L43

 0    168 fiszek    kupiecmateusz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
źle zrozumieć
rozpocznij naukę
etwas in den falschen Hals kriegen
lekceważyć coś
rozpocznij naukę
etwas auf die leichte Schulter nehmen
grać na zwłokę
rozpocznij naukę
etwas auf die lange Bank schieben
przeżyć koszmar
rozpocznij naukę
sein blaues Wunder erleben
rozpowiadać
rozpocznij naukę
etwas an die große Glocke hängen
zejść na złą drogę
rozpocznij naukę
auf die schiefe Bahn geraten
zrobić coś na co nie ma się ochoty
rozpocznij naukę
in den sauren Apfel beißen müssen
robić dobrą minę do złej gry
rozpocznij naukę
eine gute Mine zum bösen Spiel machen
nie mieć pojęcia
rozpocznij naukę
keinen blaßen Dunst haben
pilnować swoich spraw
rozpocznij naukę
vor der eigenen Tür kehren
użyć gruntownego środka
rozpocznij naukę
mit eisernen Besen kehren
jak ktoś niczego nie ma to nie zbiednieje
rozpocznij naukę
einem nachten Mann kann man nicht in die Tasche greifen
do grobu niczego się nie zabierze
rozpocznij naukę
das letzte Hemd hat keine Taschen
robić coś co jest już zrobione
rozpocznij naukę
offene Tür einrennen
powiedzieć swoje zdanie
rozpocznij naukę
reinen Tisch machen
obchodzić się jak z jajkiem
rozpocznij naukę
jemanden wie ein rohes Ei behandeln
zapewnić sobie profity
rozpocznij naukę
sein Schäfchen ins trockene bringen
brać życie garściami
rozpocznij naukę
das Leben in vollen Zügen genießen
prać brudne brudy
rozpocznij naukę
schmützige Wäsche waschen
zarabiać majątki
rozpocznij naukę
sich eine goldene Nase verdienen
odkładać pieniądze
rozpocznij naukę
Geld auf die hohe Kante legen
odpłacić się tym samym
rozpocznij naukę
Gleiches mit gleichem vergelten
nie zostawić suchej nitki
rozpocznij naukę
kein gutes Haar an jemandem lassen
ni tak ni siak
rozpocznij naukę
nichts Halbes und nichts Ganzes
ujść cało
rozpocznij naukę
mit heiler Haut davonkommen
poświęcić się jakieś sprawie
rozpocznij naukę
ein heißes Eisen anfassen
nie odnosić sukcesów
rozpocznij naukę
auf keinen grünen Zweig kommen
stroić się w cudze piórka
rozpocznij naukę
sich mit fremden Federn schmücken
kręcić i kombinować
rozpocznij naukę
drehen und wenden
krótko i zwięźle
rozpocznij naukę
kurz und bundig
dużo kosztować
rozpocznij naukę
Kopf und Kragen kosten
po uszy
rozpocznij naukę
Hals über Kopf
w radości i smutku
rozpocznij naukę
in Freud und Leid
ze słusznością
rozpocznij naukę
mit Fug und Recht
krok w krok
rozpocznij naukę
Schritt und Tritt
z uporem
rozpocznij naukę
steif und fest
wielokrotne kłamstwo
rozpocznij naukę
erstunken und erlogen
zupełnie
rozpocznij naukę
ganz und gar
jeśli o mnie chodzi
rozpocznij naukę
tun und lassen
coś komuś weszło w krew
rozpocznij naukę
etw ist jdm in Fleisch und Blut übergegangen
od czasu do czasu
rozpocznij naukę
dann und wann
pod dostatkiem
rozpocznij naukę
in Hülle und Fühle
w każdą pogodę
rozpocznij naukę
bei jedem Wind und Wetter
byliśmy gotowi
rozpocznij naukę
drauf und dran
pozdrowienia i całusy
rozpocznij naukę
Gruß und Kuss
całkowicie
rozpocznij naukę
Stumpf und Stiel
połamania nóg
rozpocznij naukę
Hals-und Bein
z kretesem
rozpocznij naukę
mit Pauken und Trompeten
krzyczeliśmy jak głupi
rozpocznij naukę
schrien uns dumm und dämlich
każdego, różnego rodzaju
rozpocznij naukę
Hinz und Kunz
tylko i wyłącznie
rozpocznij naukę
einzig und allein
mieć ręce i nogi
rozpocznij naukę
Hand und Fuß
wykończony
rozpocznij naukę
fix und fertig
nazywać rzeczy po imieniu
rozpocznij naukę
Ross und Reiter
wszystko jedno
rozpocznij naukę
gehupft wie gesprungen
bez reszty
rozpocznij naukę
mit Haut und Haaren
mieć rangę
rozpocznij naukę
Rang und Namen haben
chaos
rozpocznij naukę
drunter und drüber
na pół zaufaniu
rozpocznij naukę
Treu und Glauben
rzetelnie
rozpocznij naukę
schlecht und recht
niekiedy
rozpocznij naukę
ab und an
w każdym zakątku
rozpocznij naukę
an allen Ecken und Enden
na miejscu
rozpocznij naukę
an Ort und Stelle
z lękiem, obawą
rozpocznij naukę
Angst und Bange
w ten sposób
rozpocznij naukę
auf diese Art und Weise
co do grosza
rozpocznij naukę
auf Heller und Pfennig
raptownie
rozpocznij naukę
auf Knall und Fall
na każdym kroku, krok w krok
rozpocznij naukę
auf Schritt und Tritt
rozhukany rozwydrzony
rozpocznij naukę
außer Rand und Band
potajemnie
rozpocznij naukę
bei Nacht und Nebel
przy każdej pogodzie
rozpocznij naukę
bei Wind und Wetter
czasami
rozpocznij naukę
dann und wann
długo obszernie
rozpocznij naukę
des Langen und Breiten
przewrócone do góry nogami
rozpocznij naukę
drunter und drüber
na dobre i złe
rozpocznij naukę
durch dick und dünn
być zapalonym, zachwyconym
rozpocznij naukę
Feuer und Flamme sein
całkowicie gotowy
rozpocznij naukę
fix und fertig
ogólnie przyjęty
rozpocznij naukę
gang und gäbe
kompletnie, zupełnie
rozpocznij naukę
ganz und gar
wyzywać kogoś (nienawidzieć)
rozpocznij naukę
Gift und Galle spucken
twarde jak żelazo
rozpocznij naukę
hieb und stichfest
poruszyć niebo i ziemię (dosł. niebo i piekło)
rozpocznij naukę
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
na wszelkie świętości
rozpocznij naukę
hoch und heilig
ogólnie rzecz biorąc
rozpocznij naukę
im Großen und Ganzen
hurtem osądzać
rozpocznij naukę
in Bausch und Bogen verurteilen
pod dostatkiem w bród
rozpocznij naukę
in Hülle und Fülle
żyć wystawnie
rozpocznij naukę
in Saus und Braus leben
przyrzec coś komuś
rozpocznij naukę
jemandem Brief und Siegel geben
życzyć komuś połamania nóg
rozpocznij naukę
jemandem Hals und Beinbruch wünschen
jasno i przejrzyście
rozpocznij naukę
klipp und klar
wzdłuż i wszerz
rozpocznij naukę
kreuz und quer
krótko i zwięźle
rozpocznij naukę
kurz und bündig
na drobny mak
rozpocznij naukę
kurz und klein
oszukaństwo
rozpocznij naukę
Lug und Trug
ledwo, ledwo
rozpocznij naukę
mit Ach und Krach
słusznie
rozpocznij naukę
mit Fug und Recht
z całym dobytkiem
rozpocznij naukę
mit Kind und Kegel
ciałem i duszą
rozpocznij naukę
mit Leib und Seele
z miłością
rozpocznij naukę
mit Lust und Liebe
z hukiem (oblać egzamin)
rozpocznij naukę
mit Pauken und Trompeten
radą i czynem
rozpocznij naukę
mit Rat und Tat
ze wszystkim co się posiada
rozpocznij naukę
mit Sack und Pack
z wahaniem i drżeniem
rozpocznij naukę
mit Zittern und Zagen
znaleźć środki i sposoby
rozpocznij naukę
Mittel und Wege finden
bez chwili wytchnienia
rozpocznij naukę
ohne Rust und Ruhe
słusznie
rozpocznij naukę
recht und billig
wszystko bez wyjątku
rozpocznij naukę
samt und sonders
bez rozgłosu
rozpocznij naukę
sang und klanglos
od dawien dawna
rozpocznij naukę
seit eh und je
z uporem, uparcie
rozpocznij naukę
steif und fest
wykonać coś do końca
rozpocznij naukę
unter Dach und Fach bringen
powszechnie, wszędzie, jak okiem sięgnąć
rozpocznij naukę
weit und breit
komunikat m o ruchu drogowym
rozpocznij naukę
die Verkehrsdurchsage
tablica ż informacyjna
rozpocznij naukę
die Hinweistafel, -n
nasilenie nt [oder natężenie nt] ruchu
rozpocznij naukę
das Verkehrsaufkommen
duże/małe nasilenie ruchu
rozpocznij naukę
das hohe/niedrige Verkehrsaufkommen
chyba że...
rozpocznij naukę
es sei denn, dass...
Zobaczymy się w sobotę, chyba, że coś mi wypadnie bez dass
rozpocznij naukę
Wir sehen uns am Samstag, es sei denn, etwas kommt mir dazwischen.
(Kupimy mu kuchenkę mikrofalową, chyba, że masz lepszy pomysł).
rozpocznij naukę
Wir kaufen ihm eine Mikrowelle, es sei denn, dass du eine bessere Idee hast
przyjdę do ciebie, chyba że będzie jutro padać - nie es sei denn
rozpocznij naukę
ich komme zu dir, außer es regnet morgen
stadny (o zwierzęciu), towarzyski (o osobie)
rozpocznij naukę
gesellig
mrowisko
rozpocznij naukę
der Ameisenhaufen, -
skorupa ślimaka
rozpocznij naukę
das Schneckenhaus,
pajęczyna
rozpocznij naukę
die Spinnwebe
kornik
rozpocznij naukę
der Borkenkäfer, -
beczeć
rozpocznij naukę
blöken
bydlę
rozpocznij naukę
das Rind die Rinder
wytresować
rozpocznij naukę
abrichten
ujadać (np. o psie)
rozpocznij naukę
kläffen
paszcza
rozpocznij naukę
der Rachen,
kosmyk
rozpocznij naukę
die Strähne,
oczodół
rozpocznij naukę
die Augenhöhle, -n
łysina
rozpocznij naukę
der Kahlkopf
małżowina ustna
rozpocznij naukę
die Ohrmuschel
ubytek w uzębieniu
rozpocznij naukę
die Zahnlücke
zarost
rozpocznij naukę
der Bartwuchs
łupież
rozpocznij naukę
die Schuppe,
sokoli wzrok
rozpocznij naukę
das Adlerauge, -
tętnica
rozpocznij naukę
die Pulsader, -n
opuszek palca
rozpocznij naukę
die Fingerkuppe, -n
odcisk (od pracy np w ogrodzie, polu)
rozpocznij naukę
die Schwiele, -n
die Schụppenflechte
rozpocznij naukę
łuszczyca
rwie mnie w plecach
rozpocznij naukę
es zieht mir im Rücken
uderzenie gorąca
rozpocznij naukę
die Wallung,
popękały mi usta
rozpocznij naukę
Mir sind die Lippen aufgesprungen
mizernieć
rozpocznij naukę
zusammenfalle
przeszczepić
rozpocznij naukę
einpflanzen
cały i zdrowy
rozpocznij naukę
gesund und munter
skręciłem sobie nogę
rozpocznij naukę
ich bin mit dem Fuß umgeknickt
kłótliwość
rozpocznij naukę
die Zanksüchtigkeit
być w trakcie
rozpocznij naukę
in etw begriffen sein
potylica
rozpocznij naukę
der Hinterkopf
odcinkami
rozpocznij naukę
abschnittsweise
etw im Hinterkopf haben
rozpocznij naukę
mieć coś w głowie
wyznawca ale tez i wielbiciel
rozpocznij naukę
der Verehrer
zawarczeć, zawyc (silnik)
rozpocznij naukę
aufheulen
lekkomyślność
rozpocznij naukę
der Übermut
natłok informacji
rozpocznij naukę
das Überangebot an Informationen
Mniejszość zdolna do blokowania akcji (spółka
rozpocznij naukę
die Spẹrrminorität
oddanie nt się w ręce prawa zgłoszenie nt się na policję
rozpocznij naukę
die Selbstanzeige
odbiór osobisty
rozpocznij naukę
die Selbstabholung
proces m pokazowy
rozpocznij naukę
der Schauprozess
Kupimy mu kuchenkę mikrofalową, chyba, że masz lepszy pomysł).
rozpocznij naukę
Wir kaufen ihm eine Mikrowelle, es sei denn, du hast eine bessere Idee
żródło dochodu
rozpocznij naukę
die Erlösquelle
absorbowac, pochlaniać
rozpocznij naukę
vereinnahmen
wnioskować [f.dk. wy‑] [z czegoś], że...
rozpocznij naukę
aus etw den Rückschluss ziehen, dass...
powstawać
rozpocznij naukę
anfallen
pożeracz prądu
rozpocznij naukę
der Stromfresser

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.