingetreten.
Nie nastąpiła jeszcze poprawa.
rozpocznij naukę
Es ist noch keine Besserung eingetreten.
nastąpić po czymś (czasownik prosty)
rozpocznij naukę
erfolgen auf (A) etwas
Po jego pukaniu nie nastąpiła żadna odpowiedź.
rozpocznij naukę
Auf sein Klopfen ist keine Antwort erfolgt.
To mu się zupełnie nie udało.
rozpocznij naukę
Das ist ihm völlig misslungen.
powieść się
rozpocznij naukę
glücken
nie powieść się
rozpocznij naukę
missglücken
Plan się nie powiódł.
rozpocznij naukę
Der Plan ist missglückt.
Operacja się powiodła.
rozpocznij naukę
Die Operation ist geglückt.
Ciasto mi się nie udało.
rozpocznij naukę
Der Kuchen ist mir missraten.
wpaść w tarapaty
rozpocznij naukę
in Not geraten
popaść w kłopoty
rozpocznij naukę
in Schwierigkeiten geraten
znaleźć się w kręgu podejrzeń
rozpocznij naukę
in Verdacht geraten
w ekspresowym tempie
rozpocznij naukę
in raschen Schritten
mieć coś z tyłu głowy
rozpocznij naukę
etwas auf dem Schirm haben
odpowiedzialny za coś, zajmujący się czymś
rozpocznij naukę
zuständig für etwas
Z tego punktu widzenia jest to super ciekawe.
rozpocznij naukę
Von daher ist das super interessant.
W razie pytań zwracajcie się do mnie.
rozpocznij naukę
Bei Fragen wendet euch gerne an mich.
Mogę się tym zająć tylko na boku.
rozpocznij naukę
Ich kann mich nur am Rande damit beschäftigen.
na marginesie
rozpocznij naukę
am Rande
Ten projekt jest w toku.
rozpocznij naukę
Dieses Projekt ist am Laufen.
Zmywarka jest na chodzie.
rozpocznij naukę
Die Spülmaschine ist gerade am Laufen.
On nie jest w to zamieszany.
rozpocznij naukę
Er ist darin nicht involviert.
uwikłać kogoś w coś
rozpocznij naukę
involvieren jemanden in etwas (A)
Chciałabym zostać wciągnięta w procesy podejmowania decyzji.
rozpocznij naukę
Ich möchte in Entscheidungsprozesse involviert werden.
poszukiwać mieszkania
rozpocznij naukę
auf der Suche nach einer Wohnung sein
Poszukuję tego zdjęcia.
rozpocznij naukę
Ich bin auf der Suche nach diesem Foto.
Ledwo nam się to udało.
rozpocznij naukę
Mit Mühe und Not haben wir es noch geschafft.
niepojęty
rozpocznij naukę
unfassbar
piękny nie do pojęcia
rozpocznij naukę
unfassbar schön
kurier
rozpocznij naukę
der Kurier
kurier rowerowy
rozpocznij naukę
der Fahrradkurier
dorobić klucz
rozpocznij naukę
einen Schlüssel nachmachen lassen
Jestem w drodze do...
rozpocznij naukę
Ich bin auf dem Weg zu...
Nie ma go dzisiaj w biurze.
rozpocznij naukę
Er ist heute leider nicht im Haus.
Nie ma jej niestety przy biurku.
rozpocznij naukę
Sie ist leider nicht am Platz.
rozbudzać ciekawość czegoś
rozpocznij naukę
Interesse für etwas wecken
wzbudzać ochotę na coś
rozpocznij naukę
Lust auf etwas machen
zgaga
rozpocznij naukę
das Sodbrennen
Odbija mi się.
rozpocznij naukę
Es stößt mir auf.
Bulgocze mi w żołądku.
rozpocznij naukę
Es gluckert mir im Magen.
zespół jelita wrażliwego
rozpocznij naukę
das Reizdarmsyndrom
tabletki antykoncepcyjne
rozpocznij naukę
die Pillen
wymiotować
rozpocznij naukę
sich übergeben
wrzód
rozpocznij naukę
das Geschwür
dwunastnica
rozpocznij naukę
der Zwölffingerdarm
pasożyt
rozpocznij naukę
der Parasit
wzdęcie
rozpocznij naukę
die Blähung
zaparcie
rozpocznij naukę
die Verstopfung
Wyjeżdżasz (z miasta)?
rozpocznij naukę
Fährst du weg?
mieć sporo na głowie
rozpocznij naukę
sehr viel auf dem Tisch haben
Cześć moje wspaniałe!
rozpocznij naukę
Hallo ihr Tollsten!
Projekt nabiera kształtów w ekspresowym tempie.
rozpocznij naukę
Das Projekt nimmt in raschen Schritten Form an.
nabierać kształtów
rozpocznij naukę
Form annehmen
Spróbuję to krótko zebrać do kupy.
rozpocznij naukę
Ich versuch es mal kurz und knapp zusammenzufassen.
biznes (potocznie)
rozpocznij naukę
die Bude
norweski biznes zajmujący się transformacją
rozpocznij naukę
die norwegische Transformationsbude
Policja zamknęła mu biznes.
rozpocznij naukę
Die Polizei hat ihm die Bude zugemacht.
frazes
rozpocznij naukę
die Floskel
przyjąć rolę
rozpocznij naukę
eine Rolle einnehmen
To jeszcze nie jest jasne, którą rolę przyjmiemy.
rozpocznij naukę
Das ist noch unklar, welche Rolle wir einnehmen.
Serdeczne gratulacje!
rozpocznij naukę
Herzlichen Glückwunsch!
ewentualnie
rozpocznij naukę
gegebenenfalls
Czy przeszkadzałoby to Panu, gdybyśmy dalej rozmawiali po angielsku?
rozpocznij naukę
Macht es Ihnen etwas aus, wenn wir in Englisch weitersprechen?
To mi nie przeszkadza.
rozpocznij naukę
Das macht mir nichts aus.
dział sprzedaży
rozpocznij naukę
die Vertriebsabteilung
wyczucie, takt
rozpocznij naukę
das Fingerspitzengefühl
nieprzypadkowo
rozpocznij naukę
nicht von ungefähr
Określenie "Gehaltspoker" nie bierze się znikąd.
rozpocznij naukę
Der Begriff „Gehaltspoker" kommt nicht von ungefähr.
coś nie bierze się znikąd
rozpocznij naukę
etwas kommt nicht von ungefähr
Ankiety przeprowadzone wśród HR managerów wykazały, że...
rozpocznij naukę
Umfragen bei HR-Managern haben ergeben, dass...
uzbiera się (np. złotówka do złotówki).
rozpocznij naukę
es läppert sich
Ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka.
rozpocznij naukę
Kleinvieh macht auch Mist.
To nie było usłane różami.
rozpocznij naukę
Das war kein Zuckerschlecken.
zwięzły, trafny
rozpocznij naukę
prägnant
czekać w blokach startowych
rozpocznij naukę
in den Startlöchern sitzen
traktować kogoś w specjalny sposób (idiom)
rozpocznij naukę
jemandem eine Extrawurst braten
być traktowanym w szczególny sposób (idiom)
rozpocznij naukę
eine Extrawurst kriegen
okablować kogoś (czyli doczepić mu headset z mikrofonem)
rozpocznij naukę
jemanden verkabeln
Nadszedł ten moment.
rozpocznij naukę
Es ist soweit.
przyspieszyć coś
rozpocznij naukę
etwas beschleunigen
uzyskać informację
rozpocznij naukę
eine Auskunft einholen
To trąci trochę myszką.
rozpocznij naukę
Es liegt ein wenig Staub darauf.
poradnik dobrych manier
rozpocznij naukę
der Knigge
nad ranem
rozpocznij naukę
gegen Morgen
punktualny co do minuty
rozpocznij naukę
pünktlich auf die Minute
Zajęliśmy jasne stanowisko, że...
rozpocznij naukę
Wir haben ganz klar Stellung bezogen, dass...
Ciężko u mnie z czasem.
rozpocznij naukę
Ich bin knapp mit der Zeit.
obiecujący
rozpocznij naukę
zielführend
Obecna regulacja nie jest obiecująca.
rozpocznij naukę
Die derzeitige Regulierung ist nicht zielführend.
doszlifować artykuł
rozpocznij naukę
dem Artikel den letzten Schliff geben
wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem
rozpocznij naukę
die Zweckentfremdung
doprowadzić do wyjaśnienia
rozpocznij naukę
eine Klärung herbeiführen
doprowadzić so kompromisu
rozpocznij naukę
einen Kompromiss herbeiführen
być w powijakach
rozpocznij naukę
noch in den Kinderschuhen stecken
dziwaczny
rozpocznij naukę
skurill
przyznać pozwolenie
rozpocznij naukę
eine Genehmigung erteilen
zdolność kredytowa, wypłacalność
rozpocznij naukę
die Bonität
podchwytliwe pytanie
rozpocznij naukę
die Fangfrage
tricky
rozpocznij naukę
trickreich
To mnie zagrzewa (dodaje mi zapału).
rozpocznij naukę
Das befeuert mich.
zrozumiały
rozpocznij naukę
nachvollziehbar
siać zgorszenie
rozpocznij naukę
die Empörung stiften
wywoływać u kogoś zgorszenie
rozpocznij naukę
bei jemandem Anstoß erregen
wywoływać u kogoś mieszane uczucia
rozpocznij naukę
bei jemandem gemischte Gefühle erregen
wywołać skandal
rozpocznij naukę
einen Skandal auslösen
ciekawy
rozpocznij naukę
aufschlussreich
wyrostek, łobuz
rozpocznij naukę
der Bursche
Podróż trwa dwie godziny, o ile nie ma korka.
rozpocznij naukę
Die Fahrt dauert 2 Stunden, sofern es keinen Stau gibt.
Daję Ci teraz wolne.
rozpocznij naukę
Ich löse dich jetzt.
rozmontować coś, rozłożyć na czynniki pierwsze (np. Espressokanne)
rozpocznij naukę
etwas auseinander nehmen
odstawić [oder odsunąć] coś/kogoś na boczny tor
rozpocznij naukę
etw/jdn aufs Abstellgleis schieben
odstawić [oder odsunąć] coś/kogoś na boczny tor
rozpocznij naukę
etw/jdn aufs Abstellgleis schieben
odstawić [oder odsunąć] coś/kogoś na boczny tor
rozpocznij naukę
etw/jdn aufs Abstellgleis schieben
rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
rozpocznij naukę
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
przedmiot m przy zmarłym
rozpocznij naukę
die Grabbeigabe
niechlubny
rozpocznij naukę
unrümlich

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.