książka Tomka

 0    104 fiszki    aktiwoj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
zdenerwowany
rozpocznij naukę
aufgeregt
wpadł do pokoju jak burza
rozpocznij naukę
er kam ins Zimmer gestürmt
atakować, szturmować
rozpocznij naukę
stürmen
szaleje wichura
rozpocznij naukę
es stürmt
gromadzić się wokół kogoś/czegoś
jego przyjaciele skupiają się wokół niego
rozpocznij naukę
sich um jemanden oder etwas scharen
Seine Freunde scharen sich um ihn
jestem ciekawy, czekam w napięciu, to jest silniejsze niż tylko ciekawość,
rozpocznij naukę
ich bin gespannt
składać
rozpocznij naukę
falten
zapowiadać coś
rozpocznij naukę
etwas ansagen
dla kogoś, np. zrobić
zrób to dla mnie!
rozpocznij naukę
jemandem zuliebe
tu es mir zuliebe!
dla Pani
rozpocznij naukę
Ihnen zuliebe
trening
rozpocznij naukę
das Training
coś omówić
Jest tyle do omówienia
rozpocznij naukę
etwas besprechen
es gibt ja so viel zu besprechen
w pierwszym tygodniu wakacji
rozpocznij naukę
in der ersten Woche der Sommerferien
zawozić (samochodem)
autobus zawiezie nas
rozpocznij naukę
hinfahren
der Bus fährt uns hin
schronisko młodzieżowe
rozpocznij naukę
die Jugendherberge
zbyt, zbytnio
rozpocznij naukę
allzu
nadrobić
rozpocznij naukę
nachholen
dotrzymać komuś towarzystwa
ja tylko będę dotrzymywać towarzystwa mojej babci
rozpocznij naukę
jemandem Gesellschaft leisten
ich leiste nur meiner Oma Gesellschaft
skromny
Bądź skromna.
rozpocznij naukę
bescheiden
Sei bescheiden
dziwnie
tylko jeden jest dziwnie spokojny, cichy
rozpocznij naukę
merkwürdig
nur einer ist merkwürdig still
wyjeżdżać, podróżować
dokąd wyjeżdżasz?
rozpocznij naukę
verreisen
wohin verreist du?
zdziwiony
rozpocznij naukę
erstaunt
niemy
być cicho
rozpocznij naukę
stumm
stumm sein
przekornie
rozpocznij naukę
trotzig
pójść komuś na rękę
pójść mamie na rękę
rozpocznij naukę
jemandem zur Hand gehen
Mama zur Hand gehen
zostaw mnie w spokoju!
powinni go zostawić w spokoju
rozpocznij naukę
lass mich gefälligst in Ruhe!
sie sollen ihn gefälligst in Ruhe lassen.
załatwić coś, postarać się o coś, np. postaralem się teraz o pieniądze na to
rozpocznij naukę
etwas beschaffen, z.B. ich habe mir jetzt das Geld dafür beschafft
w porządku, doskonale!
rozpocznij naukę
Fein!
wtrącić się w coś
on się teraz wtrącił
rozpocznij naukę
sich in etwas einmischen
jetzt mischt er sich ein
nie wtrącaj się
rozpocznij naukę
misch dich da nicht ein!
dołożyć się, wnieść
dołożyć się do czegoś
rozpocznij naukę
beisteuern
zu etwas beisteuern
wyprowadzić psa na spacer
rozpocznij naukę
Hund ausführen
zarobić, zainkasować
rozpocznij naukę
einnehmen
na dobry cel
rozpocznij naukę
für einen guten Zweck
na trening przyjść
rozpocznij naukę
zum Training kommen
rzucać coś komuś
on rzuca im piłkę
rozpocznij naukę
jemandem etwas zuwerfen, z.B. den Ball
er wirft ihnen den Ball zu.
w następnych dniach
rozpocznij naukę
in den nächsten Tagen
jęczeć, jęknąć
rozpocznij naukę
stöhnen,
ächzen
o, proszę nie - jęknął Tom
rozpocznij naukę
Oh, bitte nicht - stöhnt Tom
samotnie
rozpocznij naukę
einsam
postanowić, zdecydować
rozpocznij naukę
bestimmen
przeciwnik
to jest przeciwnik, którego potrzebujemy
rozpocznij naukę
der Gegner
das ist der Gegner, den wir brauchen
trafiać do przekonania
to trafiło do wszystkich, przekonało wszystkich
rozpocznij naukę
einleuchten
das leuchtet allen ein
o jej, o jejku, o rany!
rozpocznij naukę
auweia!
razem,
Być razem
rozpocznij naukę
beisammen
Beisammen sein
popojutrze, za dwa dni
rozpocznij naukę
in zwei Tagen
mowy nie ma, nic z tego!
rozpocznij naukę
nichts da!
dąsać się (potocznie)
on się nadąsał
rozpocznij naukę
die beleidigte Leberwurst spielen
er spielt beleidigte Leberwurst
załatwić, zniszczyć (potocznie, np. o drużynie przeciwnej)
załatwimy was,
rozpocznij naukę
plattmachen
wir werden euch plattmachen
ile wlezie, ile sił, na maxa
rozpocznij naukę
was das Zeug hält
zostawić np. płaszcz
zostawić na lodzie, wystawić do wiatru
rozpocznij naukę
hängen lassen
hängen lassen
on nas wystawił do wiatru
rozpocznij naukę
Er lässt uns hängen
mieć pietra, mieć stracha
rozpocznij naukę
Muffensausen haben
jest mi głupio
rozpocznij naukę
es ist mir peinlich
ulotnić się
nie może się przecież po prostu ulotnić
rozpocznij naukę
sich verdrücken
er kann sich doch nicht einfach verdrücken
pociągnąć ze sobą
on pociągnął go ze sobą
rozpocznij naukę
mit sich ziehen
er zieht ihn mit sich
robić rozgrzewkę,
zróbcie sobie już rozgrzewkę
rozpocznij naukę
sich warm laufen
lauft ihr euch schon warm,
ścisk, tłok
w takim ścisku
rozpocznij naukę
das Gedränge
in so einem Gedränge
ku czemuś,
oni idą ku nim
rozpocznij naukę
dativ + entgegen
sie kommen ihnen entgegen
sprawdźmy lepiej w klasie
rozpocznij naukę
lass uns lieber im Klassenzimmer nachsehen
wzdłuż
Jazda wzdłuż wybrzeża była bardzo interesująca.
rozpocznij naukę
entlang (+Dativ)
Die Fahrt entlang der Küste war sehr interessant.
budynek szkolny
rozpocznij naukę
das Schullhaus
spokojnie, cicho
rozpocznij naukę
still
pusto, opustoszały
samotny
rozpocznij naukę
einsam
zamknąć na klucz
rozpocznij naukę
abschließen
verschließen
stopniowo
rozpocznij naukę
nach und nach
allmählich
zdrajca
rozpocznij naukę
der Verräter
położyć palec na ustach
położył palec na ustach
rozpocznij naukę
legen den Finger an die Lippen
er legt den Finger an die Lippen
błagać
Błagam cię o litość.
rozpocznij naukę
flehen
Ich flehe dich um Mitleid.
szarpać za drzwi, za klamkę
szarpać
rozpocznij naukę
an der Tür rütteln
rütteln
walić, grzmocić
walić w drzwi
rozpocznij naukę
hämmern
gegen die Tür hämmern
zrozpaczony
rozpocznij naukę
verzweifelt
uratować, uwolnić skądś, wyciągnąć skądś
uwolnijcie mnie, wyciągnijcie mnie
rozpocznij naukę
herausholen, rausholen
hollt mich raus, bitte
przechwalać się czymś
rozpocznij naukę
angeben mit etwas
samochwała, chwalipięta
rozpocznij naukę
der Angeber, der Prahler
przelotny deszcz
rozpocznij naukę
der Regenschauer (die Regenschauer)
der Schauer
schronić się (przed czymś)
rozpocznij naukę
sich unterstellen
po tamtej stronie, z tamtej strony
tam
rozpocznij naukę
drüben
da drüben
lizać (coś)
oblizać się, oblizać sobie, np. on oblizuje sobie usta
rozpocznij naukę
an etwas lecken
sich lecken, z.B. er leckt sich die Lippen
mruczeć, burczeć,
rozpocznij naukę
brummen, brummeln
Er brummte eine Antwort vor sich hin, so dass ihn niemand verstehen konnte.
Der Motor brummt., Der Bär brummt.
zapobiec, udaremnić
on udaremnił bramkę, zapobiegł bramce
rozpocznij naukę
verhindern
er hat ein Tor verhindert
zlizywać, np. z podłogi
rozpocznij naukę
auflecken,
aufschlecken
otwierać się (np. o drzwiach, oknie)
drzwi się otworzyły
rozpocznij naukę
aufgehen, z.B.plötzlich ging die Tür auf
da geht die Tür auf
wejść do środka
on wchodzi do środka
rozpocznij naukę
hereinkommen
er kommt herein
przemoczony do suchej nitki przez deszcz
rozpocznij naukę
klitschnass (vom Regen)
ślamazara, fajtłapa
odrażający typek
rozpocznij naukę
der Penner
der Penner
dłubać w nosie
rozpocznij naukę
in der Nase popeln
oberwanie chmury (o deszczu)
rozpocznij naukę
der Platzregen
przerwa, druga połowa gry
rozpocznij naukę
die Halbzeit
balon z gumy do żucia
rozpocznij naukę
Kaugummiblase
pękać
rozpocznij naukę
platzen
losować (coś)
rozpocznij naukę
losen
grzebać w kieszeni
rozpocznij naukę
krammen in der Hosetasche
wyciągnąć np. nogi, ręce
on wyciągnął pięści w jego stronę
rozpocznij naukę
strecken
er streckt ihm die Fäuste entgegen
trafić, złapać,
rozpocznij naukę
erwischen
atak w sporcie (w piłce nożnej)
gra w ataku
rozpocznij naukę
der Sturm
er spielt im Sturm
mrugnąć (okiem)
rozpocznij naukę
zwinkern
wiercić komuś dziurę w brzuchu (zanudzać pytaniami)
przestań wiercić mi dziurę w brzuchu
rozpocznij naukę
Jemandem Löcher in den Bauch fragen
Hör auf, mir Löcher in den Bauch zu fragen!
na basen iść
idę do basenu (w sensie do wody)
rozpocznij naukę
gehen an den Pool
ich gehe in den/einen Pool
w basenie
pływamy w basenie
rozpocznij naukę
im Pool
wir schwimmen im Pool
na basenie (przy basenie)
rozpocznij naukę
am Pool sein
na basen iść (ogólnie)
rozpocznij naukę
zum Pool gehen
iść na basen (na pływalnię w budynku)
rozpocznij naukę
zum Schwimmbad gehen
skąd
Skąd to wiesz?
rozpocznij naukę
woher
Woher weißt du das?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.